Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Hoofdstuk
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Traduction de «dit hoofdstuk uitgewerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel








afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in dit hoofdstuk uitgewerkte instrumenten bestaan momenteel in het kader van Richtlijn 2000/29/EG, maar worden in dit voorstel expliciet verder ontwikkeld.

Das in diesem Kapitel ausgearbeitete Instrumentarium ist bereits Gegenstand der Richtlinie 2000/29/EG, in der vorgeschlagenen Verordnung wird es jedoch explizit dargelegt.


7. verneemt van het Agentschap dat het een aantal richtsnoeren en procedures heeft uitgewerkt voor het beheer van zijn activa voor de opruiming van olieverontreiniging op zee, verneemt dat die richtsnoeren en procedures op een samenhangende manier zijn samengebracht in een compendium en dat dat compendium een hoofdstuk bevat met betrekking tot de openbare verkoopprocedure en een gedetailleerde procedure voor het vaststellen van de relevante verminderde boekwaarde;

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur eine Reihe von Leitlinien und Verfahren in Bezug auf die Verwaltung ihrer Notfalleinsatzinstrumente für Meeresverschmutzung festgelegt hat; erkennt an, dass diese in einem Kompendium auf kohärente Weise konsolidiert wurden und dass dieses Kompendium ein Kapitel über ein Verfahren für den öffentlichen Verkauf und ein ausführliches Verfahren zur Feststellung des relevanten Buchwertes nach Abschreibung umfasst;


16. feliciteert het HvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het HvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.

16. beglückwünscht den EuGH, dass er in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufgenommen hat, das die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Berichte des Europäischen Rechnungshofs erläutert; fordert jedoch, dass dieser Teil sowie der Bericht über interne Prüfungen, die der EuGH an die Entlastungsbehörde übermittelt, ausführlicher abgefasst wird.


16. feliciteert het EHvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het EHvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.

16. beglückwünscht den EuGH, dass er in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufgenommen hat, das die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Berichte des Europäischen Rechnungshofs erläutert; fordert jedoch, dass dieser Teil sowie der Bericht über interne Prüfungen, die der EuGH an die Entlastungsbehörde übermittelt, ausführlicher abgefasst wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wenst dat het hoofdstuk betreffende de psychologische en psychopathologische problemen van kinderen, jongeren en gezinnen verder wordt uitgewerkt en dat er adequate beleidsmaatregelen worden voorgesteld, aangezien het hier gaat om de preventie van ziekten die, wanneer zij tijdens de puberteit een ernstige vorm aannemen, later op volwassen leeftijd chronisch dreigen te worden;

4. fordert dazu auf, das Kapitel über psychische und psychopathologische Leiden in der Kindheit und in der Familie zu vertiefen und angemessene politische Maßnahmen vorzuschlagen, da es darum geht, Krankheiten im Erwachsenenalter vorzubeugen, die, wenn sie in schwerer Form in der Jugend auftreten, die Tendenz haben, chronisch zu werden;


De lidstaten kunnen elke landbouwgrondstof uit de in dit hoofdstuk nader uitgewerkte regeling uitsluiten in het geval dat die grondstof tot problemen in verband met de controle, de volksgezondheid, het milieu of het strafrecht leidt of een beperkt percentage niet voor voeding of vervoedering bestemde eindproducten oplevert.

Die Mitgliedstaaten können jeglichen landwirtschaftlichen Rohstoff von der in diesem Kapitel vorgesehenen Regelung ausschließen, wenn er Schwierigkeiten hinsichtlich der Kontrolle, der öffentlichen Gesundheit, der Umwelt oder des Strafrechts bereitet oder nur eine geringfügige Ausbeute an Nicht-Lebens- oder Futtermittelerzeugnissen aufweist.


De kern van het voorstel wordt gevormd door de hoofdstukken II en IV, waarin de regels betreffende de bevoegdheid respectievelijk de erkenning en tenuitvoerlegging zijn ondergebracht, en hoofdstuk III, waarin een oplossing voor het probleem van de ontvoering van kinderen is uitgewerkt.

Kernstück dieses Vorschlags sind die Kapitel II und IV, die die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung regeln, sowie Kapitel III, das eine Lösung für die Rückgabe eines entführten Kindes anbietet.


In hoofdstuk 5 wordt beschreven hoe deze aanpak verder kan worden uitgewerkt.

Kapitel 5 beschreibt die Maßnahmen, mit denen dieser Ansatz weiterentwickelt werden soll.


Als het Parlement en de Raad de Commissie volgen, dan komt er een volledig hoofdstuk waar de vrijwaringsclausule verder wordt uitgewerkt en komt diervoeding ook onder een "rapid" systeem.

Wenn das Parlament und der Rat der Kommission folgen, kommt ein vollständiges Kapitel, in dem die Schutzklausel weiter ausgearbeitet wird, und wird Tierfutter auch in ein rapid -System aufgenommen.


Hoewel het gebruik van deze gegevens wordt omschreven in hoofdstuk XII van het besluit, zijn de gronden voor toegang niet voldoende uitgewerkt.

Auch wenn die Nutzung dieser Daten in Kapitel XII des Beschlusses beschrieben ist, wird auf die Gründe für die Gewährung des Zugangs an sich überhaupt nicht hinreichend eingegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit hoofdstuk uitgewerkte' ->

Date index: 2024-02-07
w