Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit heel moeilijke stuk wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

Hetzelfde zou ik ook als compliment willen zeggen aan mevrouw de commissaris, die ervoor gezorgd heeft dat dit heel moeilijke stuk wetgeving er in elk geval komt.

Meine Anerkennung gilt auch Kommissarin Vassiliou, die diese sehr heikle Rechtsvorschrift begleitet hat.


"Het verheugt mij te kunnen constateren dat we er, 1 jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en amper 9 maanden na het voorstel van de Commissie, in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over dit heel belangrijke stuk wetgeving, dat grote gevolgen zal hebben voor de wijze waarop de Commissie het EU-beleid ten uitvoer legt", aldus in een reactie Maroš Šefčovič, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met interinstitutionele betrekkingen en administratie".

„Ich freue mich, dass es uns ein Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags und nur neun Monate nach Vorlage des Kommissionsvorschlags gelungen ist, Einvernehmen über diesen wichtigen Rechtsakt zu erzielen, der maßgeblichen Einfluss darauf haben wird, wie die Kommission europäische Politik umsetzt,“ erklärte der für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltungsangelegenheiten zuständige Vizepräsident Maroš Šefčovič.


Deze nieuwe verordening is een heel belangrijk stuk wetgeving op het gebied van Europees energiebeleid en ik hoop zeer dat ze in de praktijk werkt.

Die neue Verordnung ist ein sehr wichtiger Rechtsakt in der Energiepolitik der EU, und ich hoffe sehr, dass sie in der Praxis funktionieren wird.


Ik heb gezegd dat de Commissie vandaag een heel belangrijk stuk wetgeving heeft aangenomen.

Ich habe gesagt, dass die Kommission heute einen sehr wichtigen Rechtsakt angenommen hat.


Al met al een heel belangrijk stuk wetgeving dat, mijns inziens in het afgelopen half jaar toch wat pragmatischer is geworden en ook meer toepasbaar in de praktijk is, daar gaat het tenslotte om.

Summa summarum handelt es sich hier um ganz entscheidende Rechtsvorschrift, die meines Erachtens im vergangenen halben Jahr noch ein wenig pragmatischer und in ihrer Anwendung praktikabler geworden ist, und darum geht es letzten Endes.


Als de Commissie zegt dat een bepaald stuk wetgeving voor de economie kosten van x miljard euro met zich meebrengt, maar dat die wetgeving wel nodig is voor de bescherming van de volksgezondheid, is de afweging niet moeilijk.

Wenn die Kommission Ihnen sagt, eine Gesetzgebung verursacht für die Wirtschaft Kosten von x Milliarden Euro, Ihnen auf der anderen Seite aber sagt, dass es notwendig sei, diese Gesetzgebung vorzulegen, um den Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger nach Schutz ihrer Gesundheit nachzukommen, fällt die Abwägung nicht schwer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit heel moeilijke stuk wetgeving' ->

Date index: 2024-05-27
w