Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILP
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kwetsbaar gebied
Landelijk gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
OPIV
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Voorhanden hebben van wapens

Traduction de «dit gebied voorhanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

Waffenbesitzerlaubnis


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]




Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]

Übereinkommen über Einfuhrlizenzverfahren [ AILP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn echter nog geen gedetailleerde internationale normen voorhanden en er is een gebrek aan informatie over de technische capaciteit van veterinaire diensten en laboratoria wereldwijd om op Bsal te testen; verschillende belanghebbenden in de Unie zijn daarentegen voorlopers op het gebied van de diagnose en behandeling van Bsal en de veilige hantering van verhandelde salamanders.

Detaillierte internationale Standards sind jedoch noch nicht vorhanden, und es fehlt an Informationen zu den technischen Kapazitäten der Veterinärdienste und Labors für die Bsal-Testung weltweit, während verschiedene betroffene Interessenträger in der Europäischen Union führend bei der Diagnose und Behandlung von Bsal sowie beim sicheren Umgang mit gehandelten Salamandern sind.


19. herhaalt dat er is verzocht om verduidelijking in de IT-sector en verwacht een duidelijk plan voor een overkoepelende ICT-strategie voor het Parlement dat van cruciaal belang is om optimaal gebruik van de beschikbare middelen te maken; is er stellig van overtuigd dat een dergelijk plan coherent moet zijn en een goede balans moet vormen tussen de noodzakelijke "centralisering" en schaalvoordelen die reeds impliciet met de oprichting van een nieuw en apart DG voor dit gebied voorhanden zijn, alsmede de noodzaak om de nodige flexibiliteit op het niveau van de andere DG's aan de dag te leggen; wenst dat het Bureau waakt tegen dubbel we ...[+++]

19. weist darauf hin, dass für den IT-Bereich Klarstellungen erbeten wurden und erwartet einen schlüssigen Plan für eine umfassende IKT-Strategie für das Parlament, der wesentlich ist, um die zur Verfügung stehenden Ressourcen bestmöglich zu nutzen; vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass ein solcher Plan schlüssig sein muss und ein ausgewogenes Gleichgewicht herstellen muss zwischen der erforderlichen "Zentralisierung" und größenbedingten Kosteneinsparungen, die die Schaffung einer neuen und eigenständigen GD für diesen Bereich bereits impliziert, sowie der Notwendigkeit, die erforderliche Flexibilität auf der Ebene der anderen GD zu ...[+++]


19. herhaalt dat er is verzocht om verduidelijking in de IT-sector en verwacht een duidelijk plan voor een overkoepelende ICT-strategie voor het Parlement dat van cruciaal belang is om optimaal gebruik van de beschikbare middelen te maken; is er stellig van overtuigd dat een dergelijk plan coherent moet zijn en een goede balans moet vormen tussen de noodzakelijke "centralisering" en schaalvoordelen die reeds impliciet met de oprichting van een nieuw en apart DG voor dit gebied voorhanden zijn, alsmede de noodzaak om de nodige flexibiliteit op het niveau van de andere DG's aan de dag te leggen; wenst dat het Bureau waakt tegen dubbel we ...[+++]

19. weist darauf hin, dass für den IT-Bereich Klarstellungen erbeten wurden und erwartet einen schlüssigen Plan für eine umfassende IKT-Strategie für das Parlament, der wesentlich ist, um die zur Verfügung stehenden Ressourcen bestmöglich zu nutzen; vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass ein solcher Plan schlüssig sein muss und ein ausgewogenes Gleichgewicht herstellen muss zwischen der erforderlichen "Zentralisierung" und größenbedingten Kosteneinsparungen, die die Schaffung einer neuen und eigenständigen GD für diesen Bereich bereits impliziert, sowie der Notwendigkeit, die erforderliche Flexibilität auf der Ebene der anderen GD zu ...[+++]


19. herhaalt dat er is verzocht om verduidelijking in de IT-sector en verwacht een duidelijk plan voor een overkoepelende ICT-strategie voor het Parlement dat van cruciaal belang is om optimaal gebruik van de beschikbare middelen te maken; is er heilig van overtuigd dat een dergelijk plan coherent moet zijn en een goede balans moet vormen tussen de noodzakelijke "centralisering" en schaalvoordelen die reeds impliciet met de oprichting van een nieuw en apart DG voor dit gebied voorhanden zijn, alsmede de noodzaak om de nodige flexibiliteit op het niveau van de andere DG's aan de dag te leggen; wenst dat het Bureau waakt tegen dubbel wer ...[+++]

19. weist darauf hin, dass für den IT-Bereich Klarstellungen erbeten wurden und erwartet einen schlüssigen Plan für eine umfassende IKT-Strategie für das Parlament, der wesentlich ist, um die zur Verfügung stehenden Ressourcen bestmöglich zu nutzen; vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass ein solcher Plan schlüssig sein muss und ein ausgewogenes Gleichgewicht herstellen muss zwischen der erforderlichen „Zentralisierung“ und größenbedingten Kosteneinsparungen, die die Schaffung einer neuen und eigenständigen GD für diesen Bereich bereits impliziert, sowie der Notwendigkeit, die erforderliche Flexibilität auf der Ebene der anderen GD zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer richtsnoeren voor risicobeheer na toelating worden opgesteld, moeten de principes van samenwerking en dialoog op regelgevingsgebied met de houder van de vergunning voor het in de handel brengen worden geëerbiedigd, opdat de beperkte deskundigheid die op dit gebied voorhanden is, kan worden gebundeld.

