Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebied aanzienlijke verbeteringen dringend » (Néerlandais → Allemand) :

- de goedkeuring van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater heeft tot aanzienlijke verbeteringen geleid op het gebied van de lozing van afvalwater in waterlopen.

- die Annahme der Richtlinie über kommunales Abwasser hat zu einer signifikanten Verbesserung des in Wasserläufe eingeleiteten Abwassers geführt.


2. merkt op dat de EU goed op koers ligt om te voldoen aan de doelstellingen voor 2020 inzake het terugdringen van de broeikasgasemissies en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, dat er aanzienlijke verbeteringen zijn gerealiseerd op het gebied van de intensiteit van het energieverbruik dankzij efficiëntere gebouwen, prod ...[+++]

2. stellt fest, dass die EU nun auf gutem Wege zur Erfüllung der 2020-Ziele für Treibhausgasemissionen und erneuerbare Energien ist, dass – dank energieeffizienterer Gebäude, Erzeugnisse, industrieller Prozesse und Fahrzeuge – erhebliche Verbesserungen bei der Intensität der Energienutzung erzielt worden sind und dass die europäische Wirtschaft zugleich seit 1990 um 45 % gewachsen ist; betont, dass die 20-20-20-Ziele für die Treibhausgasemissionen, erneuerbaren Energien und Energieeinsparungen bei dieser Entwicklung eine entscheide ...[+++]


- de noodzakelijke ontkoppeling van de milieueffecten voortvloeiende uit het gebruik van hulpbronnen enerzijds en economische groei anderzijds en de noodzakelijke verdere verbeteringen op het gebied van het rendement van hulpbronnen een aanzienlijke verandering vereisen op het gebied van productie- en consumptiepatronen, de wijze waarop wij onze natuurlijke hulpbronnen beheren, alsmede institutionele veranderingen.

- die Erreichung der notwendigen Entkopplung der Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung vom Wirtschaftswachstum sowie die notwendigen weiteren Verbesserungen hinsichtlich der Ressourceneffizienz eine signifikante Änderung von Produktions- und Verbrauchsstrukturen und der Art und Weise der Bewirtschaftung unserer natürlichen Ressourcen sowie auch institutionelle Änderungen erfordern wird.


17. benadrukt dat het consumentenaspect van de digitale interne markt en de sector elektronische communicatie van het grootste belang is, en neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die zich in de consumentenbescherming hebben voorgedaan na de uitvoering van het telecompakker uit 2009 (Richtlijnen 2009/136/EG en 2009/140/EG); wijst op de belangrijke aanpassingen en verbeteringen die het Parlement momenteel voorstelt op het gebied van de consumentenb ...[+++]

17. betont, dass der Verbraucheraspekt des digitalen Binnenmarktes und des Sektors der elektronischen Kommunikation äußerst wichtig ist, und stellt fest, dass der Verbraucherschutz nach der Umsetzung des Telekom-Pakets 2009 (Richtlinien 2009/136/EG und 2009/140/EG) eine erhebliche Verbesserung erfuhr; hebt die wichtigen Aktualisierungen und Verbesserungen im Bereich Verbraucherschutz und Mitbestimmung hervor, die derzeit vom Parlament vorgeschlagen werden; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, dass alle Verbraucher Zugang zu hochwertigen elektronischen Kommunikationsdiensten haben und dass neue Infrastruktureinrichtungen geschaffen werden, um die digitale ...[+++]


17. benadrukt dat het consumentenaspect van de digitale interne markt en de sector elektronische communicatie van het grootste belang is, en neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die zich in de consumentenbescherming hebben voorgedaan na de uitvoering van het telecompakker uit 2009 (Richtlijnen 2009/136/EG en 2009/140/EG); wijst op de belangrijke aanpassingen en verbeteringen die het Parlement momenteel voorstelt op het gebied van de consumentenb ...[+++]

