Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit een zeer ambitieus doel " (Nederlands → Duits) :

Met 21 acties heeft de Commissie zich een zeer ambitieus doel gesteld, met op de achtergrond de gedachte hiermee tevens een welkome bijdrage aan groei en werkgelegenheid in Europa te leveren.

Vor dem Hintergrund eines angestrebten Beitrags zu Wachstum und Beschäftigung in Europa, setzt sich die Kommission mit den 21 dort vorgesehenen Maßnahmen ein sehr ehrgeiziges Ziel.


2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.

2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.


Tijdens de conferentie van MOL's in Istanbul in mei 2011 werd als ambitieus doel gesteld om het aandeel van de MOL's in de wereldexport in de periode tot 2020 te verdubbelen.

Auf der LDC-Konferenz im Mai 2011 in Istanbul wurde das ehrgeizige Ziel gesteckt, den Anteil der LDC an den weltweiten Ausfuhren bis 2020 zu verdoppeln.


Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven ...[+++]

Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die N ...[+++]


Het is ons doel het aantal verkeersslachtoffers op de Europese wegen tegen 2010 te verminderen tot maximaal 25 000. In het licht van het toenemende verkeer is dit een zeer ambitieus doel.

Bis 2010 die Anzahl der Verkehrsopfer auf Europas Straßen auf maximal 25 000 zu reduzieren, ist angesichts des wachsenden Verkehrsaufkommens ein sehr ehrgeiziges Ziel.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, met de verwezenlijking van de Lissabonstrategie hebben de leiders van de Europese Unie de lidstaten voor een zeer ambitieus doel gesteld.

(PL) Herr Präsident! Die Umsetzung der Lissabon-Strategie ist ein sehr anspruchsvolles Ziel, das die Staats- und Regierungschefs der EU den Mitgliedstaaten gestellt haben.


Marco Polo I had volgens de Commissie al een zeer ambitieus doel, namelijk om de gemiddelde, te verwachten toename van het internationale goederenvervoer over de weg te verleggen naar drie alternatieve vervoermiddelen, namelijk de korte vaart, het spoorvervoer en de binnenvaart.

Schon Marco Polo I hatte nach den Angaben der Kommission ein sehr hoch gestecktes Ziel, nämlich den durchschnittlich erwarteten Anstieg des internationalen Straßengüterverkehrs auf die drei alternativen Verkehrsträger Kurzstreckenseeverkehr, Schiene und Binnenschifffahrt zu verlagern.


De Europese Raad van Stockholm heeft een ambitieus doel bekendgemaakt: het optrekken van het aantal werkenden in de leeftijdscategorie 55-64 jaar tot 50% (in 2002 nog slechts 40,1%, en voor de groep 60-64 jaar 25%).

Der Europäische Rat von Stockholm hat das ehrgeizige Ziel formuliert, die Beschäftigungsquote von Personen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren auf 50 % zu heben (2002 lag diese Quote bei 40,1 % ; für die Altersgruppe 60-64 Jahre lediglich bei 25%).


Zweden is zeer ambitieus op het gebied van transnationaliteit en de wijze waarop de ontwikkelingspartnerschappen begeleid en geëvalueerd worden in het programma.

Schweden hat hohe Ansprüche in Bezug auf Transnationalität und die Art und Weise, in der die Entwicklungspartnerschaften im Rahmen des Programms betreut und bewertet werden.


Het in kaart brengen van de aanwezige wetenschappelijke expertise heeft ten doel om op een zeer fijne schaal (op het niveau van onderzoekeenheden of zelfs onderzoekteams) een overzicht te krijgen van de in Europa bestaande onderzoekcapaciteiten, en meer in het bijzonder, met het oog op een dynamische aanpak, van onderzoekcapaciteiten in wording, om deze een grotere bekendheid te geven bij de wetenschappelijke gemeenschap en de beleidsmakers, en de exploitatie en verspreiding van zeer geavancee ...[+++]

Ziel der Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten ist es, die einzelnen Zellen der in Europa vorhandenen Forschungskapazitäten, insbesondere der neu entstehenden Kapazitäten - zur Berücksichtigung der inhärenten Dynamik - (also auf der Ebene von Forschungsabteilungen oder gar Forschungsteams) zu ermitteln, um die Wissenschaft und die politischen Entscheidungsträger auf sie aufmerksam zu machen und die Nutzung und Verbreitung der hera ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit een zeer ambitieus doel' ->

Date index: 2024-08-23
w