Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit groenboek helemaal geen gewag » (Néerlandais → Allemand) :

Ik betreur het feit dat dit initiatief van de Commissie zeer eenzijdig is en ik vind het vooral jammer dat in dit Groenboek helemaal geen gewag wordt gemaakt van de enorm grote salarisverschillen tussen mannen en vrouwen, die in de lidstaten van de Europese Unie nog steeds bestaan.

Ich beklage die Tatsache, dass diese Initiative der Kommission sehr einseitig ist, und bedaure insbesondere, dass dieses Grünbuch die immer noch bestehenden, enormen Unterschiede in der Bezahlung von Frauen und Männern in den Mitgliedstaaten der Union vollkommen außer Acht lässt.


Ik betreur het feit dat dit initiatief van de Commissie zeer eenzijdig is en ik vind het vooral jammer dat in dit Groenboek helemaal geen gewag wordt gemaakt van de enorm grote salarisverschillen tussen mannen en vrouwen, die in de lidstaten van de Europese Unie nog steeds bestaan.

Ich beklage die Tatsache, dass diese Initiative der Kommission sehr einseitig ist, und bedaure insbesondere, dass dieses Grünbuch die immer noch bestehenden, enormen Unterschiede in der Bezahlung von Frauen und Männern in den Mitgliedstaaten der Union vollkommen außer Acht lässt.


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten in internationaal verband te werken aan de formulering van een nieuwe VN-definitie voor de bosbouw ter verduidelijking van de definities voor natuurlijke bossen op basis van de biomen, waarin onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen met overwegend boommonoculturen en uitheemse soorten; merkt in dit verband op – aangezien de EU de grootste donor van overheidssteun aan de ontwikkelingslanden is (méér dan 600 miljoen EUR voor de bossector in 2003) – dat deze definitie de coherentie van het beleid en de verhouding tussen kosten en resultaten zeer ten goede zou komen; betreurt het feit dat er in het groen ...[+++]

75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf internationaler Ebene darauf hinzuarbeiten, dass eine neue EU-Definition von Wäldern festgelegt wird, durch die die Definitionen von natürlichen Wäldern je nach Biomen präzisiert werden und die zwischen Urwäldern und Monokulturwäldern und Wäldern nichtheimischer Arten unterscheiden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU der größte Geber öffentlicher Hilfe in Entwicklungsländern ist (wobei 2003 über 600 Millionen EUR für den Forstsektor bereitgestellt wurden) und diese Definition die Kohärenz der Maßnahmen und das Kosten-Nutzen-Verhältnis erheblich verbessern würd ...[+++]


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten in internationaal verband te werken aan de formulering van een nieuwe VN-definitie voor de bosbouw ter verduidelijking van de definities voor natuurlijke bossen op basis van de biomen, waarin onderscheid wordt gemaakt tussen inheemse bossen en bossen met overwegend boommonoculturen en uitheemse soorten; merkt in dit verband op – aangezien de EU de grootste donor van overheidssteun aan de ontwikkelingslanden is (méér dan 600 miljoen euro voor de bossector in 2003) – dat deze definitie de coherentie van het beleid en de verhouding tussen kosten en resultaten zeer ten goede zou komen; betreurt het feit dat er in het groen ...[+++]

75. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf internationaler Ebene darauf hinzuarbeiten, dass eine neue EU-Definition von Wäldern festgelegt wird, durch die die Definitionen von natürlichen Wäldern je nach Biomen präzisiert werden und die zwischen Urwäldern und Monokulturwäldern und Wäldern nichtheimischer Arten unterscheiden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU der größte Geber öffentlicher Hilfe in Entwicklungsländern ist (wobei 2003 über 600 Millionen Euro für den Forstsektor bereitgestellt wurden) und diese Definition die Kohärenz der Maßnahmen und das Kosten-Nutzen-Verhältnis erheblich verbessern wür ...[+++]


6. betreurt dat het Groenboek geen gewag maakt van de schending van de rechten van de vrouw, vooral die op het gebied van seksualiteit en voortplanting, noch van het feit dat geweld tegen vrouwen, gezien vanuit de genderoptiek, in nauw verband staat met de machtsverhoudingen in de samenleving;

6. bedauert, daß in dem Grünbuch nicht unter dem Aspekt der geschlechterspezifischen Angelegenheiten auf die Verletzungen der Rechte von Frauen, insbesondere der auf Sexualität und Fortpflanzung bezogenen Rechte, und auf die Tatsache eingegangen wird, daß Gewalt gegen Frauen in unlösbarem Zusammenhang mit den Machtverhältnissen in der Gesellschaft steht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit groenboek helemaal geen gewag' ->

Date index: 2022-07-04
w