Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Lastig vallen
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "dit lastige doel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


doel van de overeenkomst | doel van het contract

Vertragsgegenstand


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

Sozialeinrichtung




vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht




Radiogeleiding naar een doel

Funk-Zielflug | Homing | Zielpeilflug




doel van een analyse identificeren

Zweck der Analyse ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 442bis van het Strafwetboek heeft tot doel handelingen te bestraffen die het privéleven van de personen aantasten door hen lastig te vallen op een wijze die voor de betrokkenen overlast met zich meebrengt.

Artikel 442bis des Strafgesetzbuches hat zum Zweck, Handlungen zu ahnden, die das Privatleben von Personen beeinträchtigen, indem diese auf irritierende Weise belästigt werden.


Doel was verschillende manieren te verkennen om dit lastige en politiek gevoelige vraagstuk te benaderen.

Ziel war es, die verschiedenen Möglichkeiten auszuloten, wie diese heikle und politisch sensible Frage angegangen werden kann.


Maar als we dit lastige doel echt willen nastreven, weten we dat een nieuw internationaal verdrag absoluut van cruciaal belang is.

Doch wir wissen, dass, wollen wir dieses schwierige Ziel wirklich weiterverfolgen, ein neues internationales Abkommen absolut unverzichtbar ist.


Als u echter een eerlijk antwoord van mij wilt, is dat dat het op dit moment lastig, zo niet onmogelijk, zou zijn om voor dit specifieke doel euro-obligaties te verkrijgen.

Wenn Sie jedoch eine ehrliche Antwort von mir möchten, dann sage ich, dass es im Moment schwierig, wenn nicht gar unmöglich ist, für dieses bestimmte Vorhaben Eurobonds auszugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gezegd hebbende wil ik in het bijzonder het voorzitterschap, premier Reinfeldt en mevrouw Malmström bedanken voor de uitstekende betrekkingen die zij met het Parlement hebben onderhouden en voor de goede wijze waarop zij dossiers die toch wel bijzonder lastig waren, hebben beheerd – ik doel hiermee natuurlijk op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.

Als nächstes möchte ich vor allem der Ratspräsidentschaft, Herrn Ministerpräsident Reinfeldt sowie Frau Malmström, danken für die hervorragenden Beziehungen, die sie mit dem Parlament gepflegt haben und für ihr Geschick beim Umgang mit letztendlich sehr heiklen Fragen; ich meine natürlich die Ratifizierung des Vertrages von Lissabon.


Toch hebben we gekozen voor een tamelijk lastige weg naar dit doel. De Europese Unie is momenteel institutioneel gefragmenteerd en wordt bovendien juridisch gehinderd, als het om ontwikkelingshulp gaat.

Dennoch haben wir einen recht unpassenden Pfad gewählt, um dieses Ziel zu verwirklichen. In Bezug auf Entwicklungshilfe ist die Europäische Union derzeit sowohl institutionell fragmentiert als auch rechtlich gehindert.


Artikel 442bis van het Strafwetboek heeft tot doel handelingen te bestraffen die het privéleven van de personen aantasten door hen lastig te vallen op een wijze die voor de betrokkenen overlast meebrengt.

Artikel 442bis des Strafgesetzbuches bezweckt, Handlungen zu ahnden, die das Privatleben von Personen beeinträchtigen können, indem diese auf irritierende Weise belästigt werden.


Zoals eraan is herinnerd in B.6.1 heeft artikel 442bis van het Strafwetboek tot doel handelingen te bestraffen die het privé-leven van de personen aantasten door hen lastig te vallen op een wijze die voor de betrokkenen overlast meebrengt.

Wie in B.6.1 in Erinnerung gerufen wurde, bezweckt Artikel 442bis des Strafgesetzbuches, Handlungen zu ahnden, die das Privatleben von Personen beeinträchtigen können, indem diese auf irritierende Weise belästigt werden.


1. dankt de Commissie voor haar mededeling in het besef hoe lastig het is om een labelstelsel in te voeren dat zowel efficiënt is alsook enige ruimte laat voor bedrijven; legt er de nadruk op dat het voornaamste doel van ecolabels moet zijn dat de consument in staat wordt gesteld een weloverwogen keuze te maken die de instandhouding van visbestanden bevordert;

1. dankt der Kommission für ihre Mitteilung und weist, obgleich es sich der Schwierigkeit bewusst ist, ein Umweltsiegel zu schaffen, das wirksam ist, ohne für die Unternehmen zu einengend zu sein, mit Nachdruck darauf hin, dass das entscheidende Ziel von Umweltsiegeln darin bestehen sollte, den Verbrauchern die Möglichkeit zu Entscheidungen aufgrund von Informationen zu geben, durch die die Erhaltung der Fischereiressourcen gefördert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit lastige doel' ->

Date index: 2023-05-06
w