Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Hoofdstad van het Rijk
Koninkrijk
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Rijk
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Uit het Rijk zetten
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal

Vertaling van "dit gebied rijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de uitscheidingsdraden vormen een bros gebied,dat rijk is aan sulfideinsluitingen

die Seigerungsfaeden fuehren zu einer sproeden Zone, die reich an Sulfideinschluessen ist


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Ausbildungsinstitut für den Behördendienst


water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

Saprobien


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]








kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]




minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant, waarop de auteur van het effectonderzoek een beroep heeft gedaan, erop gewezen heeft dat langs bedoeld gebied « een romeinse weg loopt » en dat het gebied rijk is « aan getuigenissen van de Romeinse bezetting » waarbij benadrukt wordt dat « aan de exploitatie [...] ...[+++]

In der Erwägung, dass der vom Umweltverträglichkeitsprüfer zu Rate gerufene Dienst Archäologie der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendirektion Wallonisch Brabant, angegeben hat, dass sich an der Grenze des betreffenden Gebiets "eine römische Straße befindet", dass "das Gebiet zahlreiche Zeugen der römischen Besetzung enthält", und dass "vor der Bewirtschaftung eine Ausgrabungskampagne stattfinden wird";


De Commissie zal: in 2006 een studie publiceren over de gevolgen van het gebrek aan taalvaardigheden voor de Europese economie; in 2006 op internet een lijst publiceren van alle systemen van taaldiploma’s in de Europese Unie; een studie uitvoeren om na te gaan of bij films en televisieprogramma’s meer van ondertitels gebruik kan worden gemaakt om het leren van talen te bevorderen; de interinstitutionele, meertalige gegevensbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publiceren voor wie op zoek is naar gevalideerde termen in EU-context; in 2006 een conferentie organiseren over vertaalopleidingen aan universiteiten; in het kader van i2010 en op basis van het rijke multicult ...[+++]

Die Kommission wird 2006 eine Studie zu den Auswirkungen fehlender Sprachenkenntnisse auf die europäische Wirtschaft veröffentlichen. 2006 ein Verzeichnis der in der Europäischen Union verwendeten Sprachzertifizierungssysteme im Internet veröffentlichen. eine Studie starten, um – im Sinne der Förderung des Sprachenlernens – das Potenzial für die häufigere Verwendung von Untertiteln bei Filmen und Fernsehprogrammen auszuloten. die interinstitutionelle mehrsprachige Datenbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publik machen – als Serviceleistung für alle, die validierte Begriffe aus EU-Kontexten benötigen. 2006 eine Konferenz zur universitären Ausbildung von Übersetzerinnen und Übersetzern veranstalten. im Rahmen von i2010 eine Pilotini ...[+++]


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevindt; ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fließt; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fließrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftig ...[+++]


Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 meldt dat het algemeen bekend is dat het gebied van "Brussels zand" een ecologisch rijk en broos gebied is; dat de gemeente in dit stadium van de procedure haar verantwoordelijkheden moet nemen bij de vrijwaring van de landbouwgebieden en de natuurruimtes ten opzichte van acties die de grondwaterlagen zouden kunnen bedreigen;

In der Erwägung, dass das Kollegium von Chaumont-Gistoux in seinem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass es wohl bekannt ist, dass die Brüsseler Sandschicht ein ökologisch reiches, aber empfindliches Gebiet ist; dass die Gemeinde in dieser Stufe des Verfahrens verantwortungsvoll auftreten muss, was den Schutz der Agrar- und Naturflächen vor Eingriffen, die dem Grundwasser schaden könnten, betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stellen diversiteit te gebruiken als ...[+++]

bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Hälfte der Lehrerausbilder in OECD-Ländern der Auffassung ist, die Systeme der Lehrerausbildung bereiteten die Lehrkräfte nicht hinreichend auf den wirksamen Umgang mit Vielfalt vor, und regt die betroffenen Mitgliedstaaten dazu an, für eine kontinuierliche sachkundige Unterstützung der Lehrkräfte in diesem Bereich zu sorgen, indem sie sie mit den notwendigen pädagogischen Kompetenzen mit Blick auf Migration und Akkulturation ausstatten und sie in die Lage versetzen, Vielfalt als eine wertvolle Quelle für den Unterricht zu nutzen; spricht sich dafür aus, das Potenzial des Austauschs von Kenntni ...[+++]


Dit ontwerpverslag concentreert met name op de westelijke en centrale Stille Oceaan daar dit gebied rijk is aan visbestanden, een centraal punt in de IOO-visvangst vormt, bestaat uit eilandstaten die bovendien voornamelijk ACS-landen zijn, deel uitmaakt van het nieuwe handelsbeleid van de EU op basis van de EPO's en omdat deze landen ontvangers zijn van een aanzienlijk aantal middelen voor de ontwikkeling van de regio uit het EOF.

