Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit jaar opnieuw een zeer beperkte marge " (Nederlands → Duits) :

62. onderstreept dat er dit jaar opnieuw een zeer beperkte marge (25,6 miljoen EUR) overblijft in deze rubriek, wat een smalle manoeuvreerruimte laat indien er behoefte is aan nieuwe acties of besluiten inzake financieringsprioriteiten die direct relevant zijn voor de burgers;

62. unterstreicht die Tatsache, dass auch in diesem Jahr unter dieser Rubrik wieder eine sehr begrenzte Marge (25,6 Millionen EUR) verfügbar ist, wodurch nur ein geringer Handlungsspielraum zur Verfügung steht, falls neue Maßnahmen und Entscheidungen zur Finanzierung von Prioritäten, die unmittelbar für die Bürger von Interesse sind, erforderlich sind;


61. onderstreept dat er dit jaar opnieuw een zeer beperkte marge (25,6 miljoen EUR) overblijft in deze rubriek, wat een smalle manoeuvreerruimte laat indien er behoefte is aan nieuwe acties of besluiten inzake financieringsprioriteiten die direct relevant zijn voor de burgers;

61. unterstreicht die Tatsache, dass auch in diesem Jahr unter dieser Rubrik wieder eine sehr begrenzte Marge (25,6 Millionen EUR) verfügbar ist, wodurch nur ein geringer Handlungsspielraum zur Verfügung steht, falls neue Maßnahmen und Entscheidungen zur Finanzierung von Prioritäten, die unmittelbar für die Bürger von Interesse sind, erforderlich sind;


Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technie ...[+++]

Das reformierte Zulassungssystem beinhaltet folgendes: - die Definition von zwei Kategorien von Zusatzstoffen ("technisch hochentwickelte Zusatzstoffe" und "Generika"), so daß für die Zulassung zwei verschiedene Gruppen von Bedingungen gelten; - ein Verfahren für die Vorlage der Dossiers, die die Unternehmen über die Mitgliedstaaten dem Ständigen Futtermittelausschuß zuleiten, damit eine Evaluierung und Zulassung durch die Kommission erfolgen kann; - eine spezifische Zulassung für jeden ...[+++]


80. is verbaasd dat de Raad dit jaar opnieuw lineaire verlagingen voorstelt op de administratieve uitgaven voor de instellingen; wijst er nogmaals op dat de begroting van elke instelling van de Unie, vanwege hun specifieke taken en situatie, afzonderlijk moet worden behandeld zonder te streven naar algemeen toe te passen oplossingen, rekening houdend met de specifieke ontwikkelingsfase, operationele taken, beheersdoelen, personeelsbehoefte en het gebouwenbeleid van elke instelling; is het zeer oneens me ...[+++]

80. stellt mit Verwunderung fest, dass der Rat dieses Jahr erneut lineare Kürzungen bei den Verwaltungsausgaben für die Organe vorschlägt; bekräftigt seine Ansicht, dass der Haushalt jedes Organs der Union wegen dessen spezifischen Aufgabenbereichs und dessen spezifischer Situation individuell betrachtet werden sollte, ohne eine Einheitslösung anzustreben, und zwar unter Berücksichtigung des jeweiligen Entwicklungsstandes, der ope ...[+++]


Toch bedroeg de gemiddelde daling van de CO2-emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in de periode 2002-2007 slechts 0,4 tot 0,5% per jaar, waarbij deze zeer beperkte verbetering van het brandstofverbruik teniet werd gedaan door de toename van de vraag naar vervoer en de steeds groter wordende voertuigen.

Im Zeitraum 2002-2007 betrug die durchschnittliche Senkung der CO2-Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen 0,4-0,5 % pro Jahr. Diese Verbesserung der Kraftstoffeffizienz wurde durch den Zuwachs des Verkehrsaufkommens und der Fahrzeuggröße wettgemacht.


Om binnen het huidig wettelijk kader een herstructureringsfonds op te zetten, is een verordening vereist, die uiterlijk op 1 juli 2011 in werking zou treden, waardoor er een herstructureringsperiode zou resteren van slechts één jaar met een zeer beperkte begroting, die niet toereikend zou zijn om de overcapaciteit aan te pakken die, volgens vertegenwoordigers van de sector, zou kunnen oplopen tot 40 procent van de totale productiec ...[+++]

Einen Umstrukturierungsfonds innerhalb des gültigen Rechtsrahmens einzurichten, erfordert eine Verordnung, die frühestens am 1. Juli 2011 in Kraft treten würde und somit einen Umstrukturierungszeitraum von nur einem Jahr mit einem sehr begrenzten Budget bereitstellen würde, was nicht ausreicht, um eine Überkapazität abzudecken, die nach Aussage von Vertretern des Sektors bis zu 40 % der gesamten Produktionskapazität ausmachen könnte.


"2012 was wat de werkloosheid en de verslechterende sociale situatie betreft opnieuw een zeer slecht jaar voor Europa", aldus László Andor, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie".

„Aufgrund der hohen Arbeitslosigkeit und der sich verschlechternden sozialen Lage war 2012 ein weiteres miserables Jahr für Europa“, so der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor.


de al zeer beperkte mogelijkheden voor vervroegde pensionering zonder verlies van pensioenrechten (nu ca. 80 personen per jaar voor alle instellingen bij elkaar) worden met 50% verminderd;

Reduzierung des bereits extrem begrenzten Anwendungsbereichs für Vorruhestand ohne Kürzung der Ruhegehaltsansprüche (etwa 80 Personen/Jahr für alle Organe) um 50 %;


In 2008 heeft de Raad besloten dat de geïntegreerde richtsnoeren voor 2008-2010 voor drie jaar geldig zijn, en dat ze in de tussenliggende jaren slechts in zeer beperkte mate mogen worden aangepast.

Der Rat hatte 2008 beschlossen, dass die integrierten Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2010 drei Jahr gültig sind und Aktualisierungen in diesem Zeitraum auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben sollten.


Gezien het ontbreken van enigerlei marge beneden het uitgavenplafond van rubriek 4 in 2009, erkent de Commissie dat de capaciteit om te reageren op onvoorziene crises zeer beperkt is, en zegt zij derhalve toe in de loop van 2009 een beoordeling van de situatie binnen rubriek 4 aan de begrotingsautoriteit te presenteren, zo nodig samen met concrete voorstellen, met inachtneming van de politieke ontwikkelingen en de uitvoering van de begroting".

Da im Jahre 2009 im Rahmen der Ausgabenobergrenze der Rubrik 4 kein Spielraum ver­bleibt, erkennt die Kommission an, dass die Fähigkeit, auf unvorhergesehene Krisen zu reagieren, ziemlich eingeschränkt ist, und verpflichtet sich daher, der Haushaltsbehörde im Jahresverlauf 2009 – unter Berücksichtigung der politischen Entwicklung sowie der Aus­führung des Haushaltsplans – eine Bewertung der Situation im Rahmen der Rubrik 4 vor­zulegen, der gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar opnieuw een zeer beperkte marge' ->

Date index: 2022-03-28
w