Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit land gerealiseerde vooruitgang verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van een analyse van de acties van de lidstaten en extra prognoses kan de Commissie nu stilaan concluderen dat de EU in 2020 een energiebesparing van ongeveer18-19% zal hebben gerealiseerd. Er moet worden opgemerkt dat ongeveer een derde van de vooruitgang op weg naar het behalen van het -streefcijfer te danken is aan de lager dan verwachte groei ten gevolge van de financiële crisis.

Auf der Grundlage einer Untersuchung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und zusätzlicher Prognosen geht die Kommission nun davon aus, dass die EU im Jahr 2020 Energieeinsparungen von rund 18-19 % erzielen wird. Allerdings ist etwa ein Drittel der Fortschritte auf dem Weg zum Ziel für 2020 auf das unerwartet geringe Wirtschaftswachstum während der Finanzkrise zurückzuführen.


Enkele MOL's hebben het afgelopen decennium een aanzienlijke economische groei en vooruitgang in de ontwikkeling van hun land gerealiseerd.

Manche LDC haben in den letzten zehn Jahren ein beachtliches Wirtschaftswachstum und Entwicklungsfortschritte erreicht, allerdings erkennen wir, dass der Fortschritt insgesamt gesehen nicht ausgewogen gewesen ist.


Zolang een derde land bijstand geniet in overeenstemming met punt 6.1 en de verwachte vooruitgang op weg naar de naleving van de genoemde minimumnormen bereikt, dienen de lidstaten ervan af te zien de in punt 4 genoemde maatregelen toe te passen, met uitzondering van de heronderhandeling van verdragen ter voorkoming van dubbele belasting.

Solange ein Drittland Unterstützung gemäß Ziffer 6.1 erhält und im Hinblick auf die Einhaltung der Mindeststandards die erwarteten Fortschritte erzielt, sollten die Mitgliedstaaten davon absehen, die in Ziffer 4 genannten Maßnahmen anzuwenden, ausgenommen jene bezüglich der Neuverhandlung von Doppelbesteuerungsabkommen.


Op basis van de gerealiseerde vooruitgang heeft de Commissie voorgesteld het land een datum te geven voor opening van de onderhandelingen.

Aufgrund der erzielten Fortschritte hat die Kommission vorgeschlagen, dem Land einen Termin für die Aufnahme von Verhandlungen zu nennen.


De conclusies van het periodieke verslag van de Europese Commissie over Polen bevestigen dat in het licht van de door dit land gerealiseerde vooruitgang verwacht kan worden dat de onderhandelingen volgens het tijdschema zullen worden afgesloten en dat Polen in 2004 lid van de Europese Unie kan worden.

Die im Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission zu Polen enthaltenen Schlussfolgerungen bestätigen, dass es nach den bislang erzielten Fortschritten des Landes möglich sein wird, die Verhandlungen im Rahmen des vorgesehenen Zeitplans abzuschließen, so dass Polen der Union im Jahr 2004 beitreten kann.


De Commissie verwacht in de loop van het komende jaar aanzienlijke vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, mits het land de noodzakelijke hervormingen volhoudt en aan de voorwaarden voldoet.

Vorausgesetzt, dass das Land die notwendige Reformdynamik aufrechterhält und die Bedingungen erfüllt, geht die Kommission davon aus, dass in den kommenden zwölf Monaten substantielle Fortschritte bei den Beitrittsverhandlungen mit Kroatien erzielt werden.


5. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid; wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en vervoershubs; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder ...[+++]

5. stellt fest, dass die Gemeinschaftsmittel zur Finanzierung Transeuropäischer Verkehrsprojekte beschränkt bleiben, während der wahre Mehrwert des TEN-T-Programms nur mit dem Bau des gesamten Netzes erreicht werden kann; betont die Finanzierung von Infrastrukturen (besonders, wenn es erhebliche Überlastungsprobleme gibt), die grenzübergreifenden Bereiche und Knotenpunkte; ist der Auffassung, dass der Fortschritt von Schwerpunktfinanzierungen langsamer als erwartet ist, weist mit Nachdruck darauf hin, dass die von ihren Koordinatoren überwachten zentralen Transeuropäischen Schwerpunktverkehrsprojekte an ...[+++]


5. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid; wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en vervoershubs; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder ...[+++]

5. stellt fest, dass die Gemeinschaftsmittel zur Finanzierung Transeuropäischer Verkehrsprojekte beschränkt bleiben, während der wahre Mehrwert des TEN-T-Programms nur mit dem Bau des gesamten Netzes erreicht werden kann; betont die Finanzierung von Infrastrukturen (besonders, wenn es erhebliche Überlastungsprobleme gibt), die grenzübergreifenden Bereiche und Knotenpunkte; ist der Auffassung, dass der Fortschritt von Schwerpunktfinanzierungen langsamer als erwartet ist, weist mit Nachdruck darauf hin, dass die von ihren Koordinatoren überwachten zentralen Transeuropäischen Schwerpunktverkehrsprojekte an ...[+++]


De Raad verklaart dat de Europese Unie stellig verwacht dat het nieuwe elan van het proces van Bonn benut wordt om vooruitgang te boeken bij het herstel van de veiligheid in het land en bij het proces van demobilisatie, ontwapening en reïntegratie van voormalige strijders.

Der Rat erklärte, dass die Europäische Union fest damit rechnet, dass der neue Schwung im Bonner Prozess dafür genutzt wird, bei der Wiederherstellung der Sicherheit im gesamten Land und bei der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung früherer Kämpfer voranzukommen.


De Raad verwacht dat de versterking van de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en Iran gepaard gaat met vergelijkbare vooruitgang op alle andere terreinen waarop de EU betrekkingen met dit land onderhoudt.

Der Rat erwartet, dass die Intensivierung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Iran mit vergleichbaren Fortschritten in allen anderen Bereichen der Beziehungen der EU zu Iran Hand in Hand gehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land gerealiseerde vooruitgang verwacht' ->

Date index: 2022-06-25
w