Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur-verkoopster aan huis
Adviseur-verkoper aan huis
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Colportage
Dierenoppasdiensten aan huis bieden
Dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis aan huis verkoop
Huis van bewaring
Huis-aan-huis-service
Huis-aan-huis-verkoop
Huis-aan-huisverkoop
Huis-aan-huisverkoopster
Huis-aan-huisverkoper
Huis-huisvervoer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Ongeval thuis
Strafgevangenis
Televisie met gebruikelijke definitie
Thuisverkoop
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Veiligheid in huis
Verkoop aan huis
Verkoopparty
Voorkoming van ongevallen thuis

Vertaling van "dit huis gebruikelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper

Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer

Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr


huis-aan-huisverkoop | huis-aan-huis-verkoop

Haustürgeschäft


dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars

Tierbetreuung in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten | Tiersitting in den Räumlichkeiten von Eigentümern/Eigentümerinnen anbieten


verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]




ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. wijst erop dat vrouwen uit vluchtelingenkampen, met name weduwen, gescheiden vrouwen en wezen, moeilijkheden ondervinden wanneer zij naar huis terugkeren en grond bezitten, vanwege traditionele stereotypen en de gebruikelijke toename van grondgeschillen na lange conflicten; is van oordeel dat de door conflicten veroorzaakte verwoesting van het maatschappelijk weefsel moet worden gezien als een kans om dergelijke maatschappijen opnieuw op te bouwen, op een manier dat vrouwen verzekerd zijn van het recht op grondbezit en op politie ...[+++]

23. weist darauf hin, dass Frauen, insbesondere Witwen, getrennt lebende Frauen und Waisen, die im Besitz von Land sind, aufgrund traditioneller Stereotype und der Tatsache, dass lange Konflikte in der Regel eine Zunahme an Landstreitigkeiten nach sich ziehen, Schwierigkeiten bei ihrer Rückkehr aus Flüchtlingslagern haben; ist der Ansicht, dass die durch Konflikte herbeigeführte Zerstörung des gesellschaftlichen Gefüges als Chance dafür gesehen werden sollte, den Wiederaufbau der betroffenen Gesellschaften derart zu gestalten, dass Frauen das Recht auf Landbesitz und auf allgemeine politische Beteiligung gewährleistet wird;


Ik doe dit niet omdat het gebruikelijk is dit te doen, maar omdat het feit dat de beschikking deze week in de plenaire vergadering als een akkoord in eerste lezing kan worden behandeld, alleen mogelijk is door de grote steun van mijn collega’s in dit Huis en door de hulp van de Commissie bij het verwerven van aanvullende informatie.

Das sage ich nicht nur aus Gründen der üblichen Höflichkeit, sondern deshalb, weil der Beschluss dank der großen Unterstützung meiner Kollegen im Parlament und der Hilfe der Kommission, die den Text ergänzt hat, in dieser Woche im Plenum in erster Lesung angenommen wurde.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals in dit Huis gebruikelijk is, zal ik om te beginnen de heer Böge gelukwensen met het werk dat hij verricht heeft om dit belangrijke verslag op te stellen over de beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen van de Unie 2007-2013.

– (ES) Herr Präsident, wie es in diesem Haus üblich ist, möchte ich zu Beginn Herrn Böge zu der geleisteten Arbeit an seinem wichtigen Bericht über die politischen Herausforderungen und Haushaltsmittel der Union 2007-2013 beglückwünschen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals in dit Huis gebruikelijk is, zal ik om te beginnen de heer Böge gelukwensen met het werk dat hij verricht heeft om dit belangrijke verslag op te stellen over de beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen van de Unie 2007-2013.

– (ES) Herr Präsident, wie es in diesem Haus üblich ist, möchte ich zu Beginn Herrn Böge zu der geleisteten Arbeit an seinem wichtigen Bericht über die politischen Herausforderungen und Haushaltsmittel der Union 2007-2013 beglückwünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aangevraagde merk moet dus per definitie worden geacht van huis uit onderscheidend vermogen te hebben voor alle andere goederen dan luidsprekers wanneer de vorm – zoals in casu – niet alledaags of gebruikelijk is.

Die Anmeldemarke sei daher für alle anderen Waren als Lautsprecher per definitionem als originär unterscheidungskräftig anzusehen, sofern die Form, wie im vorliegenden Fall, keine gewöhnliche oder gängige Form sei.


Zoals gebruikelijk in dit Huis is dit verslag onderverdeeld in verschillende onderwerpen: macro-economisch beleid, economische hervormingen, met speciale nadruk op de interne markt, en institutionele kwesties, met nadruk op de coördinatie van het economisch beleid en op de externe vertegenwoordiging.

Wie in diesem Haus üblich, ist dieser Bericht in verschiedene Abschnitte untergliedert: makroökonomische Politik, Reformen mit besonderer Betonung des Binnenmarkts und institutionelle Fragen mit Konzentration auf die Abstimmung der Wirtschaftspolitik und die Außenvertretung.


Met betrekking tot de kenmerken die verzoekster aanhaalt voor haar stelling dat de aangevraagde vormen van huis uit haar waren kunnen onderscheiden van die van concurrenten, waaronder in het bijzonder de esthetische kwaliteiten en het buitengewoon origineel design ervan, zij opgemerkt dat dergelijke vormen door deze kenmerken eerder varianten op een van de gebruikelijke vormen van zaklampen lijken te zijn dan vormen die de betrokken waren kunnen individualiseren en kunnen volstaan om een bepaalde commerciële herkomst aan te geven.

Was sodann die Merkmale angeht, die die Klägerin für ihre Auffassung anführt, dass die als Marken angemeldeten Formen von sich aus geeignet seien, ihre Waren von denen ihrer Wettbewerber zu unterscheiden, darunter insbesondere ihr hoher ästhetischer Gehalt und ihr von seltener Originalität zeugendes Design, ist festzustellen, dass solche Formen aufgrund dieser Merkmale eher als Varianten einer der gewöhnlichen Formen von Taschenlampen erscheinen denn als Formen, die geeignet sind, die betreffenden Waren zu individualisieren und von sich aus auf die Herkunft aus einem bestimmten Unternehmen hinzuweisen.


w