Overwegende dat een bewaarindiene
r erom verzoekt dat slechts het noord-oo
sten van het nieuwe gebied, tussen de " route de Piraumont" en het noorden van het perceel kadastraal bekend nr. 759 wordt bebouwd, aangezien dit perceel van het gebied wordt uitgesloten (als bufferzone tussen het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en het gehucht), aangezien de dichtheid van de woningen op maximum 40 woningen/ha wordt beperkt en aangezien het gebied voorzien moet worden van een bijkomend voorschrift om de uitvoering van dit deel van geb
...[+++]ied slechts toe te laten na de bezetting van de woongebieden gelegen in het noorden van de " route de Piraumont" ; In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer beantragt, nur den
Nordosten des neuen Gebiets zwischen der " Route de Piraumont" und dem nördlichen Teil der Nr. 759 katastrierten Parzelle
zu verstädtern, da diese Parzelle aus dem Gebiet ausgeschlossen ist (als Pufferzone zwischen dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung und dem Weiler), die Wohnungsdichte auf höchstens 40 Wohnungen pro Hektar zu beschränken, so wie dies in der Umweltverträglichkeitsprüfung in Aussicht genommen wird, und das Gebiet mit einer zusätzlichen Vorschri
...[+++]ft zu verknüpfen, die darauf abzielt, die Einrichtung dieses Teils des Gebiets erst nach der Belegung der nördlich der " Route de Piraumont" gelegenen Wohngebiete zuzulassen;