Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt
Spoedeisend geval

Vertaling van "dit geval loopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

Risikopatient


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de autoriteiten op de hoogte zijn van een geval van mensenhandel of weten dat iemand het risico loopt het slachtoffer te worden van mensenhandel, zijn zij verplicht de nodige maatregelen te nemen.

Haben Behörden Grund zu der Annahme, eine bestimmte Person sei Opfer von Menschenhandel oder in Gefahr, Opfer zu werden, so müssen sie Maßnahmen zu ihrem Schutz treffen.


In dat geval zouden deze twee regels met elkaar in strijd kunnen zijn, met name in het geval waarin de procedure voor de verlenging van de verblijfstitel van de gezinshereniger al loopt.

Besonders wenn das Verfahren zur Verlängerung des Aufenthaltstitels des Zusammenführenden bereits läuft, könnten in diesem Fall die beiden Regeln miteinander kollidieren.


1. Na de besprekingen in de Raad en de Eurogroep, als bedoeld in artikel 3, lid 5, op een behoorlijke wijze in acht te hebben genomen, of in het geval van onverwachte, significante economische ontwikkelingen die voor de toepassing van deze verordening een dringende analyse vergen, voert de Commissie een diepgaande evaluatie uit voor elke lidstaat waarvan zij vermoedt dat deze geraakt is, of het risico loopt geraakt te worden, door onevenwichtigheden.

(1) Unter gebührender Berücksichtigung der gemäß Artikel 3 Absatz 5 geführten Erörterungen im Rat und in der Euro- Gruppe oder im Fall von unerwarteten, bedeutsamen wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine dringende Analyse für die Zwecke dieser Verordnung erfordern, führt die Kommission eine eingehende Überprüfung für jeden Mitgliedstaat durch, der nach ihrer Auffassung von Ungleichgewichten betroffen oder bedroht sein könnte.


Artikel 10 - Overtredingen kunnen bovendien in bepaalde gespecificeerde gevallen zelfs een strafbaar feit zijn. In een dergelijk geval loopt de werkgever het risico dat hij onder toezicht van de rechter wordt geplaatst, dat er een rechterlijk bevel tot ontbinding wordt uitgevaardigd of dat andere sancties worden opgelegd.

Artikel 10 – Ferner können in bestimmten Fällen Zuwiderhandlungen sogar Straftaten darstellen, und dem Arbeitgeber können eine Unterstellung unter richterliche Aufsicht und eine richterlich angeordnete Eröffnung des Liquidationsverfahrens wie auch andere Sanktionen drohen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening loopt niet vooruit op de beoordeling door de Commissie, overeenkomstig artikel 12, lid 1 bis, van Richtlijn 2003/87/EG, van de vraag of de emissierechtenmarkt voldoende beschermd is tegen marktmisbruik, noch op de voorstellen die door de Commissie in voorkomend geval worden ingediend om die bescherming te waarborgen.

Diese Verordnung nimmt weder die Prüfung der Kommission gemäß Artikel 12 Absatz 1a der Richtlinie 2003/87/EG, ob der Markt für Emissionszertifikate hinreichend vor Marktmissbrauch geschützt ist, vorweg noch, etwaige Vorschläge der Kommission, um diesen Schutz zu gewährleisten.


[12] De uitvoeringsmaatregel van Nederland bepaalt: "Van 'redelijke gronden' kan in ieder geval in de volgende gevallen sprake zijn: a. een verdachte voert aan dat er tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wordt gevoerd. [...]; b. uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt; c. een politiële of justitiële autoriteit verstrekt informatie waaruit volgt dat van een parallelle strafrechtelijke procedure sprake kan ...[+++]

[12] Gemäß der Umsetzungsmaßnahme von NL besteht ein „hinreichender Grund immer, wenn ein Verdächtiger angibt, dass in einem anderen Mitgliedstaat ein Verfahren gegen ihn geführt wird, wenn aus einem Rechtshilfeersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats hervorgeht, dass ein solches Verfahren geführt wird, wenn die Polizei- oder Justizbehörden Informationen übermitteln, aufgrund deren angenommen werden kann, dass ein paralleles Strafverfahren geführt wird oder wenn aus niederländischen strafrechtlichen Ermittlungen hervorgeht, dass ein paralleles Verfahren geführt wird.“


De Commissie begrijpt de bezorgdheid over zogenaamd tijdelijke oplossingen die semi-permanent kunnen worden (zoals het geval is in noordelijk Mitrovica) maar in dit geval loopt de gezondheid van deze gemeenschap van in eigen land ontheemde personen gevaar.

Die Kommission versteht die Bedenken bezüglich so genannter Übergangslösungen, die dann semipermanent werden (wie dies in Nord-Mitrovica der Fall ist), aber hier ist die Gesundheit der Binnenflüchtlinge (IDP) in Gefahr.


17. meent dat het hertoelatingsakkoorden gekoppeld moeten worden aan de voorwaarde dat op Europees niveau een werkelijk beleid voor legale immigratie bestaat, en dat deze akkoorden in geen geval betrekking mogen hebben op personen die via derde landen zijn gekomen; herinnert eraan dat volgens de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens de Europese landen in geen geval een persoon mogen uitzetten naar een land waar deze persoon het risico loopt op marteling of wrede, vernederende en onmenselijke behandeling; mee ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass der Abschluss von Rücknahmeabkommen davon abhängig gemacht werden müsste, dass auf europäischer Ebene eine wirkliche Politik der regulären Migration besteht, und dass solche Abkommen auf keinen Fall für die Personen gelten dürften, die durch Drittländer eingereist sind; verweist darauf, dass die europäischen Staaten nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte auf keinen Fall eine Person in einen Staat abschieben dürfen, wo ihr die Gefahr droht, Folter oder einer grausamen, erniedrigenden oder unmenschlichen Behandlung unterworfen zu werden; hält es für wichtig, die Push-Faktoren zu untersuchen und anzugehen, die Einwanderer dazu veranlassen, ihre Länder zu verlassen; regt die Aus ...[+++]


Zonder de aanneming van het constitutioneel verdrag loopt men het risico dat - in het gunstigste geval - er een zwak, politiek lamgeslagen Europa ontstaat, een Europa dat zichzelf voor de voeten loopt en niet bij machte is een hoofdrol te vervullen op het wereldtoneel, of - in het ergste geval - de Unie in duigen valt, of met andere woorden een gevaarlijke terugweg inslaat en terugkrabbelt van de grote prestaties van de afgelopen j ...[+++]

Ohne die Annahme des Verfassungsvertrags droht uns bestenfalls ein gezügeltes, schwaches, politisch handlungsunfähiges Europa, das keine tragende Rolle auf der internationalen Bühne zu übernehmen vermag, und schlimmstenfalls ein politischer Kollaps der Union oder ein gefährlicher Rückschritt im Vergleich zu den bedeutenden Fortschritten, die in den letzten Jahren vollzogen worden sind.


De ambtstermijn van de voorzitter en de vice-voorzitter bedraagt drie jaar en loopt in elk geval af wanneer hun respectieve lidmaatschap van de raad van bestuur ten einde loopt .

Die Amtszeit des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden beträgt drei Jahre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval loopt' ->

Date index: 2024-08-11
w