Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit heeft onlangs in hongarije goed gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft onlangs in Hongarije goed gewerkt. Daar heeft het de laatste weken tot een sterke groei van de opslagniveaus geleid, ook al blijven de opslagniveaus in Hongarije enigszins onder het EU-gemiddelde[38].

In Ungarn hat sich dies seit einiger Zeit als wirksam erwiesen. Die Speichermengen sind dadurch in den vergangenen Wochen nachhaltig gestiegen, auch wenn sie dort noch immer knapp unter dem EU-Durchschnitt liegen[38].


De Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), een instelling met lange traditie in het bevorderen van internationaal onderwijs in Duitsland, heeft onlangs zijn inspanningen om het onderwijs in Duitsland te promoten, opgevoerd door zich als dienstverlener te profileren en het label "Qualified in Germany" goed te keuren.

Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD), eine Einrichtung mit einer langjährigen Tradition in der Förderung von internationaler Bildung in Deutschland, hat kürzlich seine einschlägigen Anstrengungen intensiviert, indem er sich als Dienstleister positioniert und das Markenzeichen ,Qualified in Germany" gebilligt hat.


In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.

Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.


De Commissie heeft onlangs haar voorstel voor een Europese pijler van sociale rechten geschetst, waarin kernbeginselen en -rechten uiteengezet worden om rechtvaardige en goed functionerende arbeidsmarkten en systemen van sociale voorzieningen te ondersteunen.

Die Kommission hat vor Kurzem ihren Vorschlag für eine europäische Säule sozialer Rechte vorgelegt, in dem sie einige grundlegende Prinzipien und Rechte für faire und gut funktionierender Arbeitsmärkte und Sozialsysteme darlegt.


Aangezien de Raad de gemeenschappelijke doelstellingen pas onlangs heeft goedgekeurd, wordt in de lidstaten ook nog niet lang aan de invulling ervan gewerkt. Die invulling moet dan ook een vooraanstaande plaats krijgen in de maatregelen die de lidstaten bij hun werk met de open-coördinatiemethode op jongerengebied nemen.

Da die gemeinsamen Zielsetzungen erst vor kurzem vom Rat angenommen worden sind, haben die Mitgliedstaaten ihre Verwirklichung gerade erst in Angriff genommen; diese sollten im Zentrum der Tätigkeit der Mitgliedstaaten im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich stehen.


Dit heeft tijdens de sarsuitbraak goed gewerkt.

Dieses Vorgehen hat sich beim SARS-Ausbruch bewährt.


Voor bosbranden en aardbevingen is er bijvoorbeeld het proefproject FIRE 4, dat de ontwikkeling van samenwerking tussen vier lidstaten (Frankrijk, Italië, Spanje en Portugal) tot doel heeft. Zes andere lidstaten (Cyprus, Griekenland, Hongarije, Malta, Slowakije en Tsjechië) zijn nauw betrokken bij de activiteiten die in het kader van dit project worden gepland (workshops, opleiding en veldo ...[+++]

Sechs weitere Mitgliedstaaten (Zypern, Griechenland, Ungarn, Malta, die Slowakei und die Tschechische Republik) sind eng an den Aktivitäten beteiligt, die im Rahmen dieses Projekts durchgeführt werden (Workshops, Schulungen und Feldübungen); Griechenland hat vor kurzem angekündigt, dass es die volle Einbeziehung in das Projekt anstrebt.


De communautaire aanpak heeft goed gewerkt bij de internationale handelsbesprekingen; zij heeft nieuwe waardevolle mogelijkheden geschapen voor bedrijven en consumenten, en heeft bijgedragen tot de totstandkoming van een opener handelsomgeving voor alle landen.

Ein gemeinschaftlicher Ansatz hat sich insbesondere in internationalen Verhandlungen in Handelsangelegenheiten bewährt und den Unternehmen und Verbrauchern wertvolle neue Chancen eröffnet sowie dazu beigetragen, die Schaffung eines offeneren Handelsumfelds für alle Länder voranzubringen.


De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.

Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.


De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.

Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit heeft onlangs in hongarije goed gewerkt' ->

Date index: 2024-12-24
w