Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit europees bureau heeft bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

Dit Europees Bureau heeft bovendien grote tekortkomingen geconstateerd in het traceerbaarheidssysteem dat dat land toepast, alsmede problemen met een groot aantal zendingen die op weg waren naar de Europese Unie en die niet over de benodigde certificaten beschikten.

Das FVO hat außerdem große Mängel im brasilianischen Rückverfolgungssystem entdeckt und bei vielen Lieferungen an die Europäische Union Probleme festgestellt, da sie nicht über die notwendigen Zertifikate verfügten.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerst ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verst ...[+++]


Ter versterking van de middelen voor fraudebestrijding heeft de Commissie, bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom (3) en met eerbiediging van het beginsel van interne organisatorische autonomie van elke instelling, intern het Europees Bureau voor fraudebestrijding („het Bureau”) opgericht en belast met het verrichten van administratieve fraudeonderzoeken.

Zur Verstärkung des für die Betrugsbekämpfung verfügbaren Instrumentariums hat die Kommission unter Wahrung des Grundsatzes der internen Organisationsautonomie jedes Organs mit dem Beschluss 1999/352/EG, EGKS, Euratom (3) innerhalb ihrer Verwaltungsstruktur das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im Folgenden „Amt“) errichtet, das den Auftrag hat, administrative Untersuchungen zur Bekämpfung von Betrug durchzuführen.


Het Europees Hof voegde eraan toe : « Bovendien is de op de sanctie uitgevoerde controle met volle rechtsmacht gebeurd in zoverre de administratieve rechtbank van Latium en de Raad van State het afgestemd zijn van de sanctie op het gepleegde misdrijf hebben kunnen nagaan en in voorkomend geval de sanctie hadden kunnen vervangen [...]. In het bijzonder heeft de Raad van State, door verder te gaan dan een ' externe ' controle op de logische samenhang van de motivering van [de administratieve ove ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof fügte hinzu: « Überdies ist die auf die Sanktion angewandte Kontrolle im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung erfolgt, insofern das Verwaltungsgericht Latium und der Staatsrat prüfen konnten, ob die Sanktion der begangenen Straftat angemessen war, und gegebenenfalls die Sanktion hätten ersetzen können [...]. Insbesondere hat der Staatsrat, indem er über eine ' externe ' Kontrolle des logischen Zusammenhangs der Begründung [der Verwaltungsbehörde] hinausging, detailliert analysiert, ob die Sanktion im Verhältnis zu den relevanten Parametern angemessen war, einschließlich der Verhältnismäßigkeit der eigentlichen Sanktion » ( ...[+++]


B. overwegende dat het Parlement de directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw op 23 april 2009 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2007 en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere erop heeft gewezen dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag voor 2007 drie potentiële risico's van de overdrac ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor der Europäischen Agentur für Wiederaufbau am 23. April 2009 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2007 erteilt hat und in seiner dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem festgestellt hat, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2007 drei potenzielle Risiken im Zusammenhang mit der Übertragung der Tätigkeiten von der Agentur auf die Delegationen ausgemacht hat:


B. overwegende dat het Parlement de directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw op 23 april 2009 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2007 en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere erop heeft gewezen dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag voor 2007 drie potentiële risico's van de overdrach ...[+++]

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Direktor der Europäischen Agentur für Wiederaufbau am 23. April 2009 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2007 erteilt hat und in seiner dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem festgestellt hat, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2007 drei potenzielle Risiken im Zusammenhang mit der Übertragung der Tätigkeiten von der Agentur auf die Delegationen ausgemacht hat:


Het Europees Parlement heeft bovendien benadrukt dat elk optreden van de Gemeenschap in verband met het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten erop gericht moet zijn kunstenaars, onder wie schrijvers en musici, er meer vertrouwen in moet geven dat zij een financiële vergoeding voor het pan-Europese gebruik van hun creatieve werken ontvangen (2).

Das Parlament hat weiter betont, dass jedes Vorgehen der Gemeinschaft in Bezug auf die grenzüberschreitende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten das Vertrauen von Künstlern wie Schriftstellern und Musikern in eine angemessene Vergütung für eine europaweite Nutzung ihrer Werke stärken sollte (2).


Het Europees Parlement heeft bovendien bij voortduring gepleit voor opname van de zuidelijke Kaukasus in het Europese nabuurschapbeleid en een ontwikkeling in deze richting vindt momenteel plaats.

Zudem hat sich das Parlament immer wieder für eine Einbeziehung des Südkaukasus in die europäische Nachbarschaftspolitik eingesetzt; entsprechende Entwicklungen sind nunmehr im Gange.


De plenaire vergadering van het Europees Parlement heeft bovendien voor de amendementen gestemd waarmee de deur wordt opengezet voor de erkenning van onechte diploma’s, diploma’s die worden afgegeven door niet-universitaire onderwijsinstellingen - de zogenaamde vrije studiecentra in Griekenland - die samenwerken met buitenlandse universiteiten en hun afgestudeerden gelijkstellen met afgestudeerden van Griekse universiteiten, alhoewel de in die centra verrichte studies door de Griekse overheid ...[+++]

Darüber hinaus hat das Plenum die Änderungsanträge angenommen, die den Weg für die Anerkennung von gefälschten Diplomen ebnen, welche durch Universitätsinstitute wie den allseits bekannten, mit ausländischen Universitäten zusammenarbeitenden Zentren für Freie Studien ausgestellt werden, wobei sie ihre Absolventen den Absolventen griechischer Hochschulausbildungsinstitute gleichstellen, und dies obwohl die Kurse an diesen Zentren in Griechenland nicht als Hochschulausbildungskurse anerkannt werden.


(4) Overwegende dat, ter versterking van de middelen voor fraudebestrijding, de Commissie bij Besluit 1999/352/EG, EGKS, Euratom(4) en met eerbiediging van het beginsel van interne organisatorische autonomie van elke instelling, intern het Europees Bureau voor fraudebestrijding (hierna "het Bureau" genoemd) heeft opgericht en belast met het verrichten van administratieve fraudeonderzoeken; dat zij dit Bureau de uitoefening van zijn voor onderzoekstaken volledige onafhankelijkheid heeft toegek ...[+++]

(4) Zur Verstärkung des für die Betrugsbekämpfung verfügbaren Instrumentariums hat die Kommission unter Wahrung des Grundsatzes der internen Organisationsautonomie jedes Organs mit dem Beschluß 1999/352/EG, EGKS, Euratom(4) innerhalb ihrer Verwaltungsstruktur das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (im folgenden "Amt" genannt) errichtet, das administrative Untersuchungen zur Bekämpfung von Betrug vornehmen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit europees bureau heeft bovendien' ->

Date index: 2021-10-03
w