Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Goederenpakket
Lid van de Eerste Kamer
Maatregelenpakket goederen
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "dit eerste maatregelenpakket " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goederenpakket | maatregelenpakket goederen

Binnenmarktpaket für Waren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit maatregelenpakket heeft in de eerste plaats tot doel de strijd tegen de illegale wapenhandel op te voeren door middel van strengere controles op de legale overbrenging van vuurwapens en nauwere samenwerking tussen de nationale autoriteiten.

Mit diesem Maßnahmenpaket, das hauptsächlich auf strengere Kontrollen der legalen Verbringung von Feuerwaffen und die Stärkung der Zusammenarbeit der nationalen Behörden abzielt, soll vor allem die Bekämpfung des illegalen Handels mit Feuerwaffen verstärkt werden.


De Raad kijkt uit naar de spoedige goedkeuring dit jaar van het maatregelenpakket voor de hervorming van het financieel toezicht, waarover momenteel door onze beide instellingen wordt onderhandeld met het oog op overeenstemming in eerste lezing.

Der Rat freut sich auf eine frühe Verabschiedung des Reformpakets für Finanzaufsicht in diesem Jahr. Es wird derzeit von unseren beiden Institutionen mit Blick auf eine Einigung in erster Lesung verhandelt.


J. overwegende dat het derde maritieme maatregelenpakket, dat een jaar geleden al in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd en nu in behandeling is bij de Raad, de mogelijkheid biedt voor een complete serie van maatregelen voor de efficiëntste en milieuvriendelijkste behandeling van ongevallen op zee,

J. in der Erwägung, dass das dritte Paket über den Seeverkehr, das vom Europäischen Parlament bereits vor einem Jahr in erster Lesung angenommen wurde, und über das der Rat derzeit ordnungsgemäß berät, einen vollständigen Satz von Maßnahmen für eine sehr effiziente und umweltfreundliche Vorgehensweise im Falle eines Unfalls auf See vorsieht,


In het verslag wordt aanbevolen om niet alleen de actieve onderhandelingsfase op te starten en het eerste hoofdstuk over wetenschap en onderzoek af te ronden, maar om ook het proces van wetswijzigingen in Turkije weer te hervatten via het negende maatregelenpakket voor wetshervormingen.

In dem Bericht werden die Eröffnung der aktiven Phase der Beitrittsverhandlungen und die Schließung des Kapitels „Wissenschaft und Forschung“ sowie die Initiative, den Prozess der Gesetzesänderungen in der Türkei mit dem neunten Paket legislativer Reformen wieder aufzunehmen, positiv bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over dit eerste maatregelenpakket hebben het Parlement en de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure een akkoord bereikt.

Dieses erste Maßnahmenpaket war Gegenstand einer Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens.


Wanneer de terugkeer plaatsvindt in een context waarbij UNHCR en IOM betrokken zijn, en afhankelijk is van een diplomatiek akkoord over een steun- en maatregelenpakket, zijn er meer waarborgen en mogelijkheden voor toezicht dan bij individuele asielzoekers die in het land van eerste opvang blijven of bij een individuele asielzoeker aan wie de toegang wordt geweigerd en die wordt teruggestuurd in het kader van een algemene regeling inzake veilige derde landen.

Wo die Rückführung in einem Rahmen erfolgt, in den UNHCR und IOM einbezogen sind, und Gegenstand einer diplomatischen Übereinkunft ist, bei der ein Unterstützungs- und Aktionspaket ausgehandelt wird, bestehen größere Sicherheiten und mehr Kontrollmöglichkeiten als für einzelne Asylsuchende, die im Erstasylstaat verbleiben, oder für einzelne Asylsuchende, denen die Einreise verweigert wird und die im Rahmen der Regelungen über sichere Drittstaaten der Rückführung unterliegen.


Wanneer de terugkeer plaatsvindt in een context waarbij UNHCR en IOM betrokken zijn, en afhankelijk is van een diplomatiek akkoord over een steun- en maatregelenpakket, zijn er meer waarborgen en mogelijkheden voor toezicht dan bij individuele asielzoekers die in het land van eerste opvang blijven of bij een individuele asielzoeker aan wie de toegang wordt geweigerd en die wordt teruggestuurd in het kader van een algemene regeling inzake veilige derde landen.

Wo die Rückführung in einem Rahmen erfolgt, in den UNHCR und IOM einbezogen sind, und Gegenstand einer diplomatischen Übereinkunft ist, bei der ein Unterstützungs- und Aktionspaket ausgehandelt wird, bestehen größere Sicherheiten und mehr Kontrollmöglichkeiten als für einzelne Asylsuchende, die im Erstasylstaat verbleiben, oder für einzelne Asylsuchende, denen die Einreise verweigert wird und die im Rahmen der Regelungen über sichere Drittstaaten der Rückführung unterliegen.


7. ziet de door de Commissie voorgestelde strategie om de specifieke problemen van de grensregio's met een gericht maatregelenpakket te bestrijden als een eerste stap;

7. hält die von der Kommission vorgeschlagene Strategie für einen ersten Schritt, um die spezifischen Probleme der Grenzregionen durch ein gezieltes Maßnahmebündel anzugehen;


De invoering van papierloze procedures voor het goederenverkeer, aangevuld met beperkte grenscontroles voor veiligheidsdoeleinden, terwijl de andere controles worden overgedragen aan de douanediensten die bevoegd zijn voor de bedrijfsruimten van de handelaar, zodat het gevaar voor fraude en niet-naleving van de voorschriften geminimaliseerd wordt, zullen de eerste fase zijn van het maatregelenpakket dat te dien einde zal worden vastgesteld.

Die Schaffung einer papierlosen Umgebung für die Warenbeförderung und die Beschränkung der Grenzkontrollen hauptsächlich auf Sicherheitsbedürfnisse unter Zuweisung der übrigen Kontrollaufgaben an die für die Betriebe der Beteiligten zuständigen Zollbehörden, um das Risiko von Betrügereien und mangelnder Rechtserfuellung zu minimieren, bilden bereits den ersten Teil einer Antwort auf diese Herausforderung.


Eerste maatregelenpakket De thans voorgestelde maatregelen omvatten de volgende elementen : 1.

Bündel anfänglicher Maßnahmen Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen folgende Aspekte: 1.


w