Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit gebied uiterst nauwkeurig " (Nederlands → Duits) :

Alle andere functies, zoals het uiterst nauwkeurig aanwijzen van een positie op een digitale kaart of de verzending van positie-informatie voor andere doeleinden, gebeuren in de gebruikersapparatuur.

Alle andere Funktionen, etwa die Darstellung des Standorts auf einer digitalen Landkarte oder die Übermittlung von Standortangaben zu anderen Zwecken, werden im Gerät des Nutzers vollzogen.


Een nauwkeurige vaststelling van de gevolgen van regelgeving voor de economie is uiterst problematisch.

Die Auswirkungen der Regulierung auf die Wirtschaft zu isolieren, bereitet Schwierigkeiten.


Tot slot stelt de rapporteur voor de herzieningsclausule te verruimen om met name de praktische gevolgen van de verschillen die (nog) bestaan tussen huwelijksvermogensstelsels en de vermogensstelsels van geregistreerde partnerschappen uiterst nauwkeurig te onderzoeken en op basis van dit onderzoek naar harmonisatie toe te werken.

Die Berichterstatterin schlägt schließlich eine Erweiterung der Revisionsklausel vor, um insbesondere die praktischen Auswirkungen der einzelnen Punkte, in denen Ehegüterrecht und Güterrecht eingetragener Partnerschaften (noch) auseinanderfallen, besonders sorgfältig zu prüfen und auf der Grundlage dieser Prüfung auf eine Harmonisierung hinzuarbeiten.


De doelstellingen, inhoud, strekking en duur van een bevoegdheidsdelegatie moeten overeenkomstig artikel 290 VWEU uitdrukkelijk en uiterst nauwkeurig in elke basishandeling worden vastgelegd.

Ziele, Inhalt, Geltungsbereich und Dauer einer Befugnisübertragung müssen gemäß Artikel 290 AEUV in jedem Basisrechtsakt ausdrücklich und so genau wie möglich festgelegt werden.


24. constateert dat in de algemene uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de werving van de personeelsleden van het Agentschap niet wordt gepreciseerd welke criteria en formaliteiten in de verschillende fasen van de selectie van de kandidaten in acht moeten worden genomen; benadrukt dat de documentatie op dit gebied uiterst nauwkeurig moet worden opgesteld om de transparantie en onpartijdigheid van de genomen besluiten te waarborgen;

24. stellt fest, dass die allgemeinen Durchführungsbestimmungen für die Einstellung von Bediensteten der Agentur keine Angaben zu den in den verschiedenen Phasen der Auswahl der Bewerber einzuhaltenden Kriterien und Formalitäten enthalten; weist nachdrücklich darauf hin, dass die in dieser Hinsicht getroffenen Entscheidungen genau dokumentiert werden müssen, um die Transparenz und Objektivität der getroffenen Entscheidungen sicherzustellen;


24. constateert dat in de algemene uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de werving van de personeelsleden van het Agentschap niet wordt gepreciseerd welke criteria en formaliteiten in de verschillende fasen van de selectie van de kandidaten in acht moeten worden genomen; benadrukt dat de documentatie op dit gebied uiterst nauwkeurig moet worden opgesteld om de transparantie en onpartijdigheid van de genomen besluiten te waarborgen;

24. stellt fest, dass die allgemeinen Durchführungsbestimmungen für die Einstellung von Bediensteten der Agentur keine Angaben zu den in den verschiedenen Phasen der Auswahl der Bewerber einzuhaltenden Kriterien und Formalitäten enthalten; weist nachdrücklich darauf hin, dass die in dieser Hinsicht getroffenen Entscheidungen genau dokumentiert werden müssen, um die Transparenz und Objektivität der getroffenen Entscheidungen sicherzustellen;


De datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum kan, overeenkomstig Richtlijn 2000/13/EG, worden beschouwd als aanduiding die het mogelijk maakt de partij te identificeren, op voorwaarde dat die datum nauwkeurig is aangegeven.

Das Mindesthaltbarkeitsdatum bzw. das Verfallsdatum gemäß der Richtlinie 2000/13/EG kann, sofern es genau angegeben wird, an die Stelle der Angabe treten, mit der sich das Los feststellen lässt.


Ik noem bijvoorbeeld het Europese Galileo-programma, waarmee uiterst nauwkeurige diensten aangeboden zullen worden op het gebied van wereldwijde satellietnavigatie, een terrein waarop China graag nauwe banden met de Europese Unie wil aangaan.

Das europäische Programm Galileo sieht die Entwicklung eines hochpräzisen globalen Satellitennavigationssystems vor, und das ist ein Bereich, in dem China stark an der Entwicklung von Beziehungen mit der Europäischen Union interessiert ist.


In de wetgeving staat nauwkeurig welke informatie op de verpakking moet worden vermeld, zoals voorzorgsmaatregelen voor bewaring, de uiterste gebruiksdatum en het nummer van de gebruikte partij.

Die Rechtsvorschrift legt ausführlich die Angaben fest, die die äußere Umhüllung tragen muss, zum Beispiel Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung, das Verfalldatum und die Nummer der Herstellungscharge.


In zijn jurisprudentie heeft het Hof bepaald dat richtlijnen een rechtstreekse werking hebben wanneer de erin opgenomen bepalingen onvoorwaardelijk en voldoende duidelijk en nauwkeurig zijn en wanneer de EU-landen de richtlijn niet voor de uiterste datum hebben omgezet (arrest Van Duyn van 4 december 1974).

So hat der Gerichtshof in seiner Rechtsprechung festgelegt, dass eine Richtlinie eine unmittelbare Wirkung hat, wenn ihre Bestimmungen uneingeschränkt und hinreichend klar und eindeutig sind und wenn das EU-Land die Richtlinie nicht fristgerecht umgesetzt hat (Urteil vom 4. Dezember 1974 in der Rechtssache Van Duyn).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied uiterst nauwkeurig' ->

Date index: 2022-08-21
w