Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit initiatief zeer complex » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der eine Lösung gesucht werden musste für ein historisch gewachsenes und sehr komplexes Problem.


In het kader van de huidige EU-regels wisselen de lidstaten slechts zeer weinig informatie uit over rulings op het gebied van hun vennootschapsbelasting, die vaak zeer complex zijn.

Nach den derzeitigen EU-Vorschriften tauschen die Mitgliedstaaten kaum Informationen über solche Vorentscheide aus, die ihre oft sehr komplexen Körperschaftsteuerregelungen betreffen.


Aangezien het hier een zeer complex terrein betreft, vragen we aan deskundigen om de situatie te analyseren en vervolgens aan ons verslag uit te brengen voordat we beslissen welke eventuele stappen we verder zullen ondernemen".

Da es hier um einen sehr komplexen Bereich geht, wollen wir den Stand der Dinge von Experten analysieren lassen.


Het BONUS-initiatief zou de landen in het Oostzeegebied duidelijk helpen de zeer complexe en dringende milieuproblemen in dit gebied doeltreffender aan te pakken door de bevordering van synergie en de voorkoming van onnodig dubbel werk, dat zou ontstaan wanneer onderzoeksactiviteiten uitsluitend op nationaal niveau plaatsvinden.

Die BONUS-Initiative unterstützt die Länder des Ostseeraums dabei, die komplexen und dringlichen Umweltprobleme dieser Region zu bewältigen, indem die Zusammenarbeit gefördert und eine aufgrund nationaler Beschränkungen entstehende unwirtschaftliche Verdoppelung von Forschungsarbeiten verhindert.


Tevens is de Commissie zich bewust van het feit dat dit initiatief zeer complex is en dat het gaat om een uitermate gevoelige zaak. Zij is er echter van overtuigd dat Spanje via zijn democratische instellingen de juiste wijze zal weten te vinden om een einde te maken aan de terroristische activiteiten van de ETA en de vrede te herstellen, met eerbiediging van de grondbeginselen van de democratie en de rechtstaat.

Zugleich ist sich die Kommission der Komplexität der Initiative, aber auch der außerordentlichen Sensibilität des Themas bewusst und dennoch überzeugt, dass Spanien mithilfe seiner demokratischen Institutionen den richtigen Weg finden wird, um den ETA-Terror zu beenden und den Frieden wiederherzustellen, wobei die Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit umfassend gewahrt werden.


Het voorgestelde pakket maatregelen was zeer complex. Het debat resulteert deze keer in een overeenstemming in tweede lezing en houdt, zoals te verwachten, rekening met de complexe aard van deze voorstellen.

Es wurde ein sehr komplexes Maßnahmenpaket vorgeschlagen. Die Aussprache geht diesmal in die zweite Lesung, was erwartungsgemäß auf die komplexe Natur dieser Vorschläge zurückzuführen ist.


Ik zie trouwens de overeenkomst in de maritieme sector als een zeer belangrijke stap voorwaarts omdat het een zeer complexe en zeer internationale sector is en de sociale partners erin zijn geslaagd zeer veel te bereiken.

Im Übrigen betrachte ich die Vereinbarung im maritimen Sektor als äußerst wichtigen Schritt nach vorn, da es sich hierbei um einen sehr komplexen und international ausgerichteten Sektor handelt.


Die aanpak heeft tot zeer uiteenlopende toewijzingsregels geleid en elke lidstaat ertoe aangezet zijn eigen bedrijven te begunstigen. Zo is een zeer complexe situatie ontstaan.

Dieser Ansatz hat zu sehr unterschiedlichen Zuteilungsregeln geführt, und jeder Mitgliedstaat sah sich veranlasst, eigene Unternehmen zu bevorzugen; das Ergebnis war ein sehr komplexes System.


Deze parameters zullen de basis vormen voor de hervorming van deze meer dan dertig jaar oude verordening, die vaak is gewijzigd en mettertijd zeer complex en moeilijk toepasbaar was geworden.

Diese Parameter dienen als Grundlage für die Reform dieser mehr als 30 Jahre alten Verordnung, die bereits mehrfach geändert wurde und im Laufe der Zeit sehr kompliziert und schwer anwendbar geworden ist.


De sociale zekerheid, een zeer complexe materie, is in verschillende fasen aangepakt.

Der komplexe Bereich der sozialen Sicherheit wurde in mehreren Schritten angegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit initiatief zeer complex' ->

Date index: 2021-07-27
w