Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit land moet echter » (Néerlandais → Allemand) :

36. Vastgesteld moet echter worden dat de termen ' op een vaste locatie ' niet samengaan met de term ' mobiel '.

36. Es ist jedoch festzustellen, dass die Wortfolge ' an einem festen Standort ' das Gegenteil von ' mobil ' ist.


Hij moet echter binnen een strikt afgebakend kader handelen, overeenkomstig de criteria die per zone van toepassing zijn.

Er muss jedoch in einem strikten Rahmen gemäß den für jede Zone geltenden Kriterien handeln.


Het vraagstuk van de toetreding van dit land moet echter worden bekeken in het licht van het gemeenschappelijk beleid, met name in het licht van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Jedoch sollte die Frage nach dem Beitritt dieses Landes ordnungsgemäß innerhalb der gemeinsamen Strategien der Union, insbesondere der gemeinsamen Fischereipolitik, beantwortet werden.


Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet.


Zoals het thans geldt, moet een werkzoekende, al dan niet werkloos, ingeschreven zijn in het Gewest van zijn woonplaats; hij mag zich echter laten inschrijven in de andere Gewesten.

So wie es jetzt der Fall ist, muss ein Arbeitsuchender, ob arbeitslos oder nicht, in der Region seines Wohnsitzes eingetragen sein; er darf sich jedoch in den anderen Regionen eintragen lassen.


Ik juich de vooruitgang toe die Kroatië geboekt heeft op het gebied van de eerbiediging en de bescherming van de minderheden; het land moet echter nog gepaste maatregelen nemen om te zorgen voor meer bescherming en betrokkenheid in het maatschappelijk middenveld van de Romaminderheid.

Ich begrüße die positiven Schritte Kroatiens im Hinblick auf die Achtung der Minderheiten und deren Schutz, obgleich das Land geeignete Maßnahmen ergreifen muss, um besseren Schutz für die Minderheit der Roma und ihre Teilhabe an der Zivilgesellschaft zu gewährleisten.


Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].

Überdies geht die Gewissheit, auch wenn sie zutiefst erwünscht ist, bisweilen mit einer übermäßigen Starrheit einher; das Recht muss sich jedoch veränderten Situationen anpassen können [...].


De discussie die tegenwoordig wordt gevoerd over dit land moet echter een laatste waarschuwingssignaal zijn; we moeten eindelijk zorgen voor de nodige structuren waarmee ook de belangen van Europa worden behartigd op een strategisch zo belangrijk en dichtbij gelegen continent.

Aber wir sollten die gegenwärtige kritische Diskussion über dieses Thema als ein letztes Warnzeichen ansehen, endlich die notwendigen Strukturen zu schaffen, um auch die Interessen Europas auf einem strategisch so wichtigen Nachbarkontinent wahren zu können.


De discussie die tegenwoordig wordt gevoerd over dit land moet echter een laatste waarschuwingssignaal zijn; we moeten eindelijk zorgen voor de nodige structuren waarmee ook de belangen van Europa worden behartigd op een strategisch zo belangrijk en dichtbij gelegen continent.

Aber wir sollten die gegenwärtige kritische Diskussion über dieses Thema als ein letztes Warnzeichen ansehen, endlich die notwendigen Strukturen zu schaffen, um auch die Interessen Europas auf einem strategisch so wichtigen Nachbarkontinent wahren zu können.


Veiligheid voor vrouwen in het hele land moet echter de allerhoogste prioriteit zijn voor donoren en de Afghaanse regering.

Indes muss die Sicherheit der Frauen im ganzen Land sowohl für die Geber als auch für die afghanische Regierung unbedingt eine Priorität darstellen.




D'autres ont cherché : locatie '     vastgesteld     vastgesteld moet echter     hij     hij moet echter     toetreding van dit land moet echter     zij zijn     kiezen dit     ontwerp echter     dan     thans geldt     zich echter     minderheden het land     land     land moet echter     recht     gevoerd over dit land moet echter     hele land     dit land moet echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit land moet echter' ->

Date index: 2022-05-26
w