Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebied overeenstemming willen bereiken " (Nederlands → Duits) :

Er zijn echter verdere inspanningen nodig op het gebied van crisisbeheer als we onze doelstelling willen bereiken.

Allerdings müssen wir unsere Anstrengungen im Bereich des Krisenmanagements intensivieren, um das gesteckte Ziel zu erreichen.


In een klein aantal mediterrane visserijen worden de bestanden geëxploiteerd op een niveau dat in overeenstemming is met het bereiken van FMSY en maken de vloten vooruitgang, met name op het gebied van aanlandingen (roze diepzeegarnaal en mul in het zuidelijke en centrale deel van de Tyrreense Zee).

Einige wenige Fischbestände im Mittelmeer werden in einem Maße befischt, das mit dem Erreichen des FMSY-Niveaus vereinbar ist; die betreffenden Flotten machen Fortschritte, insbesondere bei den Anlandungen (Rosa Tiefsee-Geißelgarnele und Rotbarbe im südlichen und mittleren Tyrrhenischen Meer).


Ter inleiding van de bespreking gaf het voorzitterschap een beknopt overzicht van het punt inzake energie-efficiëntie, en onderstreepte daarbij dat alle lidstaten bevestigden gecommitteerd te zijn aan de doelstelling van de Europa 2020-strategie wat betreft de verbetering van de energie-efficiëntie met 20%, en dat zij spoedig overeenstemming willen bereiken over de voorgestelde richtlijn inzake energie-efficiëntie.

Einleitend fasste der Vorsitz das Thema Energieeffizienz kurz zusammen, wobei er unterstrich, dass alle Mitgliedstaaten bekräftigt hätten, dass sie an dem im Rahmen der Strategie Europa 2020 fest­gelegten Ziel, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, festhalten und möglichst rasch zu einer Einigung über den diesbezüglichen Richtlinienvorschlag gelangen wollen.


Er zijn echter grotere inspanningen nodig als de EU-landen tegen 2020 hun doelstelling van minder dan 15% laagpresterenden op het gebied van lezen, wiskunde en natuurwetenschappen willen bereiken.

Es sind jedoch noch größere Anstrengungen nötig, damit die EU-Mitgliedstaaten ihr Ziel erreichen können, bis 2020 den Anteil der Schüler mit Schwächen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften auf unter 15 % zu senken.


Samenwerking met niet-Europese derde landen op grond van wederzijdse en evenwichtige belangen kan voor de Europese audiovisuele industrie een meerwaarde opleveren op het gebied van promotie, markttoegang, distributie, verspreiding en vertoning van Europese werken in deze landen; een dergelijke samenwerking moet worden ontwikkeld op basis van aanvullende kredieten en onder specifieke voorwaarden waarover de betrokken partijen overeenstemming moeten bereiken ...[+++]

Eine auf gemeinsamen und ausgewogenen Interessen beruhende Kooperation mit nicht-europäischen Drittländern kann für die europäische audiovisuelle Branche einen zusätzlichen Nutzen erbringen, was die Verkaufsförderung, den Marktzugang, den Vertrieb, die Verbreitung und die Verwertung europäischer Werke in diesen Ländern betrifft.


Het is wenselijk internationaal overeenstemming te bereiken over wettelijk bindende basisnormen op dit gebied, maar dit zal niet gemakkelijk zijn.

Internationale Vereinbarungen über rechtsverbindliche Grundregeln sind wünschenswert, werden aber nicht leicht zu erreichen sein.


Wij weten wat we willen bereiken, en er is een consistent beleid, of het nu Afrika, de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS) die de Overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend, Noord-Afrika en het Midden-Oosten, Latijns-Amerika, of Azië betreft.

Wir wissen, was wir wollen und unsere Politik hat Hand und Fuß, sei es in den Ländern Afrikas, der Karibik und des pazifischen Raums (AKP) im Rahmen des Abkommens von Cotonou, Nordafrika und dem Nahen Osten, Lateinamerika oder Asien.


Het zal minder tijd kosten om op het gebied van de informatietechnologie en de communicatie het vereiste niveau te bereiken dan om de meer traditionele infrastructuur voor vervoer en energie aan te leggen. Het is echter wel noodzakelijk dat de politieke wil aanwezig is, op basis waarvan een samenhangende strategie en concrete, ambitieuze maatregelen tot stand kunnen komen in overeenstemming met de doelstellingen van het actieplan e ...[+++]

Während der Aufholprozess im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien weniger Zeit in Anspruch nimmt als bei den klassischeren Infrastrukturen (Verkehr und Energie), muss es einen ernsthaften politischen Willen geben, der sich in einer kohärenten Strategie mit konkreten und ehrgeizigen Maßnahmen in Einklang mit den Zielen des eEuropa Aktionsplans 2002 widerspiegelt [7].


De Europese Unie wenst met Oekraïne overeenstemming te bereiken over dit pakket van maatregelen op het gebied van nucleaire veiligheid en is bereid daartoe aanzienlijke steun te verlenen in het kader van een breed opgezet programma dat zij met haar partners zal bespreken tijdens de komende top van de G7.

Die Europäische Union wünscht, mit der Ukraine ein Abkommen über dieses Maßnahmenbündel im Bereich der nuklearen Sicherheit zu schließen, und ist bereit, substantielle Hilfe im Rahmen eines umfassenden Plans bereitzustellen, der mit ihren Partnern auf dem bevorstehenden G7-Gipfel zu erörtern sein wird.


29. De Europese Raad nodigt de Raad en het Europees Parlement uit om in de loop van 2001 overeenstemming te bereiken over het voorstel voor een programma voor sociale insluiting en verzoekt de Raad de monitoring van maatregelen op dit gebied te verbeteren door voor het einde van het jaar indicatoren inzake bestrijding van sociale uitsluiting vast te stellen.

29. Der Europäische Rat fordert den Rat und das Europäische Parlament auf, sich im Laufe des Jahres 2001 über den Vorschlag für ein Programm zur sozialen Eingliederung zu einigen, und ersucht den Rat, die Überwachung der einschlägigen Maßnahmen durch die Festlegung von Indikatoren für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bis Ende dieses Jahres zu verbessern.


w