Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit kader moeten oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit kader moeten oplossingen worden gevonden voor de uitdaging om meer te produceren met minder materiaal, minder energieverbruik en minder afval en vervuiling, waarbij een hoge milieu-efficiëntie wordt nagestreefd .

Dafür ist es erforderlich, mit weniger Materialeinsatz und geringerem Energieverbrauch mehr zu produzieren und dabei weniger Abfall und Verschmutzung zu verursachen und eine hohe Energieeffizienz anzustreben .


Gemeenschappelijke kaders en oplossingen die worden ontwikkeld of gebruikt in het kader van het ISA2-programma, dienen voor zover mogelijk een interoperabiliteitslandschap te vormen om de wisselwerking tussen Europese overheidsdiensten, bedrijven en burgers te bevorderen en grens- of sectoroverschrijdende interoperabiliteit te waarborgen, te vergemakkelijken of mogelijk te maken.

Die im Rahmen des Programms ISA2 ausgearbeiteten oder angewandten gemeinsamen Rahmen und Lösungen sollten nach Möglichkeit eine Interoperabilitätslandschaft formen, die die Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen und Bürgern fördert sowie grenz- oder sektorenübergreifende Interoperabilität sicherstellt, fördert und ermöglicht.


Daartoe moeten zulke diensten zo vroeg mogelijk worden gepland en moeten oplossingen, waar mogelijk, worden uitgewisseld en hergebruikt om maximaal rendement te halen uit de ingezette overheidsmiddelen.

Diese Effizienz sollte dadurch gefördert werden, dass die Bereitstellung solcher Dienstleistungen frühzeitig geplant wird und, soweit möglich, Lösungen gemeinsam genutzt und weiterverwendet werden, damit die öffentlichen Ausgaben möglichst großen Nutzen bringen.


(f) het opzetten en onderhouden van de EIC als instrument om het hergebruik van bestaande interoperabiliteitskaders en -oplossingen te bevorderen en te bepalen op welke gebieden dergelijke kaders en oplossingen nog ontbreken;

(f) Einrichtung und Pflege der EIC als Instrument zur Erleichterung der Weiterverwendung bestehender Interoperabilitätsrahmen und -lösungen und zur Ermittlung der Bereiche, in denen solche Rahmen und Lösungen noch fehlen;


(23) Gemeenschappelijke kaders en oplossingen die worden ontwikkeld of gebruikt in het kader van het ISA2-programma dienen deel uit te maken van een stabiele omgeving van gemeenschappelijke kaders en diensten die de interactie tussen Europese overheidsdiensten, bedrijven en burgers bevorderen, de benutting van het potentieel van e-overheid en e-democratie stimuleren, en zowel grens- als sectoroverschrijdende interoperabiliteit waarborgen, vergemakkelijken en mogelijk maken.

(23) Die im Rahmen des vorliegenden Programms ISA 2 ausgearbeiteten oder angewandten gemeinsamen Rahmen und Lösungen sollten Teil eines schlüssigen Umfelds aus gemeinsamen Rahmen und Diensten sein, das die Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen, Unternehmen und Bürgern erleichtert, und sollten die Ausschöpfung des Potenzials von elektronischen Behördendiensten und elektronischer Demokratie begünstigen sowie staaten- und sektorenübergreifende Interoperabilität herbeiführen, erleichtern und begünstigen.


Er moeten oplossingen worden gevonden voor belangrijke ontbrekende schakels en de netwerken moeten slimmer worden opgezet met het oog op een beter energietransport.

Es müssen Lösungen für wichtige fehlende Verbindungen gefunden werden und die Netze müssen intelligenter werden, damit Energie effizienter transportiert wird.


Met het oog op de implementatie van dit kader, moeten in de statuten nadere regelingen worden vastgesteld die de Commissie in staat moeten stellen te onderzoeken of een verzoek in overeenstemming is met het in deze verordening neergelegde kader.

In der Satzung sollte genau geregelt werden, wie der vorliegende Rahmen umgesetzt wird; anhand dieser Regeln sollte die Kommission prüfen, ob ein Antrag mit dem in dieser Verordnung festgelegten Rahmen übereinstimmt.


We moeten oplossingen vinden binnen het kader van het Verdrag dat nu van kracht is.

Wir müssen Lösungen finden, die dem aktuellen Vertrag vollständig entsprechen.


Nu zien we dat er binnen het financieel kader geen ruimte is voor de nieuwe politieke initiatieven die de Raad en de Commissie hebben genomen voor bijvoorbeeld de voedselhulp en de hulpverlening aan Georgië, en daarvoor moeten oplossingen worden gevonden.

Jetzt erkennen wir, dass es innerhalb des jetzigen Finanzrahmens keinen Spielraum für die neuen von Rat und Kommission unternommenen Initiativen gibt – z. B. Nahrungsmittelhilfe oder Hilfe für Georgien –, und deshalb müssen wir Lösungen finden.


Omgekeerd moeten de milieudoelstellingen worden afgewogen tegen hun economische en sociale gevolgen en moeten oplossingen worden uitgewerkt waar zowel economie en werkgelegenheid als het milieu baat bij hebben.

Im Gegenzug beinhaltet sie, dass ökologische Zielstellungen im Hinblick auf ihre ökonomischen und sozialen Auswirkungen abzuwägen sind und ,Win-Win'-Lösungen für Wirtschaft, Beschäftigung und Umwelt gefunden werden müssen.




D'autres ont cherché : dit kader moeten oplossingen     kader     oplossingen die worden     kaders en oplossingen     daartoe moeten     moeten oplossingen     opzetten     moeten     dit kader     dit kader moeten     binnen het kader     financieel kader     daarvoor moeten     daarvoor moeten oplossingen     omgekeerd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader moeten oplossingen' ->

Date index: 2020-12-26
w