Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banken concurreren met elkaar
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Engelstalig gebied
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "dit gebied elkaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betrekkingen om elkaar op industrieel gebied actief aan te vullen

dynamisch-komplementaere Beziehungen im industriellen Bereich


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben




kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld gronds ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Sei ...[+++]


De Commissie heeft onderzocht welke gevolgen de concentratie heeft voor de concurrentie op het gebied van sandwichpanelen, met een bijzondere aandacht voor drie geografische regio’s die elkaar in grote mate overlappen, namelijk (i) de Benelux-landen en het omliggende gebied, (ii) het Verenigd Koninkrijk en Ierland, en (iii) Hongarije en het omliggende gebied.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb im Bereich der Sandwichpaneele mit Schwerpunkt auf drei Regionen mit wesentlichen Überschneidungen, nämlich i) Benelux-Länder und Umgebung, ii) Vereinigtes Königreich und Irland und iii) Ungarn und Umgebung, geprüft.


OI-acties op dit gebied moeten leiden tot een efficiëntere en duurzamere bevoorradingsketen door het wegwerken van communicatieknelpunten, een betere benutting van apparatuur en door de verschillende vervoerswijzen naadloos op elkaar aan te sluiten.

Forschung und Innovation in diesem Bereich sind darauf ausgerichtet, die Effizienz und damit die Nachhaltigkeit in der Logistikkette zu steigern, Kommunikationsengpässe zu beseitigen und die Nutzung der Ausrüstung sowie die nahtlose Konnektivität zwischen den Verkehrsträgern zu verbessern.


te zorgen voor de deelname van alle betrokken partijen en van de Roma-gemeenschappen, op alle niveaus en in alle stadia via het Europees Roma-platform, en samen te werken met de andere instellingen, lidstaten, regionale en plaatselijke autoriteiten, internationale financiële instellingen, transnationale programmeringsinstanties en intergouvernementele organisaties alsook niet-gouvernementele organisaties en intergouvernementele initiatieven, aangezien het noodzakelijk is de coördinatie en samenwerking tussen de betrokken beleidsactoren en beleidsnetwerken te verbeteren om dubbel werk te voorkomen en ervoor te zorgen dat beleidsmaatregelen op dit gebied elkaar versterke ...[+++]

die Beteiligung der betroffenen Akteure auf allen Ebenen und in allen Phasen sowie Roma-Gemeinschaften aus allen Ebenen durch die Europäische Roma-Plattform sicherzustellen und partnerschaftlich mit den anderen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, internationalen Finanzinstitutionen, transnationalen Planungsstellen und zwischenstaatlichen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen und zwischenstaatlichen Initiativen zusammenzuarbeiten, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den betroffenen politischen Akteuren und Netzen unerlässlich ist, u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te zorgen voor de deelname van alle betrokken partijen en van de Roma-gemeenschappen, op alle niveaus en in alle stadia via het Europees Roma-platform, en samen te werken met de andere instellingen, lidstaten, regionale en plaatselijke autoriteiten, internationale financiële instellingen, transnationale programmeringsinstanties en intergouvernementele organisaties alsook niet-gouvernementele organisaties en intergouvernementele initiatieven, aangezien het noodzakelijk is de coördinatie en samenwerking tussen de betrokken beleidsactoren en beleidsnetwerken te verbeteren om dubbel werk te voorkomen en ervoor te zorgen dat beleidsmaatregelen op dit gebied elkaar versterke ...[+++]

die Beteiligung der betroffenen Akteure auf allen Ebenen und in allen Phasen sowie Roma-Gemeinschaften aus allen Ebenen durch die Europäische Roma-Plattform sicherzustellen und partnerschaftlich mit den anderen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, internationalen Finanzinstitutionen, transnationalen Planungsstellen und zwischenstaatlichen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen und zwischenstaatlichen Initiativen zusammenzuarbeiten, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den betroffenen politischen Akteuren und Netzen unerlässlich ist, u ...[+++]


