Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kader had vooral " (Nederlands → Duits) :

De waargenomen afname in 2009 had vooral te maken met de economische recessie, waarvan vooral de elektriciteits- en warmteproductie alsook de industrie het slachtoffer zijn geworden.

Der im Jahr 2009 beobachtete Rückgang war in erster Linie der wirtschaftlichen Rezession zuzuschreiben, die sich insbesondere auf die Strom- und Wärmeerzeugung sowie auf den Industriesektor auswirkte.


Nadat het Europees Parlement zijn recht van controle (op het strategisch kader) had uitgeoefend, heeft de Commissie beide documenten goedgekeurd, waardoor de activiteiten van 2008 van start konden gaan en de overeenkomstige kredieten beschikbaar werden gesteld.

Unter Wahrung der Kontrollbefugnis des Europäischen Parlaments (bezüglich des strategischen Rahmens) nahm die Kommission beide Dokumente an und ermöglichte damit die Aufnahme der Tätigkeiten im Jahr 2008 und die Bereitstellung der entsprechenden Mittel.


Daarin werd opgemerkt dat de verordening een erkend kader had vastgesteld voor de beoordeling van nieuwe geavanceerde therapieën.

In dem Bericht wurde festgestellt, dass die Rechtsvorschrift einen anerkannten Rahmen für die Beurteilung neuartiger Therapien geschaffen hat.


Daarin werd opgemerkt dat de verordening een erkend kader had vastgesteld voor de beoordeling van nieuwe geavanceerde therapieën.

In dem Bericht wurde festgestellt, dass die Rechtsvorschrift einen anerkannten Rahmen für die Beurteilung neuartiger Therapien geschaffen hat.


Zoals in die parlementaire voorbereiding is erkend, had de maatregel ' tot de portefeuille " economie " kunnen behoren ', waarbij de ter zake bevoegde minister zich die heeft toegeëigend in het kader van een plan dat de economische expansie van het Gewest beoogde te versterken (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 457/3, p. 13).

Wie in den Vorarbeiten erkannt wurde, hätte die Maßnahme ' in den Bereich " Wirtschaft " [...] fallen können ', wobei der zuständige Minister sie sich angeeignet hat im Rahmen eines Plans mit dem Ziel, den Wirtschaftsaufschwung der Region zu fördern (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2011-2012, Nr. 457/3, S. 13).


Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of ve ...[+++]

Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zeitraum von achtzehn Monaten vor dessen Verkauf oder Verteilung ihren Hauptwohnort in der ersten Wohnung in der gleichgestellten Verrichtung hatte ...[+++]


Dit kader had vooral betrekking op lozingen van schadelijke stoffen in zee, inclusief stoffen die verband hielden met de aanwezigheid van gedumpt materiaal zoals munitie.

Dieser Rahmen betraf vor allem Einleitungen von gefährlichen Stoffen in die Meere; Dazu zählen Stoffe, die in Verbindung mit versenktem Material wie Munition auftreten.


Dit kader had vooral betrekking op lozingen van schadelijke stoffen in zee, inclusief stoffen die verband hielden met de aanwezigheid van gedumpt materiaal zoals munitie.

Dieser Rahmen betraf vor allem Einleitungen von gefährlichen Stoffen in die Meere; Dazu zählen Stoffe, die in Verbindung mit versenktem Material wie Munition auftreten.


Nadat de groep "P", onder voorzitterschap van de heer Lamy en in het voorbereidingproces van het pakket-Prodi belast met het extern beleid, zijn bevoegdheidsterrein had afgebakend en het juridisch kader had vastgesteld, is nu de derde fase van zijn werkzaamheden aangebroken, nl. beoordelen welke bedragen noodzakelijk zijn voor welk beleid.

Nach Festlegung ihres Zuständigkeitsbereich und Prüfung der vorhandenen Rechtsgrundlage ist die Gruppe „P“, die unter dem Vorsitz von Pascal Lamy steht und im Rahmen der Ausarbeitung des Prodi-Pakets mit den externen Politikbereichen betraut ist, in die dritte Phase ihrer Arbeiten eingetreten, in der es darum geht zu prüfen, welche Beträge für welche Politiken notwendig sind.


In december 2001 zette de Raad zijn onderzoek voort en had vooral aandacht voor de fysieke veiligheid van de infrastructuur (na 11 september), voorraden en versterking van de dialoog tussen de EU en producerende landen.

Der Rat setzte seine Prüfung im Dezember 2001 fort und konzentrierte sich dabei (in der Folge des 11. September) auf die physikalische Sicherheit der Infrastrukturen, die Lagerbestände und die Intensivierung des Dialogs zwischen der EU und den Erzeugerstaaten.




Anderen hebben gezocht naar : had vooral     erkend kader     had vastgesteld     kader     hoofdverblijfplaats heeft gehad     binnen de ervoor     dit kader had vooral     juridisch kader     noodzakelijk zijn     producerende landen     zette de raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader had vooral' ->

Date index: 2022-09-24
w