12. steunt in beginsel het idee van de Commissie om een aanzienlijk deel van de structuurmaatregelen op te nemen overeenkomstig de voorschri
ften van het Cohesiefonds; is derhalve van opva
tting dat dit fonds afzonderlijk van het bestaande Cohesiefonds voor de huidige lidstaten moet worden gedefinieerd en beheerd; onderstreept dat financiering voor de nieuwe lidstaten u
it het Cohesiefonds dient te worden vervangen door een verhogin
...[+++]g van de financiering uit de structuurfondsen naarmate de tenuitvoerlegging ervan in de nieuwe lidstaten verbetert; 12. befürwortet grundsätzlich die Absicht der Kommission, einen beträchtlichen Teil der strukturpolitischen Maßnahmen gemäß der Re
gelung des Kohäsionsfonds durchzuführen; dieser Fonds sollte deshalb von dem Kohäsionsfonds, den es für die gegenwärti
gen Mitgliedstaaten gibt, getrennt definiert und verwaltet werden; unterstreicht, dass – anstatt die neuen Mitgliedstaaten mit Mitteln aus dem Kohäsionsfonds auszustatten – mehr Mittel aus den Strukturfonds bereitgestellt werden sollten, und zwar in dem Maße, wie sich die Durchführung der
...[+++]Strukturfonds in den neuen Mitgliedstaaten verbessert;