Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Vertaling van "dit geval helaas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De besparingen vanwege uitstel van de verbouwing en modernisering van het rollend materieel en de spoorweginfrastructuur kan, zoals in dit geval, helaas leiden tot tragische ongelukken. Daarbij worden niet alleen grote economische en financiële verliezen geleden, maar ook verlies aan mensenlevens, hetgeen onacceptabel is.

Die erzielten Einsparungen durch die Verzögerung der Instandsetzung und Modernisierung der Schienenfahrzeuge und Eisenbahninfrastrukturen können, wie in diesem Fall, leider zu tragischen Unglücken führen, bei denen nicht nur riesige wirtschaftliche und finanzielle Verluste entstanden sind, sondern die auch Menschleben forderten, was nicht akzeptabel ist.


De Tsjechische republiek, die in de eerste helft van het volgende jaar het voorzitterschap van de EU zal bekleden, is de enige lidstaat van de EU die dit Statuut nog niet heeft goedgekeurd, wat in mijn ogen hoogst gênant is voor wat in dit geval helaas mijn eigen geboorteland is.

Die Tatsache, dass Tschechien, das in der ersten Hälfte des kommenden Jahres die EU-Ratspräsidentschaft innehaben wird, dies als einziger EU-Mitgliedstaat noch immer nicht getan hat, ist meines Erachtens beschämend für mein Heimatland, und ich bedauere dies sehr.


overwegende dat een aantal bepalingen van het akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over de wijze van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (2) (‘het Akkoord van 2000’) helaas zijn genegeerd door de Commissie, bijvoorbeeld de bepaling dat het Parlement tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden de verschillende comitologiedocumenten ontvangt, in zoverre dat deze documenten bijna steevast te laat aan het Parlement worden toegezonden en in ...[+++]

in der Erwägung, dass bestimmte Vorschriften der Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (2) („Vereinbarung von 2000“) bedauerlicherweise von der Kommission missachtet worden sind, beispielsweise die Vorschrift, dass das Parlament zur gleichen Zeit und unter den gleichen Bedingungen wie die Mitglieder der Ausschüsse die verschiedenen Komitologie-Dokumente erhalten soll, weil diese Dokumente dem Parlament fast immer zu ...[+++]


verwacht dat de Commissie alle bepalingen van het akkoord volledig nakomt, hetgeen helaas niet het geval is met het akkoord van 2000;

erwartet, dass sich die Kommission an sämtliche Vorschriften der Vereinbarung halten wird, was bei der Vereinbarung von 2000 bedauerlicherweise nicht der Fall ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Mensen vertrouwen erop dat antibiotica bijna elk soort ziekte kunnen genezen; helaas is dit niet het geval, zoals ook bij de recente uitbraken van sars (Severe Acute Respiratory Syndrome) is gebleken", stelt Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".

"Die Menschen gehen davon aus, dass Antibiotika so gut wie alle Krankheiten heilen können. Wie das jüngste Auftreten von SARS, des schweren akuten Atemwegsyndroms, zeigt, ist dies leider nicht der Fall,” sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.


A. overwegende dat dit geval van moderne uitbuiting in het wegvervoer, dat onlangs optrad bij een in Luxemburg gevestigd Oostenrijks vervoersbedrijf, helaas geen geïsoleerd nationaal geval is maar op Europees niveau moet worden gezien,

A. in der Erwägung, dass dieser Fall von moderner Ausbeutung im LKW-Transport in Luxemburg betreffend eine österreichische Transportgesellschaft leider kein nationaler Einzelfall ist, sondern auf europäischer Ebene gesehen werden sollte,


A. overwegende dat dit geval van moderne uitbuiting in het wegvervoer, dat onlangs optrad bij een in Luxemburg gevestigd Oostenrijks vervoersbedrijf, helaas geen geïsoleerd nationaal geval is maar op Europees niveau moet worden gezien,

A. in der Erwägung, dass dieser Fall von moderner Ausbeutung im LKW-Transport in Luxemburg betreffend eine österreichische Transportgesellschaft leider kein nationaler Einzelfall ist, sondern auf europäischer Ebene gesehen werden sollte,


E. overwegende dat dit geval van moderne slavernij in het wegvervoer, dat onlangs aan het licht kwam bij een in Luxemburg gevestigd Oostenrijks vervoerbedrijf, helaas geen geïsoleerd, nationaal geval is, maar op Europees niveau moet worden gezien,

E. in der Erwägung, dass dieser Fall von moderner Sklaverei im Straßengüterverkehr, der jüngst bei einer österreichischen Speditionsfirma mit Sitz in Luxemburg zu verzeichnen war, leider kein nationaler Einzelfall ist, sondern auf europäischer Ebene zu sehen ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval helaas' ->

Date index: 2022-07-01
w