Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit goed onderbouwde verslag maakt " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit goed onderbouwde verslag maakt in zijn geheel – niet alleen in de afzonderlijke conclusies die het trekt – opnieuw duidelijk dat in een oorlog de waarheid als eerste sneuvelt.

– Herr Präsident! Dieser gut recherchierte Bericht zeigt uns, nebst allen seinen Schlussfolgerungen, dass wieder einmal das erste Opfer des Krieges die Wahrheit ist.


Dit is altijd gezien als een taak die geleidelijk verder ontwikkeld moet worden, door ervaring op te doen in het inventarisatieproces en hierin vertrouwen te krijgen. Het belang van een goed onderbouwde spectrumbeleidsvorming blijft echter hoog op de agenda staan, aangezien vanuit veel sectoren ingediende verzoeken om meer spectrum in dit verslag zijn vastgelegd.

Während dies immer als eine Aufgabe wahrgenommen wurde, die einen schrittweisen Ansatz erfordert, der auch den Aufbau von Erfahrung und die Schaffung von Vertrauen in den Prozess der Bestandsaufnahme beinhaltet, hat eine faktengestützte Funkfrequenzpolitik nach wie vor eine ganz große Bedeutung, da aus vielen Sektoren eine steigende Nachfrage nach Frequenzen in diesem Bericht dokumentiert wurde.


– (EL) Voorzitter, ik zou de heer Salafranca willen feliciteren met zijn volledig en goed onderbouwd verslag.

– (EL) Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Salafranca zu seinem äußerst umfassenden und fundierten Bericht gratulieren.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Commissie visserij en met name de rapporteur, de heer Busk, bedanken voor zijn grondige en goed onderbouwde verslag.

− Herr Präsident! Ich möchte dem Fischereiausschuss und ganz besonders seinem Berichterstatter Herrn Busk für seinen eingehenden und wohlüberlegten Bericht danken.


Maar zoals in het goed onderbouwde verslag van de heer Lipietz wordt aangetoond, kan handel ook juist onderdeel van de oplossing zijn.

Doch wie Herr Lipietz in seinem fundierten Bericht beweist, kann Handel auch Teil der Lösung des Problems sein.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur gelukwensen met haar veelomvattend en goed onderbouwd verslag.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Berichterstatterin zu einem sehr umfassenden und gut begründeten Bericht beglückwünschen.


12. De raad van bestuur keurt het bedoelde jaarverslag over de activiteiten van het agentschap goed op basis van het in artikel 17, lid 8, genoemde ontwerpjaarverslag en maakt dit bekend, en doet dat verslag uiterlijk op 15 juni van elk jaar toekomen aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s.

(12) Der Verwaltungsrat nimmt auf der Grundlage des Entwurfs des Jahresberichts gemäß Artikel 17 Absatz 8 den Jahresbericht über die Tätigkeiten der Agentur an und veröffentlicht diesen; er übermittelt ihn bis zum 15. Juni eines jeden Jahres dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Rechnungshof, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen.


Het spreekt voor zich dat die procedure niet kan worden aangewend om aan de militaire overheid toe te staan dat ze onteigent zonder de procedures toe te passen waarin daartoe is voorzien, des te meer daar, in tegenstelling tot de toestand die in 1939 bestond, toen de termijnen voor onteigening het niet mogelijk maakten " in 't bezit van een onroerend goed te komen vóór een tijdsverloop van tenminste drie maanden" (Verslag ...[+++]

Es ist selbstverständlich, dass dieses Verfahren nicht angewandt werden kann, um der Militärbehörde die Möglichkeit zur Enteignung ohne Anwendung der dafür vorgesehenen Verfahren einzuräumen, zumal - im Gegensatz zur Situation von 1939, als die Enteignungsfristen es nicht ermöglichten, « vor Ablauf von mindestens drei Monaten in den Besitz einer Immobilie zu gelangen » (dem königlichen Erlass Nr. 31 vorhergehender Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 27. August 1939, S. 5854) - das Gesetz vom 26. Juli 1962 « über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken » eine schnelle Inbesitznahme ermög ...[+++]


Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik, Minister van Industrie en Handel Diouhy en de Gouverneur van de Tsjechische Nationale Bank, de heer Josef Tosovsky; - de vergevorderde tekst van een ...[+++]

Der Besuch von Herrn de Silguy in Prag dient vor allem drei Zielen: - Er wird vor dem Europäisch-Tschechischen Bank- und Finanzforum über die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems in Mittel- und Osteuropa und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sprechen; - er wird mit führenden Mitgliedern der tschechischen Regierung zusammentreffen, u.a. mit Premierminister Klaus, Finanzminister Kocarnik, Industrie- und Handelsminister Dlouhy und dem Gouverneur der Tschechischen Nationalbank, Herrn Josef Tosovsky; - ein ausführlicher Bericht der Kommissionsdienststellen über die tschechische Wirtsc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit goed onderbouwde verslag maakt' ->

Date index: 2021-04-13
w