Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hinges
Positie van de hinge

Traduction de «dit hing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende de eerste drie jaar van de looptijd werd het gehandhaafd, maar daarna werd het verlaagd tot 20, respectievelijk 22,5 miljoen euro in 1999 en 2000; dit hing samen met een algemene verlaging van het Tacis-budget, die plaatsvond ondanks het groeiende belang van kwesties als de totstandkoming van een nieuwe oostgrens van de Europese Unie, de ontwikkeling van het Noordelijke-Dimensie-beleid en de bijzondere positie van Kaliningrad.

Während der ersten drei Programmjahre änderte sich dieser Finanzrahmen nicht, im Jahr 1999 wurde er aber auf 20 Millionen Euro herabgesetzt und im Jahr 2000 auf 22,5 Millionen Euro. Diese Mittelkürzung stand im Einklang mit der allgemeinen Verringerung der Tacis-Mittel, ungeachtet der wachsenden Bedeutung der Fragen im Zusammenhang mit der in näherer Zukunft bevorstehenden Entstehung einer neuen Ostgrenze der Europäischen Union, der Entwicklung der Politik der nördlichen Dimension und der besonderen Lage Kaliningrads.


Het succes van de projecten hing bijgevolg in grote mate af van de kwaliteit van de ingestelde procedures, zoals de samenwerking tussen leerlingen en/of leerkrachten of de productie van multimedia-materiaal door leerlingen uit verschillende regio's.

Das Gelingen der Projekte hing damit weitgehend von der Qualität der eingesetzten Prozesse ab, wie z.B. Zusammenarbeit zwischen Schülern und/oder Lehrkräften oder Herstellung von Multimediamaterial durch Schüler an unterschiedlichen Wohnorten.


Onder het oude systeem hing het bedrag van de ontslagvergoeding af van de duur van de arbeidsbetrekking. Dit betekende dat werknemers die naar een andere werkgever overstapten hun opgebouwde rechten op een dergelijke vergoeding verspeelden.

Unter dem alten System hingen Abfindungszahlungen an entlassene Arbeitnehmer von der Dauer der Beschäftigungsverhältnisse ab.


Ook veel andere lidstaten hing een actie van de Commissie boven het hoofd omdat ze niet volledig aan 97/11/EG hadden voldaan.

Aufgrund der nicht ordnungsgemäßen Anwendung der Richtlinie 97/11/EG waren außerdem Klagen der Kommission gegen zahlreiche weitere Mitgliedstaaten anhängig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel dient te worden opgemerkt dat de omstandigheid dat de kamer van beroep niet alle argumenten van een partij en alle door haar overgelegde bewijzen heeft vermeld, of niet op elk van deze argumenten of bewijzen heeft geantwoord, op zich niet volstaat voor de vaststelling dat de kamer van beroep heeft geweigerd deze in aanmerking te nemen [arrest van 9 december 2010, Tresplain Investments/BHIM – Hoo Hing (Golden Elephant Brand), T‑303/08, Jurispr., EU:T:2010:505, punt 46].

Allein daraus, dass die Beschwerdekammer nicht sämtliche Argumente oder Beweise eines Beteiligten wiedergegeben oder beantwortet hat, kann aber nicht geschlossen werden, dass die Beschwerdekammer es abgelehnt hätte, sie zu berücksichtigen (Urteil vom 9. Dezember 2010, Tresplain Investments/HABM – Hoo Hing [Golden Elephant Brand], T‑303/08, Slg, EU:T:2010:505, Rn. 46).


Desalniettemin hing dit af van de ratificatie van de interim-EPO of de volledige regionale overeenkomst.

Dennoch war es seine Voraussetzung bei der Ratifizierung des Interim-WPA oder der vollständigen regionalen Vereinbarung.


De datum waarop zij in werking traden, hing af van het verkoopseizoen: zo was de datum van inwerkingtreding van de gemeenschappelijke marktordening voor granen, eieren, pluimvee, rundvlees en varkensvlees 1 juli 1962.

Der Tag ihres Inkrafttretens hing vom Beginn der Vermarktungssaison ab. Für die Gemeinsamen Marktorganisationen für Getreide, Eier, Geflügelfleisch und Schweinefleisch war der Stichtag der 1. Juli 1962.


Het eerste hing samen met het feit dat wij alles ter plekke moesten uitvinden, en het tweede hing samen met de noodzaak – aangezien wij in een democratie leven – om overeenstemming te bereiken onder onze 27 lidstaten, onze 27 democratieën.

Das erste rührt daher, dass wir alles aus dem Nichts erfinden mussten, und das zweite hat mit der Notwendigkeit zu tun - weil wir in einer Demokratie leben -, dass mit den 27 Mitgliedstaaten, unseren 27 Demokratien, ein Konsens gefunden werden muss.


De benodigde reactietijd hing hoofdzakelijk af van de hoeveelheid toegepaste administratieve regels, de snelheid van de Commissie, de snelheid van de antwoorden van de nationale autoriteiten en de kwaliteit van de informatie die door de aanvragers werd verstrekt;

Die erforderliche Reaktionszeit ist in erster Linie abhängig vom Umfang der angewandten Verwaltungsbestimmungen, von der Schnelligkeit der Kommission, der Schnelligkeit der nationalen Behörden sowie der Qualität der von den Antragstellern bereitgestellten Informationen.


De herwonnen democratie hing voor hen sterk samen met het verlangen deel uit te maken van de Europese Unie.

Für sie war die Erlangung der Demokratie weitgehend gleichbedeutend mit der Zugehörigkeit zur Europäischen Union.




D'autres ont cherché : hinges     positie van de hinge     dit hing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hing' ->

Date index: 2025-01-04
w