Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebied dringend vooruitgang moeten " (Nederlands → Duits) :

Hoewel er dringend maatregelen moeten worden genomen, is op dit gebied slechts vrij langzaam vooruitgang geboekt, afgezien van de werkzaamheden op het gebied van de smart card, waarvoor de Commissie de invoering van "gemeenschappelijke eisen" zal bevorderen [16].

Trotz dieses Handlungsdrucks werden in diesem Bereich nur sehr langsam Fortschritte erzielt, abgesehen von der intelligenten Chipkarte, für deren Einführung die Kommission die Umsetzung ,gemeinsamer Anforderungen" [16] unterstützt.


Op de bijeenkomst in oktober 2003 heeft de Europese Raad onderstreept dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van de dienstverlening, financiële diensten en de omzetting en handhaving van de regelgeving.

Auf seiner Tagung im Oktober dieses Jahres drängte der Europäische Rat auf Fortschritte bei Dienstleistungen und Finanzdiensten sowie bei der Umsetzung und Durchsetzung von EU-Vorschriften - ausnahmslos Kernbereiche der Strategie.


Het mediterrane gebied is door de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering ingedeeld als een “hot spot” met een dermate groot risico van overstromingen, kusterosie en verdere achteruitgang van de bodem[3] dat dringend instrumenten moeten worden gevonden om de aanpassing aan de klimaatverandering te bevorderen.

Die Mittelmeerregion wurde vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change, IPCC) als besonders gefährdete Zone benannt, in der die Gefahr von Überflutungen, Küstenerosion und weiterer Landdegradierung besonders groß ist[3], sodass Instrumente, die die Anpassung an den Klimawandel erleichtern, umso notwendiger werden.


We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.

Wir müssen dringend Fortschritte bei dieser hartnäckigen Problematik machen, die Frauen und unsere Gesellschaften in vielen weiteren Zusammenhängen betrifft: Frauen arbeiten häufig in weniger gut bezahlten Branchen, werden seltener befördert und sind in Führungspositionen unterrepräsentiert.


Uit cijfers blijkt dat op dit gebied dringend maatregelen moeten worden genomen: de helft van alle ondernemingen haalt de vijf jaar niet.

Die Zahlen verdeutlichen, wie dringend Maßnahmen auf diesem Gebiet sind: Rund 50 % aller neu gegründeten Unternehmen schaffen es nicht, die ersten fünf Jahre zu überleben.


Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van a ...[+++]

Es handelt sich also um ein horizontales Anliegen, das quer durch verschiedene Koordinierungsbereiche und mit einem stärker integrierten Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf Rolle und Funktion der Sozialschutzsysteme liegt und gleichzeitig für angemessene Anreize dafür gesorgt wird, dass Menschen einen Arbeitsplatz finden und behalten. Dazu gehört das Bemühen um ebenso wichtige wirksame Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsmarkt, Gesundheit und Familie.


Hij verzocht de Commissie (Eurostat) om in nauwe samenwerking met de ECB een actieplan op te stellen waarin voor elke lidstaat en voor elk statistisch gebied de punten worden aangegeven waarop dringend vooruitgang gewenst is, alsmede de mogelijke wijzigingen op de huidige statistiek- verordeningen.

Der Rat ersuchte die Kommission (Eurostat), in enger Zusammenarbeit mit der EZB einen Aktionsplan zu erstellen, in dem für jeden Mitgliedstaat und für jeden statistischen Bereich die dringend verbesserungsbedürftigen Punkte sowie mögliche Änderungen der bestehenden Statistik-Verordnungen aufgezeigt werden.


Hij verzocht de Commissie (Eurostat) om in nauwe samenwerking met de ECB een actieplan op te stellen waarin voor elke lidstaat en voor elk statistisch gebied de punten worden aangegeven waarop dringend vooruitgang gewenst is, alsmede de mogelijke wijzigingen op de huidige statistiek- verordeningen.

Der Rat ersuchte die Kommission (Eurostat), in enger Zusammenarbeit mit der EZB einen Aktionsplan zu erstellen, in dem für jeden Mitgliedstaat und für jeden statistischen Bereich die dringend verbesserungsbedürftigen Punkte sowie mögliche Änderungen der bestehenden Statistik-Verordnungen aufgezeigt werden.


De Raad verzoekt de Commissie (Eurostat) om in nauwe samenwerking met de ECB een actieplan op te stellen waarin voor elke lidstaat en voor elk statistisch gebied de punten worden aangegeven waarop dringend vooruitgang gewenst is, alsmede de mogelijke wijzigingen op de huidige statistische verordeningen.

Der Rat ersucht die Kommission (Eurostat), in enger Zusammenarbeit mit der EZB einen Aktionsplan zu erstellen, in dem für jeden Mitgliedstaat und für jeden statistischen Bereich die dringend verbesserungsbedürftigen Punkte sowie mögliche Änderungen der bestehenden Statistik-Verordnungen aufgezeigt werden.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden ...[+++]

Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steuerung des Fischereiaufwands auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied dringend vooruitgang moeten' ->

Date index: 2023-12-27
w