Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "dit jaarverslag luidt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

Abschnitt des Jahresberichtes






verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deel IV: Financiële gegevens, uit de bijlage bij het IPA-jaarverslag 2007, luidt:

Teil IV: Finanzangaben, hier wörtlich aus dem Anhang zum IPA-Bericht 2007 übernommen:


In het jaarverslag 2001 luidt het: "De bevolking van het Nabije Oosten en Noord-Afrika die voor 70% onder de armoedegrens leeft, woont in plattelandsgebieden waar de levensomstandigheden in het algemeen zorgwekkender zijn dan in de steden".

Im Jahresbericht 2001 heißt es: „70% der Bevölkerung im Nahen Osten und in Nordafrika leben unterhalb der Armutsgrenze und in ländlichen Gebieten, wo die Lebensbedingungen in der Regel schwieriger sind als in den Ballungsgebieten“ (S.129).


De tweede kernboodschap van het jaarverslag luidt evenwel dat de betalingen uit de begroting nog steeds fouten van materieel belang bevatten, behalve op twee uitgaventerreinen.

Die zweite Kernaussage des Jahresberichts lautet allerdings, dass die Zahlungen aus dem Haushalt mit Ausnahme von zwei Ausgabenbereichen weiterhin in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind.


De derde kernboodschap van dit jaarverslag luidt als volgt: de aanbevelingen van de Rekenkamer uit voorgaande jaren ter verbetering van de toezicht‑ en controlesystemen blijven van kracht omdat de desbetreffende maatregelen deel uitmaken van een doorlopend proces waarmee enige tijd gemoeid is voordat zij doeltreffend kunnen worden geacht.

D ie dritte Kernaussage des Jahresberichts betrifft den Umstand, dass die in den vergangenen Jahren vom Hof ausgesprochenen Empfehlungen zur Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme ihre Gültigkeit behalten, da die einschlägigen Maßnahmen Teil eines laufenden Prozesses sind und erst nach einiger Zeit als wirksam angesehen werden können.


w