Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderbesluit
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Vertaling van "dit kaderbesluit besproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung




kaderbesluit

Rahmenbeschluss [ Rahmenbeschluss des Rates ]


kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten

Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u wellicht weet hebben wij bij de laatste formele bijeenkomst van de Raad “Justitie en binnenlandse zaken” het kaderbesluit over gegevensbescherming besproken.

Zudem scheint es einen übergreifenden Konsens zwischen den Mitgliedstaaten zu geben. Sie wissen vielleicht, dass wir über diesen Rahmenbeschluss zum Datenschutz bereits während der letzten formellen Ratstagung für Justiz und Inneres beraten haben.


De Commissie heeft recentelijk aangekondigd een voorstel voor een richtlijn inzake het opslaan van gegevens te zullen aannemen dat gebaseerd zal zijn op artikel 95 van het EG-Verdrag, aangezien zij van mening is dat bepaalde elementen van het ontwerp-kaderbesluit inzake het opleggen van verplichtingen aan exploitanten, dat momenteel besproken wordt in de Raad, niet gebaseerd dienen te zijn op het EU-Verdrag.

Die Kommission hat kürzlich bekannt gegeben, dass sie einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Aufbewahrung von Daten annehmen wird, deren Grundlage Artikel 95 EG-Vertrag sein soll, da sie der Meinung ist, dass bestimmte Elemente des zurzeit im Rat in der Aussprache befindlichen Entwurfs für den Rahmenbeschluss, mit dem Netzbetreibern Verpflichtungen auferlegt werden, nicht auf den EU-Vertrag aufbauen sollten.


Het is niet de bedoeling met dit document reeds bestaande strafrechtelijke initiatieven op grond van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie te behandelen, zoals bijvoorbeeld het reeds aangenomen kaderbesluit inzake terrorismebestrijding of het kaderbesluit van de Raad betreffende racisme en vreemdelingenhaat dat nog wordt besproken.

Diese Mitteilung befasst sich nicht mit bereits bestehenden, auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union basierenden Maßnahmen auf dem Gebiet des Strafrechts wie beispielsweise der bereits angenommene Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung oder der gegenwärtig erörterte Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.


Ondanks de aanneming van het kaderbesluit "betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten", dat op het gebied van de wederzijdse erkenning een grote vooruitgang is, en ook al kan worden gehoopt dat de momenteel besproken of voorbereide ontwerpen inzake de wederzijdse erkenning van geldelijke sancties, beslissingen tot confiscatie en beslissingen inzake vervallenverklaring, in de nabije toekomst zullen worden aangenomen, blijft het arsenaal van instrumenten inzake wederzijdse erkenning o ...[+++]

Trotz der Annahme des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten, der einen wesentlichen Fortschritt im Bereich der gegenseitigen Anerkennung darstellt, und der voraussichtlich baldigen Annahme der derzeit in Diskussion oder Vorbereitung befindlichen Vorschläge über die Anerkennung von Geldstrafen oder Geldbußen, Einziehungsentscheidungen und Entscheidungen über die Aberkennung von Rechten sind die Rechtsakte im Bereich der gegenseitigen Anerkennung auf Ebene der Europäischen Union nach wie vor unvollständig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de aanneming van het kaderbesluit "betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten", dat op het gebied van de wederzijdse erkenning een grote vooruitgang is, en ook al kan worden gehoopt dat de momenteel besproken of voorbereide ontwerpen inzake de wederzijdse erkenning van geldelijke sancties, beslissingen tot confiscatie en beslissingen inzake vervallenverklaring, in de nabije toekomst zullen worden aangenomen, blijft het arsenaal van instrumenten inzake wederzijdse erkenning o ...[+++]

Trotz der Annahme des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten, der einen wesentlichen Fortschritt im Bereich der gegenseitigen Anerkennung darstellt, und der voraussichtlich baldigen Annahme der derzeit in Diskussion oder Vorbereitung befindlichen Vorschläge über die Anerkennung von Geldstrafen oder Geldbußen, Einziehungsentscheidungen und Entscheidungen über die Aberkennung von Rechten sind die Rechtsakte im Bereich der gegenseitigen Anerkennung auf Ebene der Europäischen Union nach wie vor unvollständig.


Gezien al deze initiatieven moet dit voorstel voor een kaderbesluit inzake beschikbaarheid niet als enige worden besproken, maar moeten ook andere benaderingen van de uitwisseling van wetshandhavingsinformatie in overweging worden genomen.

In Anbetracht all dieser Initiativen liegt es auf der Hand, dass der vorliegende Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Verfügbarkeit von Informationen nicht isoliert geprüft werden sollte, sondern dass auch andere Konzepte für den Austausch strafverfolgungsrelevanter Informationen berücksichtigt werden sollten.


Omkering van de volgorde is ook belangrijk omdat de meer gedetailleerde gegevensbeschermingsregels in dit initiatief in strijd kunnen zijn met het toekomstige gemeenschappelijke kaderbesluit voor gegevensbescherming in de derde pijler dat nog wordt besproken in de Raad.

Eine Umkehrung der Reihenfolge ist auch wichtig, weil die ausführlicheren Datenschutzregelungen in der vorliegenden Initiative mit dem künftigen gemeinsamen Rahmenbeschluss über den Datenschutz in der dritten Säule, über den noch beraten wird, kollidieren könnten.


De Raad heeft een kaderbesluit besproken betreffende de wijze waarop bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening wordt gehouden met veroordelingen in andere lidstaten van de EU, en zijn voorbereidende instanties opgedragen dit voorstel verder te bespreken.

Der Rat erörterte einen Rahmenbeschluss zur Berücksichtigung der in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergangenen Verurteilungen in einem neuen Strafverfahren und beauftragte seine Vorbereitungsgremien, diesen Vorschlag weiter zu prüfen.


De Raad heeft op basis van een compromistekst van het voorzitterschap het voorstel voor een kaderbesluit besproken inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties.

Der Rat hat auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen geprüft.


Tijdens de lunch van 2 juni hebben de ministers de tekst van dit kaderbesluit besproken. Het oorspronkelijke voorstel is door de Commissie op 29 november 2001 ingediend.

Die Minister prüften am 2. Juni 2005 während des Mittagessens den Wortlaut dieses Rahmenbeschlusses, dessen ursprünglicher Vorschlag am 29. November 2001 von der Kommission unterbreitet worden war.




Anderen hebben gezocht naar : kaderbesluit inzake terrorisme     kaderbesluit     dit kaderbesluit besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kaderbesluit besproken' ->

Date index: 2024-09-28
w