Dieser Bericht konzentriert sich vor allem auf den westlichen und mittleren Pazifik, weil dieses Gebiet besonders reich an Fischressourcen und ein Brennpunkt der IUU-Fischerei ist, weil es aus Inselstaaten besteht, die gleichzeitig größtenteils AKP-Staaten sind, weil es Gegenstand der auf WPA basierenden neuen Handelsstrategie der EU ist und weil in dieses Gebiet ein beträchtlicher Teil der EEF-Entwicklungshilfe für die Region fließt.


E. overwegende dat door de Akkoorden van Oslo het gebied van de Westelijke Jordaanoever in drie zones werd verdeeld: zone A, zone B en zone C; overwegende dat zone C, die onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aaneengesloten gebied is, met het meeste vruchtbare grond en rijk aan hulpbronnen; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das Westjordanland 1993 in den Abkommen von Oslo in drei Zonen unterteilt wurde: die Zonen A, B und C; in der Erwägung, dass die Zone C, die unter israelischer ziviler Kontrolle und Sicherheitskontrolle steht, 62 % des Westjordanlands ausmacht und sowohl das einzige zusammenhängende als auch das fruchtbarste und rohstoffreichste Gebiet des Westjordanlands darstellt; in der Erwägung, dass das Interimsabkommen über das Westjordanland und den Gazastreifen von 1995 vorsieht, dass die Zone C allmählich in palästinensische Kontrolle übergeht;


13. verzoekt de EU en de Afrikaanse Unie concrete acties op het gebied van capaciteitsopbouw voor te stellen en te implementeren voor ontwikkelingslanden die rijk zijn aan grondstoffen, in het kader van het tweede actieplan 2011-2013 van de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, in samenwerking met de lidstaten, het bedrijfsleven en belanghebbenden; juicht het toe dat dit actieplan voorziet in voorlichting over positieve praktijken op het gebied van onderhandelingen over mijnbouwcontracten en in bevordering van wetenschappelijke sam ...[+++]

13. fordert die EU und die Afrikanische Union auf, im Rahmen des 2. Aktionsplans 2011–2013 der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Industrie und Interessengruppen konkrete Maßnahmen zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus in ressourcenreichen Entwicklungsländern vorzuschlagen und durchzusetzen; begrüßt, dass der Aktionsplan neben der Förderung einer verantwortungsvollen Regierungsführung einschließlich der Transparenz auch Schulungen zu bewährten Verfahren für die Aushandlung von Mineralabkommen und die Förderung der wissenschaftlichen Zusammenarbeit im Bergbau vorsieht;


De eerste regel luidt: “tijdens de heerschappij van het Ottomaanse Rijk hebben twee joodse ngo’s het land gekocht en de gebouwen in het gebied gebouwd”, wat het hele gebied betekent, vanaf die tijd – niet slechts één huis maar alle gebouwen in het gebied.

In der ersten Zeile steht: „während des Osmanischen Reichs erwarben zwei jüdische NRO das Grundstück und errichteten die Gebäude in dem Stadtteil“, was folglich bedeutet, die gesamte Gegend – nicht nur ein Haus, sondern alle Gebäude in dem Stadtteil.


Dit gebied was tot 1912 eeuwenlang deel van het Ottomaanse Rijk, en de voornaamste stad Skopje (Turks: Üsküb, Albanees Shkup) was destijds hoofdstad van de wilayet (provincie) Kosova, die ook het aansluitende gebied aan de noordzijde omvatte dat thans onder de naam Kosovo in afwachting is van een toekomstige bestuurlijke status.

Dieses Gebiet gehörte bis 1912 über Jahrhunderte dem Osmanischen Reich an; seine größte Stadt Skopje (türkisch: Üsküb, albanisch: Shkup) war einst Hauptstadt der Wilayet (Provinz) Kosova, die auch das angrenzende Gebiet im Norden umfasste, das heute unter dem Namen Kosovo seinem zukünftigen Verwaltungsstatus entgegensieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied rijk' ->

Date index: 2022-05-27
w