Bei der Erstellung der Leitlinien für das Risikomanagement nach Erteilung der Genehmigung sollte der Grundsatz der regulatorischen Zusammenarbeit und des Dialogs mit dem Zulassungsinhaber befolgt werden, um die Bündelung des begrenzten einschlägigen Know-hows zu erlauben.


Vandaag is een gebied waar alleen smalbandinternet (inbelverbinding) beschikbaar is — tegenover gebieden waar breedband voorhanden is — een „wit gebied”; precies zo zullen in de toekomst gebieden waar geen NGA-breedbandinfrastructuur doch wel een basisbreedbandinfrastructuur voorhanden is, als een „wit gebied” worden beschouwd.

Wenn heute die Unterschiede zwischen Gebieten mit Schmalband-Internetzugang (Einwahlverbindung) und Gebieten mit Breitbandversorgung so gravierend sind, dass Gebiete mit Schmalband-Internetzugang als „weiße Flecken“ anzusehen sind, wird Gleiches zukünftig für Gebiete gelten, die zwar über eine Breitbandgrundversorgung, aber nicht über Infrastrukturen für NGA-Netze verfügen.


Een „wit NGA-gebied” kan een gebied zijn waar geen basisbreedbandinfrastructuur voorhanden is (traditionele „witte gebieden”), maar ook een gebied waar slechts één exploitant van basisbreedband aanwezig is (dat wil zeggen een traditioneel „grijs gebied”) of waar verschillende exploitanten van basisbreedband aanwezig zijn (dat wil zeggen een traditioneel „zwart gebied”).

Ein „weißer NGA-Fleck“ kann ein Gebiet ohne Infrastruktur für eine Breitbandgrundversorgung (herkömmlicher „weißer Fleck“) sein, aber auch ein Gebiet, in dem ein einzelner Anbieter (herkömmlicher „grauer Fleck“) bzw. mehrere Anbieter von Breitbandgrundversorgung (herkömmlicher „schwarzer Fleck“) tätig sind.


Een „grijs NGA-gebied” kan a) een gebied zijn waar buiten het NGA-netwerk geen andere basisbreedbandinfrastructuur voorhanden is, maar ook b) een gebied waar ook één of meerdere exploitanten van basisbreedband aanwezig zijn (dat als een traditioneel „grijs” of „zwart gebied” kan worden beschouwd).

Als „graue NGA-Flecken“ können a) Gebiete angesehen werden, in denen neben dem NGA-Netz keine andere, herkömmliche Breitbandinfrastruktur vorhanden ist, aber b) auch Gebiete, in denen neben dem NGA-Netz auch ein oder mehrere Breitbandanbieter tätig sind (herkömmliche „graue“ oder „schwarze Flecken“).


In „witte NGA-gebieden” waar reeds één basisbreedbandnetwerk voorhanden is (traditioneel „grijs gebied”), moet voor de toekenning van steun voor NGA-netwerken door de betrokken lidstaat worden aangetoond dat i) de breedbanddiensten die via dat netwerk worden geleverd, niet toereikend zijn om aan de behoeften van de burgers en de ondernemingen in het betrokken gebied te voldoen (ook rekening houdend met een mogelijke toekomstige mod ...[+++]

Bei „weißen NGA-Flecken“, in denen bereits ein Netz für die Breitbandgrundversorgung existiert („graue Flecken“ der Breitbandgrundversorgung), muss der betreffende Mitgliedstaat für die Gewährung einer Beihilfe für NGA-Netze nachweisen, i) dass die über das fragliche Netz angebotenen Breitbanddienste (auch unter der Berücksichtigung einer eventuellen künftigen Modernisierung) in dem betreffenden Gebiet nicht zur Deckung des Bedarfs von Bürgern und Unternehmen ausreichen, und ii) dass dieselben Ziele nicht mit weniger wettbewerbsverzerrenden Mitteln (einschließlich Vorabregulierung) erreicht werden können.


(7) Het is eveneens dienstig, in die situaties, te voorzien in een vereenvoudiging van de verplichtingen die moeten worden vervuld door de personen die niet in de lidstaat waar de producten voorhanden worden gehouden, zijn gevestigd maar er wel tot voldoening van de accijns zijn gehouden, waarbij de diensten van de betrokken lidstaten tegelijkertijd in staat worden gesteld de goederenbewegingen beter te controleren, teneinde de interne markt op het gebied van accijnzen tot s ...[+++]

(7) In diesen Fällen sollten auch die Pflichten vereinfacht werden, die die Personen zu erfüllen haben, die nicht im Mitgliedstaat des Besitzes der Waren ansässig sind, dort aber die Verbrauchsteuer schulden, und zugleich sollte es den betreffenden Mitgliedstaaten ermöglicht werden, die Warenbewegungen besser zu kontrollieren, um den Binnenmarkt im Bereich der Verbrauchsteuern zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gebied voorhanden' ->

Date index: 2021-05-09
w