Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gebied best duidelijker mogen » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt de Commissie om een herziening van verordening (EG) nr. 1435/2003, welke een vereenvoudiging ervan moet inhouden, alsook een vermindering van het aantal verwijzingen naar de nationale wetgeving en de invoering van meer substantiële Europese regels; is van oordeel dat zij zich bij deze herziening moet richten op de beste bestaande nationale normen, vooral op het gebied van de arbeidswetgeving, en dat door de vereenvoudiging niet de essentiële garan ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 in der Weise zu überarbeiten, dass sie vereinfacht sowie die Zahl der Verweise auf nationales Recht verringert und mehr materielle europäische Vorschriften aufgenommen werden; ist der Ansicht, dass diese Überarbeitung sich an den höchsten bestehenden nationalen Normen – insbesondere in Bezug auf das Arbeitsrecht – orientieren und die Vereinfachung nicht die grundlegenden Garantien der Transparenz untergraben sollte.


Wat toerisme betreft, kunnen initiatieven op EU-niveau een duidelijke toegevoegde waarde bieden, vooral op de volgende gebieden: de consolidatie van de kennis aan de hand van pan-Europese enquêtes en onderzoeken om een beter beeld te krijgen van de vraag- en aanbodzijde, die noodzakelijk zijn om gegevens binnen de Unie te vergelijken en op elkaar af te stemmen[3]; de ontwikkeling van gezamenlijke transnationale strategieën om Europa te promoten als een gebied met hoogwaardige en duurzame toeristische ...[+++]

Beim Tourismus ist ein eindeutiger Mehrwert zu erzielen, wenn auf EU-Ebene Maßnahmen vor allem in den folgenden Bereichen ergriffen werden: Konsolidierung der Wissensbasis durch europaweite Erhebungen und Studien, um eine besseres Verständnis von Angebot und Nachfrage zu erreichen; ohne eine solche Maßnahme könnte weder die europaweite Vergleichbarkeit noch die Kohärenz von Daten sichergestellt werden[3]; die Entwicklung gemeinsamer transnationaler Werbestrategien für Europa, d. h. die Darstellung von Europa als einer Region, deren touristische Ziele eine hohe Qualität mit Nachhaltigkeit verbinden [4]; die Ermittlung bewährter Verfahr ...[+++]


48. verzoekt de Commissie haar richtsnoeren voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van mijnbestrijding 2008-2013 bij te werken, de voorgestelde wijzigingen door te voeren in de institutionele en financiële architectuur, ervoor te zorgen dat de middelen sneller en flexibeler worden toegekend, duidelijke aanwijzingen te geven voor het ontvangen van financiële steun, waarbij de nadruk wordt gelegd op de meest urgente prioritei ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, ihre „Leitlinien für die Antiminenaktion der Europäischen Gemeinschaft 2008 – 2013“ zu aktualisieren, um den vorgeschlagenen Änderungen in den Institutions- und Finanzierungsstrukturen Rechnung zu tragen, eine schnellere und flexiblere Verteilung der Mittel zu gewährleisten und klare Anweisungen für den Zugang zu Finanzhilfen zu liefern, wobei der Schwerpunkt auf die dringlichsten Prioritäten und auf bewährte Verfahren gelegt wird; fordert sie ferner auf, „Hilfspakete“ vorzusehen, um den bedürftigsten Ländern zu helfen, die Bestimmungen des Übereinkommens über das Verbot von Antipersonenminen zu erfüllen, ...[+++]


Het verslag had op dit gebied best duidelijker mogen zijn.

Ich hätte mir gewünscht, dass der Bericht diesen Punkt klarer aufgegriffen hätte.


De beste oplossing lijkt een wijziging te zijn om duidelijk te maken dat de lidstaten passende bovengrenzen mogen vaststellen voor de opstapeling van aanspraken op jaarlijkse vakantie met behoud van loon gedurende verscheidene jaren, zodra zij het aantal weken overschrijden dat vereist is om de doelstellingen van de richtlijn inzake minimumrust en recuperatie te verwezenlijken[38].

Die beste Lösung scheint eine Änderung zu sein, durch die deutlich wird, dass die Mitgliedstaaten eine angemessene Höchstgrenze für das Ansammeln von bezahltem Jahresurlaub über aufeinanderfolgende Jahre festsetzen können, sobald die Wochenzahl überschritten wird, die erforderlich ist, um das mit der Richtlinie angestrebte Mindestmaß an Ruhe und Erholung zu erreichen[38].


