Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Het landmeetkundige gebeuren
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «dit gebeuren gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende een aanvullende periode van maximaal drie jaar mag het opzoeken, bij wijze van uitzondering, bovendien gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker en dat in een beperkt aantal situaties die zijn omschreven in artikel 7, lid 3, onder a ter), van de Schengengrenscode.

Abweichend hiervon darf eine Abfrage des VIS in den in Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe ab des Schengener Grenzkodex genannten Ausnahmefällen während weiterer drei Jahre nur anhand der Visummarke durchgeführt werden.


Gedurende een maximumperiode van drie jaar na het begin van de werkzaamheden in de eerste regio, mag het opzoeken in het VIS echter gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker.

Während eines Zeitraums von höchstens drei Jahren nach Inbetriebnahme des VIS in der ersten Region darf jedoch die Abfrage weiterhin nur anhand der Nummer der Visummarke durchgeführt werden.


51. benadrukt dat het van belang is vrouwen aan te moedigen deel te nemen aan het verkiezingsproces en verzoekt de autoriteiten van de betrokken landen derhalve het recht van vrouwen om deel te nemen aan het verkiezingsproces in hun grondwet te verankeren, teneinde de hinderpalen voor een daadwerkelijke participatie van vrouwen in dit proces weg te werken; verzoekt de EU nauw met de nationale regeringen samen te werken om hun goede praktijken aan de hand te doen inzake voorlichting aan vrouwen over hun politieke rechten en hun kiesrecht; herinnert eraan dat dit gedurende de gehele verkiezingscyclus moet ...[+++]

51. hebt die Bedeutung hervor, die der Förderung der Beteiligung von Frauen am Wahlverfahren zukommt, und fordert die staatlichen Stellen der betroffenen Staaten daher auf, das Recht der Frauen auf Teilnahme am Wahlverfahren in ihre Verfassungen aufzunehmen, damit die Hindernisse für eine wirkliche Teilnahme der Frauen an diesen Verfahren beseitigt werden; fordert die EU auf, eng mit den nationalen Regierungen zusammenzuarbeiten, um diesen bewährte Verfahren im Hinblick auf die Unterrichtung von Frauen über deren politische Rechte un ...[+++]


Het implementeren van de nieuwe Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) moet in twee fasen gebeuren: gedurende de eerste (2008 – 2011) moet het doel zijn de markt te reorganiseren en de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) geleidelijk aan te passen tot deze een eenvoudiger en concurrerender kader biedt door te zijn gericht op een uniform beleid en uniforme maatregelen; in de tweede fase (2012 – 2015) wordt dan gestreefd naar de volledige ontwikkeling van de ondersteunings- en ontwikkelingsprogramma’s in de wijnsector (SDPW’s) op nationaal en regionaal niveau, waarbij het in stand houden van st ...[+++]

Die neue GMO muss in zwei Phasen umgesetzt werden: In der ersten Phase (2008–2011) muss es Ziel sein, durch Konzentration auf eine einheitliche Politik und einheitliche Maßnahmen den Markt zu sanieren und die GMO schrittweise an einen einfacheren und wettbewerbsfähigen Rahmen anzupassen. In der zweiten Phase (2012–2015) geht es um die vollständige Entwicklung der Programme zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors auf nationaler und regionaler Ebene, wobei die Erhaltung stabiler Märkte und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Weine im Mittelpunkt stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gedurende een maximumperiode van drie jaar na het begin van de werkzaamheden van het VIS, mag het opzoeken gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker.

(2) Während eines Zeitraums von höchstens drei Jahren nach der Aufnahme des Betriebs des VIS kann die Abfrage nur mit der Nummer der Visummarke durchgeführt werden.


