Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit europa moet vasthouden » (Néerlandais → Allemand) :

44. spoort de Commissie aan tot een herziening van het stelsel voor auteursrechten; benadrukt dat auteursrechten in de EU moeten zijn afgestemd op internet en gebaseerd moeten zijn op sociale legitimiteit; meent dat de Commissie in dit verband moet vasthouden aan haar tijdschema voor de herziening van de richtlijn uit 2001 over het auteursrecht in de informatiemaatschappij en van de richtlijn uit 2004 over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten; herhaalt dat de hervorming van de industriële eigendomsrechten moet worden af ...[+++]

44. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Reform des Urheberrechts fortzuführen; ist der Auffassung, dass die Urheberrechtsbestimmungen fit für das Internet und gesellschaftlich legitimiert sein sollten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, ihren Zeitplan für die Überarbeitung der Richtlinie über das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft von 2001 und der Richtlinie über die Durchsetzung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums von 2004 beizubehalten; hält es für notwendig, die Reform über die Rechte an gewerblichem Eigentum zu vollenden, um Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa zu fördern; ...[+++]


8. gelooft dat de BRICS-landen gezien hun politieke en economische belangen en hun omvang, regionale rol en ambities zouden kunnen trachten om op het gebied van het buitenlands beleid als groep op te treden, maar geeft toe dat de afzonderlijke dimensies ook relevant zijn; meent in dit verband dat de EU, behalve de BRICS-landen als een potentieel samenhangende landengroep op het vlak van het buitenlands beleid te beschouwen, zich ook met de afzonderlijke BRICS-landen moet bezighouden, waarbij zij altijd moet vasthouden aan een systemische en gecoördineerde aanpak; is in dit ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die BRICS-Länder aufgrund ihrer politischen und wirtschaftlichen Interessen und ihrer Größe, regionalen Rolle und Bestrebungen den Versuch unternehmen könnten, außenpolitisch als eine Gruppe aufzutreten, räumt jedoch ein, dass die individuellen Dimensionen auch maßgebend sind; ist der Meinung, dass die EU in diesem Zusammenhang ihre Aufmerksamkeit nicht nur auf die BRICS-Länder als eine in außenpolitischer Hinsicht potenziell kohärente Staatengruppe richten sollte, sondern sich auch auf die Beziehungen zu jedem einzelnen der BRICS-Länder konzentrieren und dabei einen systemischen und koordinierten Ansatz beib ...[+++]


Het doel van de test is het bepalen van de doeltreffendheid van poreus materiaal dat water moet vasthouden waarmee het door middel van een lucht/waterdrukverstuiver wordt besproeid.

Mit dieser Prüfung soll festgestellt werden, in welchem Maße ein poröses Material geeignet ist, Wasser zurückzuhalten, mit dem es aus einem Luft/Wasser-Druckzerstäuber bespritzt wurde.


De EU moet vasthouden aan haar traditie om asiel en bescherming te verlenen, maar moet ook de geschikte instrumenten ter beschikking stellen om te voorkomen dat grote aantallen economische migranten illegaal de Unie binnenkomen.

Sie muss aber nicht nur an ihrer Tradition, Schutz und Asyl zu gewähren, festhalten, sondern gleichzeitig dafür sorgen, dass ein geeignetes Instrumentarium vorhanden ist, das verhindert, dass eine große Anzahl von Wirtschaftsmigranten irregulär in die EU gelangt.


Dat gaat van de wijziging van de detacheringsrichtlijn tot het Sociaal Protocol, dat in aanvulling op de Verdragen, in aanvulling op Lissabon, ook duidelijk de sociale dimensie van dit Europa moet vasthouden.

Dies reicht von der Änderung der Entsendungsrichtlinie bis zu einem Sozialprotokoll, das in Ergänzung zu den Verträgen, in Ergänzung zu Lissabon auch klar die soziale Dimension dieses Europa festhalten soll.


De EU moet vasthouden aan dit gemeenschappelijke streven om de stabiliteit van en het vertrouwen in de nog steeds kwetsbare financiële sector te herstellen en dient de randvoorwaarden te scheppen voor een duurzaam economisch herstel.

Die EU muss diese gemeinsamen Bemühungen um eine Wiederherstellung der Stabilität und des Vertrauens in den nach wie vor anfälligen Finanzsektor fortführen und die Voraussetzungen für eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung schaffen.


44. is van mening dat de EU haar economische betrekkingen moet diversifiëren, moet vasthouden aan haar beleid op terreinen als volksgezondheid en milieu, en haar economische betrekkingen met andere regio's in de wereld moet versterken op basis van vrede en de beginselen van soevereiniteit, eerbiediging van de burgerlijke vrijheden, instandhouding van het milieu, sociale normen, mensenrechten en ontwikkeling;

44. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre wirtschaftlichen Beziehungen diversifizieren, ihre Politik in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Umwelt beibehalten und ihre Wirtschaftsbeziehungen zu anderen Regionen der Welt auf der Grundlage des Friedens und den Grundsätzen der Souveränität, der Achtung der bürgerlichen Freiheiten, des Umweltschutzes, der sozialen Standards, der Menschenrechte und der Entwicklung weiterführen muss;


44. is van mening dat de EU haar economische betrekkingen moet diversifiëren, moet vasthouden aan haar beleid op terreinen als volksgezondheid en milieu, en haar economische betrekkingen met andere regio's in de wereld moet versterken op basis van vrede en de beginselen van soevereiniteit, eerbiediging van de burgerlijke vrijheden, instandhouding van het milieu, sociale normen, mensenrechten en ontwikkeling;

44. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre wirtschaftlichen Beziehungen diversifizieren, ihre Politik in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Umwelt beibehalten und ihre Wirtschaftsbeziehungen zu anderen Regionen der Welt auf der Grundlage des Friedens und den Grundsätzen der Souveränität, der Achtung der bürgerlichen Freiheiten, des Umweltschutzes, der sozialen Standards, der Menschenrechte und der Entwicklung weiterführen muss;


Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.

Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.


Sommigen zijn van mening dat Kyoto en vergelijkbare latere verplichtingen inhouden dat Europa de kernenergieoptie moet vasthouden en verder ontwikkelen.

Einige Kommentatoren sind der Ansicht, dass Europa die Option der Kerntechnik aufgrund der in Kyoto und danach eingegangenen Verpflichtungen wahren und ausbauen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit europa moet vasthouden' ->

Date index: 2024-06-22
w