Het hout en de vezels mogen niet afkomstig zijn uit beschermde gebieden, uit gebieden waarvoor een officiële procedure loopt voor aanwijzing als beschermd gebied, uit oerbossen of uit in procedures van nationale belanghebbenden aangemerkte hoogwaardige bossen, tenzij de aankoop duidelijk voldoet aan de nationale wetgeving inzake het natuurbehoud.

Das Holz und die Fasern können nur dann aus geschützten Gebieten und aus Gebieten, deren Ausweisung als Schutzgebiet offiziell initiiert wurde, sowie aus alten Waldbeständen und aus Wäldern mit hoher Bedeutung für den Naturschutz (die auf nationaler Ebene mit Beteiligung der Interessenträger festgelegt wurden) bezogen werden, wenn die Einkäufe zweifelsfrei mit den jeweiligen nationalen Naturschutzvorschriften vereinbar sind.


4. merkt met voldoening op dat de bevoegdheden van de Europese Unie op het gebied van de volksgezondheid aanzienlijk zijn versterkt, door verwijzingen naar gezondheidsdiensten op grensoverschrijdende terreinen, maatregelen in verband met de bescherming van de volksgezondheid op het gebied van tabak en alcoholmisbruik, en inzake controle op, vroege waarschuwing bij en bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, maar met uitsluiting van harmonisatie van wetten en regelingen, evenals maatregelen in verband met medicinale producten en apparaten voor medisch gebruik; juicht de specifieke verwijzingen toe naa ...[+++]

4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Befugnis der Europäischen Union im Bereich der Volksgesundheit beträchtlich gestärkt wird: durch Verweise auf Gesundheitsdienste in grenzüberschreitenden Gebieten, Maßnahmen zum Schutz der Volksgesundheit in Verbindung mit dem Tabakkonsum und dem Alkoholmissbrauch sowie die Überwachung, frühzeitige Warnung und Bekämpfung in Bezug auf gravierende grenzüberschreitende Gesundheitsrisiken (mit Ausnahme der Harmon ...[+++]


1. juicht de initiatieven van de Commissie op het gebied van de financiële educatie van consumenten toe, met name de recente oprichting van een Groep van deskundigen op het gebied van financiële educatie, alsmede haar voornemen om een online gegevensbasis voor financiële educatieprogramma's en -onderzoek in de EU toegankelijk te maken; is van mening dat deze Groep van deskundigen op het gebied van financiële educatie duidelijke taken en bevoegdhed ...[+++]

1. begrüßt die Initiativen der Kommission auf dem Gebiet der Finanzbildung der Verbraucher, insbesondere die kürzlich erfolgte Einsetzung einer Sachverständigengruppe Finanzbildung und ihre Absicht, eine Online-Datenbank der Programme und Untersuchungen zur Finanzbildung in der EU zu errichten; ist der Ansicht, dass die Sachverständigengruppe Finanzbildung klare Aufgaben und Befugnisse haben sollte; schlägt vor, die Sachverständigengruppe insbesondere aufzufordern, den Zusatznutzen einer EU-weiten Finanzbildung und grenzüberschreitender Finanzdienstleistungen in der EU sowie bewährte Verfahren in diesen Bereichen zu untersuchen;


(4) Rekening houdend met de zeer uiteenlopende nationale situaties op het gebied van gezondheidskaarten en ziekteverzekeringskaarten, is het duidelijk dat de organen van lidstaten die nog geen ziekteverzekeringskaart hebben, over een overgangsperiode dienen te beschikken om de Europese kaart in de best mogelijke omstandigheden in te voeren.

(4) Angesichts der unterschiedlichen Ausgangssituation in den verschiedenen Mitgliedstaaten bezüglich der Verwendung von Gesundheits- oder Krankenversicherungskarten erscheint es unerlässlich, den Mitgliedstaaten, die derzeit nicht über eine Krankenversicherungskarte verfügen, die Beantragung einer Übergangszeit für ihre Träger zu ermöglichen, damit diese die europäische Karte unter bestmöglichen Bedingungen einführen können.


Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen ...[+++]

Die Ergebnisse der Befragung zeigen deutlich, dass die Kommission und die europäischen Nichtregierungsumweltorganisationen im Allgemeinen befürworten, NRO aus den Beitrittsländern in das Aktionsprogramm einzubeziehen. Allerdings sollte ihrer Auffassung nach die Bestimmung hinsichtlich des europäischen/länderübergreifenden Tätigkeitsbereichs bestehen bleiben (d.h. auf einzelstaatlicher oder örtlicher Ebene tätige NRO sollten weiterhin ausgeschlossen sein) und eine Aufstockung der bislang bereitgestellten Mittel gewährleistet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied best duidelijker mogen' ->

Date index: 2021-02-18
w