17. betont, dass der Verbraucheraspekt des digitalen Binnenmarktes und des Sektors der elektronischen Kommunikation äußerst wichtig ist, und stellt fest, dass der Verbraucherschutz nach der Umsetzung des Telekom-Pakets 2009 (Richtlinien 2009/136/EG und 2009/140/EG) eine erhebliche Verbesserung erfuhr; hebt die wichtigen Aktualisierungen und Verbesserungen im Bereich Verbraucherschutz und Mitbestimmung hervor, die derzeit vom Parlament vorgeschlagen werden; unterstreicht, wie bedeutsam es ist, dass alle Verbraucher Zugang zu hochwertigen elektronischen Kommunikationsdiensten haben und dass neue Infrastruktureinrichtungen geschaffen werden, um die digitale ...[+++]


Wat heel belangrijk is, is dat in dit verslag wordt aangetoond dat de voortgaande dialoog tussen de Commissie verzoekschriften en de Ombudsman een buitengewoon nuttige onderneming is, maar dat de samenwerking tussen de lidstaten en de Raad nog zeer veel te wensen overlaat en dat er op dit gebied aanzienlijke verbeteringen dringend nodig zijn.

Dieser Bericht zeigt – und das halte ich für wichtig –, dass der ständige Dialog des Petitionsausschusses mit dem Bürgerbeauftragten und der Kommission äußerst nützlich war, doch leider ließ die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Rat viel zu wünschen übrig; in diesem Bereich bedarf es dringend einer erheblichen Verbesserung.


1) de "primaire energie-intensiteit" van de economie van de EU daalde aanzienlijk, onder andere door verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie, en droeg daarmee bij tot een grote emissiereductie voor de twee betreffende perioden.

(1) Die „Primärenergieintensität“ in der EU-Wirtschaft ging in beträchtlichem Maße zurück, unter anderem aufgrund von Verbesserungen bei der Energieeffizienz, wodurch es in den beiden betrachteten Zeiträumen zu deutlichen Emissionsreduktionen kam.


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met gende ...[+++]

C. in der Erwägung, dass trotz beträchtlicher Verbesserungen bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den letzten Jahren die wichtigsten Organe der Europäischen Union, d. h. das Parlament, der Rat und die Kommission, nicht über genügend eigens zur Umsetzung der erklärten gleichstellungsspezifischen Ziele in den Bereichen Außenpolitik und Erweiterung ernanntes Personal verfügen, und die meisten für Gleichstellungsfragen zuständigen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter diese Aufgabe mit mindestens einem und manchmal sogar z ...[+++]


Wat de mensenrechten betreft, wordt in de door de EU gesteunde resolutie 2000 van UNCHR genoteerd en bevestigd dat zich in Iran aanzienlijke verbeteringen op het gebied van de mensenrechten hebben voorgedaan, hoewel er nog veel werk te verzetten blijft.

Was die Menschenrechte anbelangt, so wird in der UNCHR-Resolution festgestellt und bekräftigt, dass in Iran beträchtliche Verbesserungen im Hinblick auf die Menschenrechte zu verzeichnen sind, aber noch mehr Fortschritte vonnöten sind.


(2) Zowel in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 31 januari 2000 over retailbetalingen in de interne markt, als in de resoluties van het Europees Parlement van 26 oktober 2000 over de mededeling van de Commissie en van 4 juli 2001 betreffende de middelen ter begeleiding van de economische actoren bij de overschakeling op de euro, en in de verslagen van de Europese Centrale Bank van september 1999 en september 2000 betreffende de verbetering van grensoverschrijdende betalingsdiensten wordt gewezen op de dringende behoefte aan daadwerkelijke verbeteringen op dit gebied ...[+++]

(2) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 31. Januar 2000 über den Massenzahlungsverkehr im Binnenmarkt, der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 26. Oktober 2000 zu dieser Mitteilung, der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2001 zur Unterstützung der Wirtschaftsakteure bei der Umstellung auf den Euro und den Berichten der Europäischen Zentralbank vom September 1999 und vom September 2000 über die Verbesserung der Dienstleistungen im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr wird auf die dringende Notwendigkeit hingewiesen, auf diesem Gebiet spürbare ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied aanzienlijke verbeteringen dringend' ->

Date index: 2024-08-21
w