8
. dringt er bij de communautaire instellingen op aan hun betrokkenheid te versterken door het creëren van economische prikkels ter versterking van intensievere regionale samenwerking
in het onderhavige gebied, waaronder een breder handelsverkeer tussen de drie landen onderling, een gemeenschappelijke aanpak van energie, vervoer, het milieu, onderzoek en innovatie, en onderwijs alsook van regionale samenwerkingsinitiatieven op het gebied van rechtshandhaving; benadrukt het belang voor Armenië, Georgië en Azerbeidzjan van samenwerking in het Zwarte Zeegeb
...[+++]ied;
8. fordert die Gemeinschaftsinstitutionen auf, ihr Engagement zu verstärken und wirtschaftliche Anreize für eine verstärkte regionale Zusammenarbeit in diesem Raum zu schaffen, einschließlich eines verbesserten Binnenhandels zwischen den drei Ländern, einer gemeinsamen Herangehensweise in den Bereichen Energie, Verkehr, Umwelt, Forschung, Innovation und Bildung ebenso wie regionaler Initiativen zur Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung; betont, wie wichtig eine Zusammenarbeit innerhalb des Schwarzmeerraumes für Armenien, Georgien und Aserbaidschan ist;