6. verzoekt de Commissie een proefproject op te zetten ter bevordering van de kennis van en de ervaring met het regionaal beleid van de EU in derde landen door middel van de organisatie van internationale evenementen, de opbouw van netwerken van regionale en lokale betrokkenen, de ontwikkeling van gezamenlijke projecten en nieuwe regionale partnerschappen, alsmede de uitwisseling van goede praktijken; is van mening dat zo'n proefproject nuttig kan zijn bij de bevordering van EU-waarden en cohesiebeleid; beveelt aan dat de Commissie gaat samenwerken met het Forum van wereldwijde verenigingen van regio's (Forum of Global Associations of Regions (FOGAR)) en de Verenigde steden en plaatselijke overheden (United Cities and Local Governments (U ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, ein Pilotprojekt einzuleiten, um das Wissen über die Regionalpolitik der EU und die daraus gewonnenen Erfahrungen in Drittstaaten durch die Ausrichtung internationaler Veranstaltungen, die Vernetzung regionaler und lokaler Akteure, die Entwicklung gemeinsamer Projekte und neuer regionaler Partnerschaften sowie den Austausch bewährter Praktiken zu fördern; geht davon aus, dass ein solches Pilotprojekt ein gutes Mittel wäre, um die Werte der EU und ihre Kohäsionspolitik durch diese regionalen Dialoge zu fördern; empfiehlt der Kommission, mit dem weltweiten Forum der Verbände der Regionen (FOGAR) und dem Weltverband der Städte und Kommunen (UCLG) zusammenzuarbeiten, um wechselseitige Ergänzungen und Synergien zwischen ihren jewe ...[+++]


Omdat twee van de Global-Beams over het Europees gebied elkaar overlapten, kon in dit gebied op een station met twee satellietantennes die verschillend waren gericht de wereldomspannende verzorgingsgebieden van twee satellieten worden gedekt.

Da sich zwei der Global-Beams über dem europäischen Raum überlappten, konnte in diesem Gebiet an einer Station mit zwei Satellitenantennen unterschiedlicher Ausrichtung die globalen Ausleuchtzonen zweier Satelliten erfasst werden.


6. De Raad verzoekt het team van specialisten op het gebied van terrorismebestrijding, dat binnen Europol zal worden opgericht, om zo spoedig mogelijk betrekkingen aan te knopen met de Amerikaanse autoriteiten op het gebied van terrorismebestrijding, teneinde een gemeenschappelijke evaluatie van terroristische dreiging te ontwikkelen en elkaar te informeren over de maatregelen die, op nationaal niveau, op het gebied van terrorismebestrijding zijn genomen.

Der Rat ersucht das Team der Experten für Terrorismusbekämpfung, das bei Europol gebildet wird, so rasch wie möglich Kontakte zu den US-Terrorismusbekämpfungsbehörden herzustellen, damit eine gemeinsame Evaluierung der terroristischen Bedrohung entwickelt und eine Unterrichtung über die auf nationaler Ebene getroffenen Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen stattfinden kann.


Deze vrij lange periode van beraadslagingen kan worden toegeschreven aan het gevoelige karakter van het dossier: de richtlijn beoogt de wetgevingen van de lidstaten nader tot elkaar te brengen op een gebied waarop de nationale stelsels aanzienlijk van elkaar verschillen en waarop de lidstaten het niet eens zijn over de uitlegging van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Diese relativ lange Beratungsdauer erklärt sich dadurch, wie brisant der Gegenstand dieses Dossiers ist: Mit der Richtlinie sollen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in einem Bereich aneinander angeglichen werden, in dem substanzielle Unter­schiede zwischen den einzelnen nationalen Regelungen bestehen und mehrere Mitgliedstaaten mit der Auslegung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nicht ein­verstanden sind.


Antonio Ruberti, het lid van de Commissie belast met Wetenschap, Onderzoek en Ontwikkeling en Onderwijs en Richard W. Riley, de Amerikaanse Minister van Onderwijs, hebben elkaar op 20 mei in Washington ontmoet voor een bespreking over de voor beide partijen belangrijke ontwikkelingen op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding.

Antonio Ruberti, der für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung sowie Bildung zuständige EG-Kommissar, und der US-Bildungsminister Richard W. Riley trafen am 20. Mai in Washington zusammen, um für beide Seiten relevante Entwicklungen in den Bereichen Hochschulbildung und berufliche Bildung zu erörtern.


w