Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Formosa
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Republiek China
Spoedeisend geval
Taiwan

Traduction de «dit geval taiwan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuide ...[+++]

64. nimmt zur Kenntnis, dass die chinesische Regierung keine Einwände gegen die Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) erhoben hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1 500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigke ...[+++]


64. prijst de Chinese regering om haar aanvaarding van de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 ...[+++]

64. hält es für lobenswert, dass die chinesische Regierung der Beteiligung Taiwans an einigen UN-Organisationen (WHO, ICAO) zugestimmt hat; äußert seine Besorgnis darüber, dass die chinesische Regierung das Antisezessionsgesetz aus dem Jahr 2005 bekräftigt hat, wonach militärische Mittel im Falle einer Unabhängigkeitserklärung von Taiwan erlaubt sind; bedauert, dass von Südchina aus immer noch 1500 Langstreckenraketen auf Taiwan gerichtet sind; vertritt die Auffassung, dass eine allmähliche Entmilitarisierung der Region die Annäherung beider Parteien weiter erleichtern würde; fordert nachdrücklich, dass alle Streitigkeiten zwischen C ...[+++]


Over de vraag van de heer Belder over het standpunt van de Commissie inzake het verlenen van visumvrije toegang tot de EU voor Taiwanese reizigers: de Commissie overweegt in het kader van de herziening van de desbetreffende wetgeving of een uitbreiding mogelijk is van de lijst van landen en entiteiten wier onderdanen niet aan de visumplicht zijn onderworpen als zij de Europese Unie, met name het Schengengebied, bezoeken. In dit verband zal de Commissie ook het geval Taiwan ov ...[+++]

Zu der Frage von Herrn Belder bezüglich des Standpunkts der Kommission zur Gewährung einer visafreien Einreise für Taiwanesen, welche die EU besuchen: Die Kommission erwägt innerhalb des Rahmens der Überarbeitung der einschlägigen Gesetze die Möglichkeit einer Aktualisierung der Liste von Ländern und Gebietseinheiten, die keinen Visa-Anforderungen für die Einreise in die Europäische Union, insbesondere der Schengen-Raum, unterliegen, und in diesem Zusammenhang wird auch Taiwan erörtert werden.


Het werd redelijk bevonden om overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder c), van de basisverordening de VAA-kosten en de winstmarges van producenten-exporteurs van het soortgelijke product in een ander land, in dit geval Taiwan, te gebruiken.

Es wurde für vertretbar gehalten, im Einklang mit Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c der Grundverordnung die VVG-Kosten und Gewinnspannen ausführender Hersteller der gleichartigen Ware in einem anderen Land, in diesem Fall Taiwan, heranzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar het nodig kon zijn enkele elementen (VAA-kosten en winstmarge) van de normale waarde vast te stellen, zoals in de overwegingen 22 tot en met 25 wordt uitgelegd, hebben met het oog op de vaststelling van deze cijfers op basis van gegevens van een ander land, in dit geval Taiwan, ter plaatse bij de volgende ondernemingen controlebezoeken plaatsgevonden:

Um gegebenenfalls einige Elemente (VVG-Kosten und Gewinnspanne) des Normalwerts wie unter den Randnummern 22 bis 25 dargelegt ermitteln zu können, wurden, um diese Werte anhand von Daten aus einem anderen Land, in diesem Fall Taiwan, zu ermitteln, in den Betrieben der folgenden Unternehmen diesbezügliche Kontrollbesuche durchgeführt:


De opname van Taiwan als observerend lid heeft al vruchtbare resultaten opgeleverd bij andere internationale sectororganisaties zoals de WTO, en ook in dit geval zou de opname van Taiwan een concrete preventieve werking kunnen hebben en de gevaren in de toekomst kunnen beperken voor de 23 miljoen inwoners van het eiland en voor de gehele regio.

Die Zulassung von Taiwan als Beobachter hat bereits in anderen internationalen sektoralen Organisationen wie der WTO zu guten Ergebnissen geführt, und auch in diesem Fall wäre die Zulassung Taiwans eine praktikable Form der Prävention und könnte zukünftig die Risiken für die 23 Millionen Einwohner der Insel und für die gesamte Region begrenzen.


Vier Thaise exporteurs/producenten voerden aan dat van de verkoopkosten, de algemene en administratieve uitgaven alsmede de winst bij binnenlandse verkoop in een ander land — in dit geval Taiwan — geen gebruik kon worden gemaakt om hun normale waarde te berekenen.

Vier thailändische ausführende Hersteller behaupteten, ihr Normalwert könne nicht anhand der bei den Inlandsverkäufen in einem anderen Land, in diesem Fall Taiwan, verzeichneten Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (nachstehend „VVG-Kosten“ genannt) und Gewinne ermittelt werden.


Indien er zoals in het geval van Taiwan vanwege politieke motieven sprake is van uitsluiting, kan dat alleen maar leiden tot een toename in de verspreiding van ziekten, een onnodig hoog sterftecijfer en aanzienlijk lijden voor duizenden onschuldige burgers.

Wenn, wie im Fall von Taiwan, aus politischen Motiven Unterschiede gemacht werden, dann kann das nur zur Verbreitung von Krankheiten beitragen und viele vermeidbare Todesopfer sowie erhebliches Leid für Tausende unschuldiger Zivilpersonen hervorrufen.


De uitvoer van de Volksrepubliek China naar Taiwan was in de invoerstatistieken van Taiwan hetzij (i) niet geregistreerd (dit gebeurt systematisch voor geformuleerd glyfosaat omdat de invoer in Taiwan uit China in ieder geval is verboden op grond van de Taiwanese douanewetgeving) hetzij (ii) geregistreerd in veel kleinere hoeveelheden voor niet-geformuleerd glyfosaat.

Die Ausfuhren der VR China nach Taiwan wurden in den taiwanischen Einfuhrstatistiken entweder i) systematisch nicht erfasst (dies gilt für formuliertes Glyphosat, dessen Einfuhr nach Taiwan aus der VR China nach taiwanischem Zollrecht grundsätzlich verboten ist) oder ii) in wesentlich geringeren Mengen ausgewiesen (nicht formuliertes Glyphosat).


De exporteur zou met zijn aanspraak willen suggereren dat de normale waarden, die werden berekend aan de hand van de aangenomen waarde, lager waren dan de reële prijzen in Taiwan, doch dit was niet het geval aangezien de componenten van de aangenomen waarde waren gebaseerd op reële prijzen.

Nach dem Antrag des Ausführers zu urteilen, wären die rechnerisch ermittelten Normalwerte niedriger als die tatsächlichen Preise in Taiwan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval taiwan' ->

Date index: 2022-11-06
w