28. is ervan overtuigd dat het bevorderen van een cultuur van ondernemerschap en het creëren van een goed ondernemingsklimaat voor KMO's niet mogelijk is zonder dat het bestuurssysteem van een institutioneel kader voor innovatie wordt gestroomlijnd en wordt ondersteund door een efficiënt financieringssysteem dat gedurende alle fasen van het innovatieproces – van het uitwerken van een idee tot de uitvoering op ondernemingsniveau – voor financiële middelen zorgt; wijst erop dat het formuleren van structuurbeleid op flexibele w ...[+++]

28. ist davon überzeugt, dass es für die Förderung einer Unternehmenskultur und die Schaffung eines für KMU günstigen Umfelds wesentlich ist, dass das Governance-System eines institutionellen Rahmens für die Innovation gestrafft und durch ein effizientes Finanzierungssystem abgestützt wird, das die Finanzierung auf sämtlichen Stufen des Innovationsprozesses – von der Entwicklung einer Idee bis zu ihrer Umsetzung auf Unternehmensebene – sicherstellt; weist darauf hin, dass die Strukturpolitik auf flexible Weise ausgearbeitet werden muss, um der kreativen Selbstentfaltung entgegenzukommen und eine rentable Nutzung von kreativen Ideen zu e ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het bevorderen van ondernemerschap en het creëren van een goed ondernemingsklimaat voor KMO’s niet mogelijk is zonder dat het bestuurssysteem van een institutioneel kader voor innovatie wordt gestroomlijnd en wordt ondersteund door een efficiënt financieringssysteem dat gedurende alle fasen van het innovatieproces – van het uitwerken van een idee tot de uitvoering op ondernemingsniveau – voor financiële middelen zorgt; wijst erop dat het formuleren van structuurbeleid op flexibele wijze moet ...[+++]

28. ist davon überzeugt, dass es für die Förderung einer Unternehmenskultur und die Schaffung eines für KMU günstigen Umfelds wesentlich ist, dass das Governance-System eines institutionellen Rahmens für die Innovation gestrafft und durch ein effizientes Finanzierungssystem abgestützt wird, das die Finanzierung auf sämtlichen Stufen des Innovationsprozesses – von der Entwicklung einer Idee bis zu ihrer Umsetzung auf Unternehmensebene – sicherstellt; weist darauf hin, dass die Strukturpolitik auf flexible Weise ausgearbeitet werden muss, um der kreativen Selbstentfaltung entgegenzukommen und eine rentable Nutzung von kreativen Ideen zu e ...[+++]


Gedurende dit in samenwerking met MTV, ‘La Nuit des Publivores’ en Kinepolis georganiseerde gebeuren zal de beoogde doelgroep, namelijk jongeren en vertegenwoordigers van de media en op het gebied van voorlichting over hiv/aids actieve NGO’s, worden gevraagd om per sms hun stem uit te brengen voor de beste clip van de tijdens het nachtelijke evenement getoonde selectie.

Das in Partnerschaft mit MTV, „La Nuit des Publivores“ und dem Multiplexkino Kinepolis organisierte Event möchte das anvisierte Zielpublikum, nämlich Jugendliche und Vertreter der Medien und der in der Aufklärung über HIV/Aids aktiven nichtstaatlichen Organisationen, dazu anregen, per SMS ihre Stimme für den besten Clip aus der in der besagten Nachtveranstaltung gezeigten Auswahl abzugeben.


Gespecificeerd moet worden dat met behulp van aanvullende maatregelen moet worden geprobeerd om de milieueffecten van verpakking te verminderen, en, willen die maatregelen zinvol zijn, dan moet dit gebeuren gedurende de gehele levenscyclus van de verpakking.

Es sollte ausdrücklich darauf hingewiesen werden, dass man sich um zusätzliche Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltauswirkungen von Verpackungen bemühen sollte, und dies sollte den gesamten Lebenszyklus dieser Materialien betreffen, um Sinn zu machen.


Indien het inlaatfilter van het instrument vóór de kalibratie wordt vervangen, mag kalibratie pas gebeuren nadat het filter gedurende een afdoende periode (30 minuten tot enkele uren) aan de ozonconcentraties in de lucht is blootgesteld.

Wird er Einlauffilter des Instruments vor der Kalibrierung ausgetauscht, so darf die Kalibrierung erst vorgenommen werden, nachdem der Filter genügend lange (30 Minuten bis mehrere Stunden) den Ozonkonzentrationen der Umgebung ausgesetzt worden ist.


w