Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «dit gebeurt weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

Quettenhaerten ist Abkuehlung zwischen gekuehlten Matrizen


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ziet ernaar uit dat de luchtvaartsector er in veel gevallen niet in slaagt om de verwachtingen van zijn klanten in te lossen en wanneer dit gebeurt weten de passagiers niet hoe zij genoegdoening kunnen krijgen.

Die Fluggesellschaften scheinen die Erwartungen ihrer Kunden häufig nicht zu erfuellen, und die Fluggäste wissen in einem solchen Fall nicht, wie sie zu ihrem Recht kommen können.


Vanuit dat perspectief zou het ten eerste erg interessant zijn om te weten welke preventieve maatregelen het Bureau van de Hoge Commissaris heeft voorbereid om dit te voorkomen, eventueel in samenwerking met de VN of de Afrikaanse Unie. Ten tweede zou het erg interessant zijn om te weten hoe, of met welke maatregelen, het Bureau wil optreden als dit inderdaad gebeurt, dus als Noord-Sudan het ondertekende vredesakkoord schendt, waarvan ik eigenlijk overtuigd ben.

In diesem Zusammenhang wäre es einerseits sehr interessant zu wissen, welche vorbeugenden Maßnahmen oder vorbeugenden Schritte das Büro des Hohen Kommissars vorbereitet hat, um – vielleicht in Zusammenarbeit mit den UN oder der Afrikanischen Union – zu verhindern, dass dies passiert, und es wäre natürlich sehr interessant zu erfahren, welche Maßnahmen oder Schritte das Büro ergreifen will, wenn dies passieren sollte, und falls der Nordsudan sich nicht an das Friedensabkommen hält, das unterzeichnet wurde und an das ich im Grunde glaube.


Burgers moeten weten wat er op EU-niveau gebeurt en kunnen deelnemen aan een democratisch debat.

Die Bürger haben das Recht zu wissen, was in der EU vor sich geht, und sich an einer demokratischen Debatte zu beteiligen.


"De mensen hebben het recht te weten wat er met hun belastinggeld gebeurt", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

„Es handelt sich hier um das Geld der Steuerzahler, und daher muss sich jeder darüber informieren können, was mit diesem Geld geschieht", erklärte Frau Fischer Boel, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten dat we onze steun aan landen die te maken hebben met vluchtelingen aan hun grenzen, en aan de UNHCR, moeten vergroten, omdat we weten wat er gebeurt als men de situatie van vluchtelingen aan de grens negeert.

Wir wissen, dass wir unsere Unterstützung gegenüber den Ländern, die an der Grenze mit Flüchtlingen zu tun haben, sowie gegenüber dem UNHCR verstärken müssen, denn wir wissen auch, was passiert, wenn man die Not der Flüchtlinge an der Grenze ignoriert.


Omdat nationale diensten het best weten wat er in hun land gebeurt, dient daarom van een bottom-up aanpak ten aanzien van de bescherming van Europese kritieke infrastructuur te worden uitgegaan .

Da die nationalen Einrichtungen über die Situation in dem betreffenden Land am besten Bescheid wissen, sollte in Bezug auf den Schutz kritischer europäischer Infrastrukturen ein basisorientierter Ansatz gewählt werden.


Maar we weten dat het nu in Darfur gebeurt, en de wereld weet dat het gebeurt, dus waarom zijn we niet bij machte deze toestand te doen ophouden?

Doch wir wissen, es passiert in diesem Moment in Darfur, und die Welt weiß, das es passiert – warum also steht es dann nicht in unserer Macht, dem Einhalt zu gebieten?


We moeten kijken naar wat er met de PNR-gegevens gebeurt, en we moeten kijken naar wat er met SWIFT gebeurt - overigens is het memorandum of understanding dat SWIFT uit de onderhandelingen heeft weten te slepen een goede basis voor toekomstige onderhandelingen.

Wir müssen uns mit dem Thema PNR beschäftigen, und wir müssen uns mit dem Thema SWIFT beschäftigen – übrigens wäre die von SWIFT ausgehandelte Absichtserklärung eine gute Grundlage für zukünftige Verhandlungen.


Het GCO en de Europese GGO-laboratoria hebben weten te voorkomen dat iets dergelijks in de EU gebeurt.

Die GFS und europäische GVO-Laboratorien verhinderten eine Einfuhr in die EU.


Burgers hebben het recht te weten welke persoonsgegevens van hen worden verwerkt en uitgewisseld, door wie dat gebeurt en waarom.

Die Bürger haben das Recht zu erfahren, welche ihrer personenbezogenen Daten von wem und zu welchem Zweck verarbeitet und ausgetauscht werden.




D'autres ont cherché : wetens     wetens en willens     dit gebeurt weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebeurt weten' ->

Date index: 2024-08-25
w