Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Met de handschoen trouwen
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "dit komt trouwens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De redenering van de Raad van State komt trouwens heel merkwaardig over.

Die Argumentation des Staatsrates ist im Übrigen sehr sonderbar.


De bepaling komt trouwens ook voor in meerdere andere richtlijnen op de routekaart voor procedurele rechten.

Sie wurde außerdem in mehrere andere Richtlinien des Fahrplans zu den Verfahrensrechten aufgenommen.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuch ...[+++]


Helaas zijn de door de Europese Unie op dit gebied genomen maatregelen bij lange na niet voldoende om dit onheilspellende raderwerk van speculatie en haar mensonterende gevolgen stil te zetten. Een recent verslag van de Verenigde Naties van de hand van de speciaal rapporteur voor het recht op voedsel komt trouwens tot dezelfde vaststelling.

Trauriger Weise sind die Maßnahmen, die die Europäische Union in diesem Bereich angenommen hat, weit davon entfernt, diese gefährliche Spekulationswelle und ihre unmenschlichen Folgen zu stoppen - wie es vor kurzem ein Bericht des UNO-Sonderberichterstatters für das Recht auf Nahrung bestätigt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gemeenschappelijke wil van onze twee instellingen komt trouwens tot uitdrukking in het kaderakkoord waarover wij vanmiddag stemmen.

Darüber hinaus spiegelt die Rahmenvereinbarung, über die wir heute Mittag abstimmen werden, diesen gemeinsamen Willen unserer beider Institutionen wider.


Dat moet eenieders doel zijn, en dat komt trouwens ook overeen met het in andere verslagen tot uitdrukking gebracht standpunt van het Europees Parlement.

Zudem ist dies der Standpunkt, den das Europäische Parlament in anderen Berichten einnimmt.


Dit komt trouwens ook tot uitdrukking in de goedkeuring die de EU heeft gehecht aan het plan van de VS en de NAVO voor het gehele Midden-Oosten, waarmee de controle moet worden verkregen over de natuurlijke hulpbronnen en de landen in de regio. Op die manier wil men de belangen van de multinationals, het grootkapitaal en de imperialistische overheersing veiligstellen.

Dies kommt auch in der Annahme des Nahost-Plans der USA und der NATO durch die EU zum Ausdruck, der dazu dienen soll, die Reichtum produzierenden Ressourcen und die Länder der Region zu kontrollieren, um die Interessen der multinationalen Konzerne, des Großkapitals und der imperialistischen Souveränität sicherzustellen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Het thema preventie van criminaliteit blijft voor de Commissie een belangrijk zorgpunt; het komt trouwens voor in de conclusies van de Europese Raad van Tampere, die de noodzaak van een pijleroverschrijdende benadering heeft erkend.

Die Verhütung der Kriminalität ist für die Kommission nach wie vor ein zentrales Anliegen. Sie war im übrigen auch Gegenstand der Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere; darin wurde die Notwendigkeit eines pfeilerübergreifenden Ansatzes anerkannt.


6. In bepaalde opmerkingen die de Commissie na de inleiding van de procedure zijn meegedeeld, komt trouwens de vrees tot uiting dat een dergelijke maatregel van invloed zal zijn op het intracommunautaire handelsverkeer, met name in het kader van de verplichtingen die voor de Europese Unie voortvloeien uit internationale overeenkomsten ter beperking van de afzet van nevenproducten van bepaalde oliegewassen als veevoer.

6. In einigen Äußerungen, die der Kommission nach Einleitung des Verfahrens vorgelegt wurden, kam die Befürchtung zum Ausdruck, daß eine solche Maßnahme den innergemeinschaftlichen Handel beeinflussen könnte, insbesondere im Rahmen der Verpflichtungen, die sich für die Europäische Union aus internationalen Abkommen zur Begrenzung der Verwendung von Nebenprodukten bestimmter Ölsaaten zur Futtermittelerzeugung ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit komt trouwens' ->

Date index: 2021-07-23
w