Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebeurt ondanks de ratificering " (Nederlands → Duits) :

Dit gebeurt ondanks een zeer sterke daling en convergentie in absolute zin van afgiftetarieven in de verschillende lidstaten en de lage prijzen op de doorvoermarkten.

Dies geschieht trotz der absolut gesehen sehr stark gesunkenen und konvergierenden Anrufzustellungsentgelte in den einzelnen Mitgliedstaaten und der niedrigen Preise auf den Transitmärkten.


Dit gebeurt ondanks een zeer sterke daling en convergentie in absolute zin van afgiftetarieven in de verschillende lidstaten en de lage prijzen op de doorvoermarkten.

Dies geschieht trotz der absolut gesehen sehr stark gesunkenen und konvergierenden Anrufzustellungsentgelte in den einzelnen Mitgliedstaaten und der niedrigen Preise auf den Transitmärkten.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der durch die Behörden vorgenommenen Kontrollen abhängig. Daher wird vorgeschlagen, die Sanktionsmöglichkeit zu ...[+++]


Aan Ierse universiteiten wordt het Europese Baccalaureaat weliswaar erkend, maar is het de Commissie bekend dat de bij dit Baccalaureaat behaalde cijfers door sommige Ierse universiteiten met maximaal 25% worden gedevalueerd? Dit gebeurt ondanks de ratificering in maart 2000 van een verdrag waarin de status van de Europese Scholen wordt omschreven en waarbij aan houders van het Europese Baccalaureaatsdiploma dezelfde behandeling wordt gegarandeerd als die van Ierse einddiplomabezitters.

Irische Universitäten erkennen das Europäische Abitur an, aber ist der Europäischen Kommission bewusst, dass die Noten des Europäischen Abiturs von einigen irischen Universitäten um bis zu 25% abgewertet werden, und dies, obwohl die irischen Behörden im März 2000 eine Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen ratifiziert haben, die Inhabern des Europäischen Abiturdiploms die gleiche Behandlung wie Inhabern des irischen Abschlusszeugnisses zusichert?


Aan Ierse universiteiten wordt het Europese Baccalaureaat weliswaar erkend, maar is het de Commissie bekend dat de bij dit Baccalaureaat behaalde cijfers door sommige Ierse universiteiten met maximaal 25% worden gedevalueerd? Dit gebeurt ondanks de ratificering in maart 2000 van een verdrag waarin de status van de Europese Scholen wordt omschreven en waarbij aan houders van het Europese Baccalaureaatsdiploma dezelfde behandeling wordt gegarandeerd als die van Ierse einddiplomabezitters.

Irische Universitäten erkennen das Europäische Abitur an, aber ist der Europäischen Kommission bewusst, dass die Noten des Europäischen Abiturs von einigen irischen Universitäten um bis zu 25% abgewertet werden, und dies, obwohl die irischen Behörden im März 2000 eine Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen ratifiziert haben, die Inhabern des Europäischen Abiturdiploms die gleiche Behandlung wie Inhabern des irischen Abschlusszeugnisses zusichert?


4. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken IAO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een aantal van de SAP+-landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers in het kader van de IAO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van SAP+-preferenties;

4. stellt fest, dass Berichten zufolge trotz Ratifizierung der einschlägigen IAO-Übereinkommen in mehreren durch das APS+ begünstigten Ländern wiederholte Verstöße gegen Arbeitnehmerrechte festgestellt wurden, und dass diese Verstöße gemäß Artikel 16 der Verordnung Anlass für die vorübergehende Rücknahme von APS+-Präferenzen sein könnten, falls festgestellt wird, dass es sich dabei um schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die grundlegenden IAO-Arbeitnehmerrechte handelt;


1. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaalde en grootschalige schendingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld uit een groot aantal van de begunstigde GSP+-landen, met name uit Colombia, Costa Rica, El Salvador, Georgië, Guatemala en Moldavië;

1. stellt fest, dass in vielen der durch das APS+ begünstigten Länder, insbesondere in Kolumbien, Costa Rica, El Salvador, Georgien, Guatemala und der Republik Moldau, wiederholte und weit verbreitete Verstöße gegen Arbeitnehmerrechte vorgekommen sein sollen, obwohl diese Länder die einschlägigen Übereinkommen der IAO ratifiziert haben,


4. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers in het kader van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van SAP+-preferenties;

4. stellt fest, dass Berichten zufolge in mehreren dieser Länder trotz Ratifizierung der einschlägigen IAO-Übereinkommen wiederholte Verstöße in Bezug auf Arbeitnehmerrechte festgestellt wurden, und dass diese Verstöße gemäß Artikel 16 der Verordnung Anlass für vorübergehende Rücknahmen von APS+-Präferenzen sein könnten, falls festgestellt wird, dass es sich dabei um schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die grundlegenden IAO-Arbeitnehmerrechte handelt;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Ondanks de aanzienlijke kostenstijging in de Koreaanse productie in de afgelopen 12 maanden gebeurt dat in beide gevallen door verlaging van de aanbiedingsprijzen.

Beides geschieht durch Senkung der Angebotspreise, obwohl die Produktionskosten in Korea in den vergangenen 12 Monaten erheblich gestiegen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebeurt ondanks de ratificering' ->

Date index: 2020-12-10
w