Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit jeugdverslag » (Néerlandais → Allemand) :

Dat jeugdverslag is gebaseerd op een studie daaromtrent die door een wetenschappelijk instituut wordt uitgevoerd.

Als Grundlage für diesen Jugendbericht dient eine entsprechende Studie, die von einem wissenschaftlichen Institut durchgeführt wird.


In oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden, maakt de Regering een jeugdverslag over de levenssituatie van de jongeren in de Duitstalige Gemeenschap bekend als voorbereiding op het strategisch plan voor de volgende regeerperiode.

Zur Vorbereitung auf den Strategieplan der folgenden Legislaturperiode veröffentlicht die Regierung im Oktober des Jahres, das der Wahl zum Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft vorausgeht, einen Jugendbericht zur Lebenssituation der Jugendlichen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft.


De Regering betrekt de ondersteunde jeugdvoorzieningen en de Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap bij de opmaak van het jeugdverslag.

Die Regierung beteiligt die geförderten Jugendeinrichtungen und den Jugendrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft an der Erstellung des Jugendberichts.


De Commissie zal binnenkort ook het ontwerp van het EU-jeugdverslag presenteren, waarin de Europese samenwerking in jeugdzaken in de periode 2013-2015 wordt besproken.

Die Kommission wird außerdem in Kürze den Entwurf des EU-Jugendberichts vorlegen, der die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa im Zeitraum 2013-2015 darstellt.


Het Jeugdverslag van de EU wordt voorgelegd aan de Raad en wordt naar verwachting in november als Gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie goedgekeurd.

Der EU-Jugendbericht wird dem Rat vorgelegt und sollte im November als gemeinsamer Bericht des Rates und der Kommission angenommen werden.


In het vandaag gepubliceerde Jeugdverslag van de EU wordt een oproep gedaan om werkgelegenheid voor jongeren, sociale integratie, gezondheid en het welzijn van jongeren tot topprioriteiten in het Europese jeugdbeleid te maken.

Im heute veröffentlichten EU-Jugendbericht wird die Forderung formuliert, Jugendbeschäftigung, soziale Inklusion sowie Gesundheit und Wohlbefinden junger Menschen zur obersten Priorität der europäischen Jugendpolitik zu machen.


de kennis over de toegang van jongeren tot cultuur te verdiepen (bijvoorbeeld via de Eurobarometer in het EU-jeugdverslag) en onderzoek op het gebied van jeugdcultuur, creativiteit en cultureel burgerschap te ondersteunen; in dit verband is het van belang de behoeften van jongeren omtrent toegang tot cultuur te omschrijven en de evolutie van de culturele gewoonten van jongeren in kaart te brengen;

das Wissen über den Zugang junger Menschen zur Kultur (z. B. über das Eurobarometer im EU-Jugendbericht) zu vertiefen und die Forschung über Jugendkulturen, Kreativität und kulturellen Bürgersinn zu unterstützen.


een studie uit te voeren om de verscheidenheid, de reikwijdte en de impact van het jeugdwerk in de EU in kaart te brengen, en in het EU-jeugdverslag een follow-up van het jeugdwerk in de EU op te nemen;

eine Studie zur Erfassung der Vielfalt, Abdeckung und Auswirkungen der Jugendarbeit in der EU zu erstellen und in dem EU-Jugendbericht Folgemaßnahmen zur Jugendarbeit darzulegen;


Voorts wordt in het EU-jeugdverslag voorgesteld om in de toekomst de uitdagingen waar jongeren voor staan sterker aan bod te laten komen in de belangrijkste EU-initiatieven, zoals de Europa 2020-strategie (waaronder de jaarlijkse groeianalyses, Jeugd in beweging en Kansen voor jongeren).

Darüber hinaus wird im EU-Jugendbericht auch vorgeschlagen, dass den Herausforderungen, mit denen sich junge Menschen konfrontiert sehen, künftig besser im Rahmen wichtiger EU-Initiativen, wie der Strategie "Europa 2020" (einschließlich der Jahreswachstumsberichte und der Initiativen "Jugend in Bewegung" und "Chancen für junge Menschen") begegnet werden sollte.


De Raad heeft het gezamenlijk verslag 2012 van de Raad en de Commissie betreffende de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) (15660/2/12) aangenomen. In dit jeugdverslag van de Unie, dat de volledige EU-samenwerking in jeugdzaken beschrijft, wordt de uitvoering van de gestructureerde dialoog met jongeren geëvalueerd op basis van verslagen van de lidstaten.

Der Rat nahm auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten den gemeinsamen Bericht 2012 des Rates und der Kommission über die Umsetzung des erneuerten Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010‑2018) (15660/2/12) – den EU-Jugendbericht – an, in dem die Gesamtheit der jugendpolitischen Zusammenarbeit in der EU behandelt und die Umsetzung des strukturierten Dialogs mit jungen Menschen bewertet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit jeugdverslag' ->

Date index: 2022-03-02
w