Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsjaar
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Boekjaar
Burgerlijk jaar
D.j.
Dezes jaars
EEZ
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Exclusieve economische zone
Financieel jaar
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Internationaal jaar
Jaar
Kalenderjaar
L.j.
Nationale exclusieve zone
Schuld op ten hoogste één jaar
Sensibilisatie van de burgers
Tweehonderd-mijlszone
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Vordering op ten hoogste één jaar
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "dit jaar tweehonderd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]




vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr




bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De subsidie bedoeld in lid 1 is beperkt tot tweehonderd bomen per jaar en per gerechtigde.

Die in Absatz 1 angeführte Subvention ist auf zweihundert Bäume pro Jahr und Begünstigten begrenzt.


Indien het misbruik gepaard gaat met een verzwarende omstandigheid uit artikel 442quater, § 2, van het Strafwetboek, is een gevangenisstraf mogelijk van één jaar tot vier jaar en een geldboete van tweehonderd tot tweeduizend euro of één van die straffen alleen.

Wenn der Missbrauch mit einem erschwerenden Umstand im Sinne von Artikel 442quater § 2 des Strafgesetzbuches einhergeht, sind eine Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu vier Jahren und eine Geldbuße von zweihundert bis zu zweitausend Euro oder nur eine dieser Strafen möglich.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, door de jaren heen is het steeds duidelijker geworden dat de Europese belastingbetalers het zat worden elk jaar tweehonderd miljoen euro neer te leggen om ons vier dagen per maand in Straatsburg te laten samenkomen.

- Herr Präsident! In den vergangenen Jahren ist es immer offenkundiger geworden, dass die Steuerzahler in der EU es satt haben, alljährlich 200 Millionen Euro dafür hinzulegen, nur damit wir an vier Tagen im Monat in Straßburg arbeiten können.


Volgens artikel 43, 3°, van het Dopingdecreet van 27 maart 1991, in de versie zoals gewijzigd bij het decreet van 19 maart 2004, wordt wie zich schuldig maakt aan een dopingpraktijk zoals omschreven in artikel 2, 6°, a), b), c) of d), of aan een daarmee gelijkgestelde praktijk zoals omschreven in artikel 21, § 2, 1°, 2° of 3°, gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van tweehonderd tot tweeduizend euro of met één van die straffen alleen.

Gemäss Artikel 43 Nr. 3 des Dopingdekrets vom 27. März 1991 in der durch das Dekret vom 19. März 2004 abgeänderten Fassung wird derjenige, der sich einer Dopingpraxis im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 Buchstaben a), b), c) oder d) oder einer damit gleichgestellten Praxis im Sinne von Artikel 21 § 2 Nrn. 1, 2 oder 3 schuldig macht, mit einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von zweihundert bis zweitausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen bestraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 400. De straf is gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en geldboete van tweehonderd euro tot vijfhonderd euro, indien de slagen of verwondingen, hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolg hebben.

Art. 400. Die Strafen sind eine Gefängnisstrafe von zwei Jahren bis fünf Jahren und eine Geldbusse von zweihundert Euro bis fünfhundert Euro, wenn die Körperverletzung entweder zu einer sich als unheilbar erweisenden Krankheit, zu einer bleibenden Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit oder zum absoluten Verlust der Verwendung eines Organs oder zu einer schweren Verstümmelung geführt hat.


Volgens artikel 43, 3°, van het Dopingdecreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 19 maart 2004, wordt wie zich schuldig maakt aan een dopingpraktijk, zoals omschreven in artikel 2, 6°, a), b), c) of d), of aan een daarmee gelijkgestelde praktijk, zoals omschreven in artikel 21, § 2, 1°, 2° of 3°, gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van tweehonderd tot tweeduizend euro of met één van die straffen alleen.

Gemäss Artikel 43 Nr. 3 des Dopingdekrets in der durch das Dekret vom 19. März 2004 abgeänderten Fassung wird derjenige, der sich einer Dopingpraxis im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 Buchstaben a), b) oder c) oder einer damit gleichgestellten Praxis im Sinne von Artikel 21 § 2 Nrn. 1, 2 oder 3 schuldig macht, mit einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von zweihundert bis zweitausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen bestraft.


Art. 399. Indien de slagen of verwondingen een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid ten gevolge hebben, wordt de schuldige gestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot tweehonderd euro.

Art. 399. Wenn die Körperverletzung zu einer Krankheit oder Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit geführt hat, wird der Schuldige mit einer Gefängnisstrafe von zwei Monaten bis zwei Jahren und mit einer Geldbusse von fünfzig Euro bis zweihundert Euro bestraft.


Zo kunnen wij in mijn ogen zijn aanwezigheid in het Europees Parlement opvatten, omdat wij wellicht een nieuw en jong Europa bij ons allemaal moeten creëren, in de stijl van Giuseppe Mazzini, en dit jaar, tweehonderd jaar na zijn geboorte, moeten wij zijn idee dat democratie en vrijheid mensen bij elkaar brengen waar zij ook wonen, in gedachten houden.

So, glaube ich, sollten wir seine Präsenz im Europäischen Parlament interpretieren, weil wir vielleicht alle gemeinsam ein neues, junges Europa im Stil von Giuseppe Mazzini schaffen und in diesem Jahr an seinem 200. Geburtstag an seine Idee erinnern müssen, dass die Demokratie und die Freiheit die Menschen vereinen, unabhängig davon, wo sie leben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Junker heeft het zo-even al gezegd. Sinds tweehonderd jaar is het land onafhankelijk en toen er meer dan tien jaar geleden eindelijk een punt werd gezet achter de verschrikkelijke Duvalier-dynastie van Papa en Baby Doc, dachten wij dat de situatie alleen maar kon verbeteren. Aanvankelijk ging het ook niet zo slecht.

– Herr Präsident! Frau Kollegin Junker hat es eben schon gesagt: Seit 200 Jahren ist das Land unabhängig, und als vor mehr als 10 Jahren diese schreckliche Dynastie mit Duvalier Papa- und Baby-Doc endlich ihre Zeit hinter sich hatte, dachten wir, jetzt könnte es eigentlich nur noch besser werden.


A. overwegende dat Haïti het feit herdenkt dat het tweehonderd jaar geleden zijn bitter bevochten onafhankelijkheid verwierf, een symbool van de overwinning op onderdrukking en slavernij,

A. in der Erwägung, dass Haiti den 200. Jahrestag seiner teuer erkauften Unabhängigkeit begeht, die ein Symbol für den Sieg über Unterdrückung und Sklaverei ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jaar tweehonderd' ->

Date index: 2024-04-09
w