Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit gevecht altijd voorop heeft gelopen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze stem is ook de kroon op het werk dat mijn fractie heeft verricht, die in dit gevecht altijd voorop heeft gelopen.

Mit meiner Stimme möchte ich ferner den enormen Einsatz meiner Fraktion würdigen, die in diesem Kampf immer an vorderster Front gestanden hat.


Daarom heeft coördinatie sinds de goedkeuring van het tweede actieplan inzake drugs in 1995 altijd voorop gestaan voor de EU.

Bereits seit Verabschiedung des zweiten Aktionsplans der EU zur Drogenbekämpfung im Jahre 1995 betrachtet die EU die Koordinierung als wesentliche Aufgabe.


Hij brengt de Unie een combinatie van het instinctieve europeanisme van België – een van de oprichtende leden van onze Unie, een land dat altijd voorop heeft gelopen in dit Europese project – en zijn eigen capaciteiten als bruggenbouwer: precies de twee belangrijkste kwaliteiten die een voorzitter van de Europese Raad moet hebben.

Er bringt eine Kombination des instinktiven Europäismus Belgiens – einem Gründungsmitglied unserer Union, einem Land, das immer in der vordersten Front dieses europäischen Projektes stand, – und seine eigenen Fähigkeiten als Konsensvermittler ein: genau die zwei wertvollsten Fähigkeiten, die man als Präsident des Europäischen Rates haben kann.


De Europese Unie heeft meer dan 20 jaar lang bij onderzoek, demonstratie en verspreiding op het vlak van hernieuwbare energie voorop gelopen en zal dit ook in de toekomst blijven doen.

Die Europäische Union hat seit mehr als 20 Jahren eine führende Rolle bei der Forschung in erneuerbare Energien, bei Demonstrationsvorhaben und der Verbreitung der Ergebnisse und wird diese Funktion auch weiterhin ausüben.


We hebben nu een enorme historische kans. En juist op dit moment lopen wij in Europa – wij die internationaal altijd voorop hebben gelopen, wij die altijd de norm hebben bepaald voor het internationale klimaatbeleid – het gevaar dat onze vooruitziende blik wordt vertroebeld door de smerigste ondernemingen en hun handlangers.

Im selben Moment, in dem wir diese riesige historische Chance haben, riskieren wir hier in Europa – wir, die wir immer international geführt haben, wir, die wir immer bei der internationalen Klimapolitik die Standards gesetzt haben, von den schmutzigsten Konzernen und ihren Helfershelfern in unserer Weitsicht gebremst zu werden.


Dat was een zeer rechtvaardige en waardige oplossing, aangezien Hongarije niet alleen decennialang voorop heeft gelopen bij hervormingen en de Europese eenwording, maar sinds afgelopen jaar ook zijn begrotingstekort van ongeveer 10 procent heeft gehalveerd overeenkomstig het convergentieprogramma dat in 2006 werd aangenomen; dat programma is sindsdien systematisch uitgevoerd en het tekort wordt dit jaar tot 3 procent teruggebracht ...[+++]

Dies war eine sehr faire und würdige Lösung, denn Ungarn stand nicht nur jahrzehntelang an der Spitze von Reform und europäischer Einigung, sondern hatte darüber hinaus im Einklang mit dem 2006 verabschiedeten Konvergenzprogramm seit letztem Jahr sein Haushaltsdefizit von etwa 10 % um die Hälfte gesenkt. Dieses Programm wurde seitdem systematisch umgesetzt, und das diesjährige Defizit zeigt einen Rückgang auf 3 %.


Ik ben er ook trots op dat mijn regio voorop heeft gelopen bij de ondersteunende technologieën – niet alleen als het gaat om ouderen, maar er zijn ook technologieën ontwikkeld om mensen met een handicap te helpen.

Ferner bin ich stolz darauf, dass meine Region bei unterstützenden Technologien Pionierarbeit geleistet hat – nicht nur im Hinblick auf die älteren Menschen, sondern dass auch Technologien entwickelt wurden, um Menschen mit Behinderungen zu helfen.


De Europese Unie heeft meer dan 20 jaar lang bij onderzoek, demonstratie en verspreiding op het vlak van hernieuwbare energie voorop gelopen en zal dit ook in de toekomst blijven doen.

Die Europäische Union hat seit mehr als 20 Jahren eine führende Rolle bei der Forschung in erneuerbare Energien, bei Demonstrationsvorhaben und der Verbreitung der Ergebnisse und wird diese Funktion auch weiterhin ausüben.


Daarom heeft coördinatie sinds de goedkeuring van het tweede actieplan inzake drugs in 1995 altijd voorop gestaan voor de EU.

Bereits seit Verabschiedung des zweiten Aktionsplans der EU zur Drogenbekämpfung im Jahre 1995 betrachtet die EU die Koordinierung als wesentliche Aufgabe.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de ministeriële bijeenkomst in Granada de uitstekende bestaande betrekkingen met de Arabische Golfstaten zal versterken, alsmede een positief effect zal hebben op de samenwerking en de goede verstandhouding die tussen hun respectieve regeringen en volkeren altijd voorop heeft gestaan.

Es ist der Wunsch der Europäischen Union, daß die Ministertagung in Granada die bestehenden ausgezeichneten Beziehungen zu den arabischen Staaten des Golfs und die traditionelle Zusammenarbeit und Eintracht zwischen ihren jeweiligen Regierungen und Völkern noch weiter vertieft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit gevecht altijd voorop heeft gelopen' ->

Date index: 2023-11-17
w