Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit hoofdstuk bevat specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

18. is ingenomen met het feit dat het verslag over de tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten een specifiek hoofdstuk bevat over de Richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, als maatregel om de grondrechten te bevorderen teneinde tot werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen in raden van bestuur te komen;

18. begrüßt, dass im Bericht über die Anwendung der Charta der Grundrechte ein Absatz der Richtlinie zur Verbesserung der Gleichstellung von Frauen und Männern unter nicht geschäftsführenden Direktoren von börsennotierten Unternehmen gewidmet wird, was eine Maßnahme zur Förderung der Grundrechte für eine echte Gleichstellung von Frauen und Männern in den Verwaltungsräten darstellt;


22. betreurt met betrekking tot het EU-jaarverslag, dat het 153 bladzijden tellende algemene gedeelte ervan geen specifiek hoofdstuk bevat over ontwikkeling, maar slechts twee halve specifiek aan het onderwerp gewijde bladzijden.

22. stellt mit Bedauern fest, dass der 153 Seiten umfassende allgemeine Teil des Jahresberichts der EU kein spezifisches Kapitel zur Entwicklung enthält, sondern diesem Thema lediglich zwei halbe Seiten gewidmet werden.


De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 18 gedelegeerde besluiten vast te stellen betreffende de bijlagen bij deze verordening, teneinde de bijlagen aan te passen aan de technische vooruitgang; de bijlagen in overeenstemming te brengen met de internationaal overeengekomen taxonomie ADREP, met andere wetgeving van de Unie en met internationale overeenkomsten; de lijst van belanghebbenden en het aanvraagformulier voor informatie uit het Europees centraal register te actualiseren; te garanderen dat de lijst van krachtens de verplichte regeling te melden voorvallen passend blijft, een specifiek hoofdstuk bevat ...[+++]r handelingen waarbij een niet-complex luchtvaartuig betrokken is, en in het bijzonder het ontstaan van nieuwe veiligheidsrisico's weerspiegelt; en de lijst van verplichte gegevensvelden dienovereenkomstig aan te vullen.

Der Kommission wird die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 18 übertragen, um die Anhänge dieser Verordnung an den technischen Fortschritt anzupassen; die Anhänge an die international vereinbarte ADREP-Systematik, an andere von der Union angenommene Rechtsvorschriften sowie an internationale Vereinbarungen anzugleichen; das Verzeichnis der interessierten Kreise und das Formular zur Anforderung von Informationen aus dem Europäischen Zentralspeicher zu aktualisieren; zu gewährleisten, dass das Verzeichnis der aufgrund der Meldepflicht zu meldenden Ereignisse angemessen bleibt, einen speziellen Teil zum Betrieb von ni ...[+++]


[...] 51. Artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn bevat daarentegen geen enkel specifiek criterium voor de uitvoering van de op grond van die bepaling vast te stellen maatregelen.

[...] 51. Der Wortlaut von Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie enthält hingegen kein besonderes Kriterium für die Durchführung der auf der Grundlage dieser Bestimmung zu erlassenden Maßnahmen.


De Privacywet bevat meerdere bepalingen die specifiek betrekking hebben op het gebruik van persoonsgegevens in het kader van een wetenschappelijk onderzoek (zie, onder meer, de artikelen 4, § 1, 2° en 5°, 6, § 2, eerste lid, g), 7, § 2, k), en 8, § 2, e)).

Das Gesetz über den Schutz des Privatlebens enthält mehrere Bestimmungen, die sich spezifisch auf die Benutzung von personenbezogenen Daten im Rahmen einer wissenschaftlichen Forschung beziehen (siehe, unter anderem, die Artikel 4 § 1 Nr. 2 und Nr. 5, 6 § 2 Absatz 1 Buchstabe g), 7 § 2 Buchstabe k) und 8 § 2 Buchstabe e)).


Terwijl het Verdrag nr. 108 specifieke bepalingen bevat betreffende de gevoelige gegevens, is dat niet het geval voor foto's en vingerafdrukken.

Während das Übereinkommen Nr. 108 spezifische Bestimmungen in Bezug auf die sensiblen Daten enthält, ist dies nicht der Fall für Fotos und Fingerabdrücke.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroo ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lasten ...[+++]


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/ ...[+++]

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP ...[+++]


Een hoofdstuk met specifieke bepalingen voor de lidstaten van de eurozone bevat deze twee elementen, namelijk top-down begrotingsprocessen en onafhankelijke instellingen met deskundigheid in begrotingsbeleid die tot taak hebben in onafhankelijke monitoring, analyses, beoordelingen en prognoses te voorzien.

In einem Kapitel mit Sonderbestimmungen für diese Mitgliedstaaten des Eurowährungsraumes werden folgende zwei Merkmale festgelegt: Bei den Haushaltsverfahren gilt das „Top-down“- Prinzip und es werden unabhängige Institutionen mit haushaltspolitischem Fachwissen geschaffen, die die Aufgabe haben, unabhängige Beobachtungen, Analysen, Beurteilungen und Prognosen zu erstellen.


Het nieuwe Financieel Reglement bevat specifieke bepalingen inzake het toepassingsgebied, de toekenningsprocedure, de uitkering en de uitvoeringsbepalingen voor via de begroting gefinancierde subsidies (hoofdstuk VI, artikelen 108 t/m 110 en artikelen 162 t/m 168 van de uitvoeringsbepalingen).

Die neue Haushaltsordnung enthält einen besonderen Titel bezüglich Anwendungsbereich, Gewährungsverfahren, Zahlung und Durchführung von Beihilfen, die aus dem Haushaltsplan finanziert werden (Titel VI, Artikel 108 bis 110 sowie Artikel 162 bis 168 der Durchführungsbestimmungen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdstuk bevat specifieke' ->

Date index: 2024-02-15
w