Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dus soms beter " (Nederlands → Duits) :

Door die integratie kunnen duurzame producten en technologieën — waarvan de bedoeling is dergelijke externe effecten te beperken en die dus soms duurder zijn om te produceren — concurrerender worden.

Durch diese Integration würden nachhaltige Produkte und Technologien — mit denen darauf abgezielt wird, solche externen Effekte zu begrenzen und die daher manchmal in der Produktion teurer sind — wettbewerbsfähiger werden.


Hoewel de aanpak in hoofdlijnen dezelfde is gebleven, is hij dus geleidelijk beter op de praktijk afgestemd, met name om rekening te houden met de belangrijke rol van kennis en innovatie in de wereldeconomie.

Das Konzept, obwohl in seinen Grundzügen unverändert, wurde so nach und nach verfeinert, vor allem um der zentralen Bedeutung von Wissen und Innovation in der globalen Wirtschaft Rechnung zu tragen.


Op soortgelijke wijze moet het potentieel van energie- en dus geldbesparing beter worden belicht.

Ebenso muss besser vermittelt werden, wie Energieeinsparungen zu niedrigeren Energierechnungen führen können.


(14) Aangezien het wegens het internationale karakter van de scheepvaart en scheepsrecycling voor de lidstaten alleen niet altijd mogelijk is de door recycling en behandeling van EU-schepen veroorzaakte gezondheids- en milieugevolgen in voldoende mate te voorkomen, verminderen of elimineren en dit dus soms beter op het niveau van de Unie wordt verwezenlijkt, ofschoon bij ratificatie van het Verdrag van Hongkong de bevoegdheid van de Unie voor het reguleren van scheepsrecycling weer bij de EU-lidstaten komt te liggen, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

(14) Da das Ziel der Verhinderung , Minderung oder Eliminierung der negativen Auswirkungen des Abwrackens und der Behandlung von EU‑Schiffen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt angesichts des internationalen Charakters des Seeverkehrs und des Schiffsrecyclings von den Mitgliedstaaten allein nicht immer ausreichend verwirklicht werden kann und sich daher in einigen Fällen auf EU‑ Ebene besser erreichen lässt, obwohl die Zuständigkeit der Union für die Regelung des Recyclings von Schiffen durch die Ratifizierung des Hongkong‑Übereinkommens wieder auf die Mitgliedstaaten übertragen würde, kann die EU nach dem Subsidiaritätsprinzip ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van mevrouw Pack over ‘Volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren’ is volgens mij een van de belangrijkste actieprogramma’s in de Europese Unie: de motivatie voor deelname aan onderwijsprogramma’s voor volwassenen, het leren van vreemde talen, de motivatie om een diploma in het hoger onderwijs te halen en daarmee de kans op betere beroepsmogelijkheden en dus een beter inkomen, alsmede de kans op betere integratie van immigranten.

– Frau Präsidentin! Der Bericht von Frau Pack „Erwachsenenbildung – Man lernt nie aus“ ist meiner Meinung nach eines der wichtigsten Aktionsprogramme der Europäischen Union: die Motivation zur Teilnahme an den Erwachsenenbildungsprogrammen, die Erlernung von Fremdsprachen, die Motivation zum Hochschulabschluss und damit die Chance auf bessere Beschäftigungsmöglichkeiten und damit auch ein besseres Einkommen, sowie die Chance der verbesserten Integration von Zuwanderern.


Zoals u al heel cynisch heeft vastgesteld, is de globalisering een spel met winnaars en verliezers, maar dat kan niet tegen het volk worden gezegd, dus soms moeten er wel tactische maatregelen worden genomen.

Wie Sie zynischerweise bereits festgestellt haben, ist die Globalisierung ein Spiel, bei dem es Verlierer und Gewinner gibt, aber dies kann man dem Volk ja nicht sagen und ist deshalb manchmal gezwungen, taktische Maßnahmen zu ergreifen.


Ze herinneren ons er ook aan dat dieren gevaren soms beter aanvoelen en zich beter kunnen voorbereiden.

Sie lehren uns auch, dass Tiere die Gefahr mitunter besser erspüren und sich besser darauf einstellen können als wir.


Eenvoudiger en beter voorbereide wetgeving, dat zijn de twee voorwaarden voor een beter begrip en dus een betere aanvaarding van de wetgeving door onze medeburgers.

Einfachere und besser vorbereitete Rechtsvorschriften sind die Voraussetzung dafür, dass diese von unseren Bürgern besser verstanden werden und folglich bessere Akzeptanz finden.


Het gaat om breedbandsignalen die goed bestand zijn tegen interferentie en opzettelijke signaalverstoring en dus een betere continuïteit van de dienstverlening bieden.

Es handelt sich dabei um Breitbandsignale, die gegenüber unbeabsichtigten Interferenzen oder böswilligen Störungen resistent sind und deshalb eine bessere Dienstekontinuität bieten.


De feitelijke beoordeling en derhalve de conclusies berusten dus soms op onvolledige informatie.

Die faktenbezogene Bewertung und die sich daraus ergebenden Schlussfolgerungen basieren somit zuweilen auf unvollständigen Angaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dus soms beter' ->

Date index: 2020-12-26
w