Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gezondheidswetgeving
Juridische aspecten van ICT
Linguïstische minderheid
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Raad geven aan wetgevers
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake dierenwelzijn
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming
Wetgeving op het gebied van de gezondheidszorg
Wetgeving op het gebied van dierenwelzijn
Wetgeving op veterinairrechtelijk gebied
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «dit gebied wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


wetgeving inzake dierenwelzijn | wetgeving op het gebied van dierenwelzijn

Rechtsvorschriften zum Tierschutz | Tierschutzvorschriften


wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming

Datenschutzgesetzgebung


wetgeving op veterinairrechtelijk gebied

Vorschriften im Veterinärbereich


gezondheidswetgeving | wetgeving op het gebied van de gezondheidszorg

Gesundheitsrecht


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 14 juli 1976 heeft in hoofdzaak beoogd de juridische ontvoogding van de gehuwde vrouw, tot stand gebracht door de wet van 30 april 1958 betreffende de wederzijdse rechten en plichten van de echtgenoten, te concretiseren in de wetgeving betreffende de huwelijksvermogensstelsels : « Vanaf het ogenblik dat aan de gehuwde vrouw volle rechtsbekwaamheid wordt toegekend, [...] moet deze onafhankelijkheid haar normale tegenhanger vinden op het gebied van de huwelijksvermogensstelsels.

Mit dem Gesetz vom 14. Juli 1976 sollte vor allem die durch das Gesetz vom 30. April 1958 über die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Ehegatten eingeführte juristische Gleichstellung der verheirateten Frau in der Gesetzgebung über die ehelichen Güterstände konkretisiert werden: « Ab dem Zeitpunkt, an dem der verheirateten Frau die volle Rechtsfähigkeit eingeräumt wird, [...] muss diese Unabhängigkeit ihren normalen Ausgleich auf dem Gebiet der ehelichen Güterstände finden.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitslu ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


In de uiteenzettingen die voorafgaan aan het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet heeft de wetgever herinnerd aan de juridische grondslag van de onderhoudsvorderingen : zowel artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek als artikel 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 erkennen de primaire verantwoordelijkheid van de ouders om te zorgen voor de levensomstandigheden die een kind in staat moeten stellen om zich te ontwikkelen, zowel op lichamelijk, geestelijk, intellectueel, zedelijk als maatschappelijk gebied, naar hun ...[+++]

In den Darlegungen, die dem Gesetzesvorschlag vorangegangen sind, der zu dem angefochtenen Gesetz geführt hat, hat der Gesetzgeber an die rechtliche Grundlage der Unterhaltsforderungen erinnert; sowohl in Artikel 203 § 1 des Zivilgesetzbuches, als auch in Artikel 27 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes vom 20. November 1989 wird die vorrangige Verantwortung der Eltern anerkannt, für die Lebensbedingungen zu sorgen, die es einem Kind ermöglichen müssen, sich zu entwickeln, sowohl in körperlicher, geistiger, intellektueller, moralischer als auch in gesellschaftlicher Hinsicht, entsprechend ihren Fähigkeiten und innerhalb der Gre ...[+++]


Uiteindelijk komt het erop neer dat u denkt op dit gebied wetgeving te kunnen uitvaardigen. Maar u maakt uitsluitend wetgeving met betrekking tot de managers, – u doet niets om de essentie van de fondsen te wijzigen.

Ihr Fazit diesbezüglich ist Folgendes: Sie denken, Sie können dazu Gesetze erlassen, aber das tun Sie nur im Hinblick auf die Manager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elk nationaal contactpunt stelt jaarlijks een verslag over de situatie op het gebied van migratie en asiel in de lidstaat op, waarin de ontwikkelingen op juridisch gebied (wetgeving en jurisprudentie) en op beleidsgebied worden behandeld en waarin statistische gegevens zijn opgenomen.

(1) Jede nationale Kontaktstelle erstellt alljährlich einen Bericht zur Migrations- und Asylsituation in dem betreffenden Mitgliedstaat, in dem die rechtlichen (Rechtsvorschriften und Rechtsprechung) und politischen Entwicklungen dargestellt und Statistiken enthalten sind.


1. Elk nationaal contactpunt stelt jaarlijks een verslag over de situatie op het gebied van migratie en asiel in de lidstaat op, waarin de ontwikkelingen op juridisch gebied (wetgeving en jurisprudentie) en op beleidsgebied worden behandeld en waarin statistische gegevens zijn opgenomen.

(1) Jede nationale Kontaktstelle erstellt alljährlich einen Bericht zur Migrations- und Asylsituation in dem betreffenden Mitgliedstaat, in dem die rechtlichen (Rechtsvorschriften und Rechtsprechung) und politischen Entwicklungen dargestellt und Statistiken enthalten sind.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0731 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de tenuitvoerlegging van de wetgeving op gebied van het gemeenschappelijk Europees luchtruim: tijd voor actie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0731 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT über die Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen Luftraum: Zeit zu handeln


Wanneer toestemming wordt geweigerd, moeten de redenen daarvoor worden gegeven en die moeten zijn gebaseerd (voor de lidstaten van doorvoer) op de relevante nationale, communautaire of internationale wetgeving op het gebied van het vervoer van radioactief materiaal of — voor lidstaten van bestemming — op de relevante wetgeving inzake het beheer van radioactieve afvalstoffen of verbruikte splijtstof of op de relevante nationale, communautaire of internationale wetgeving op het gebied ...[+++]

Für die Verweigerung der Zustimmung sind Gründe anzugeben, diese müssen sich (im Falle von Durchfuhrmitgliedstaaten) auf die einschlägigen nationalen, gemeinschaftlichen oder internationalen Rechtsvorschriften für die Beförderung radioaktiver Stoffe stützen, oder (im Falle von Bestimmungsmitgliedstaaten) auf die einschlägigen Rechtsvorschriften für die Entsorgung radioaktiver Abfälle oder abgebrannter Brennelemente sowie auf die einschlägigen nationalen, gemeinschaftlichen oder internationalen Rechtsvorschriften für die Beförderung radioaktiver Stoffe.


Wij weten dat de Commissie op dit moment onderzoekt of er op dit gebied wetgeving nodig is.

Wir wissen, dass die Kommission gegenwärtig den Bedarf an Rechtsvorschriften in diesem Bereich prüft.


Mijn laatste punt is het volgende: ik heb iemand horen zeggen dat het moeilijk zou zijn op dit gebied wetgeving op te stellen, omdat het probleem te complex, te diffuus of te subjectief zou zijn.

Abschließend möchte ich Folgendes bemerken: es wurde gesagt, dass es schwierig ist, Rechtsvorschriften in diesem Bereich zu erlassen, da der Sachverhalt zu kompliziert, diffus oder subjektiv ist.


w