Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit lijkt heel vanzelfsprekend » (Néerlandais → Allemand) :

a) het apparaat lijkt heel verouderd, of heeft geen handelswaarde meer;

a) das Gerät sieht sehr veraltet aus, oder hat keinen Kaufwert mehr;


Dit lijkt heel vanzelfsprekend, maar misschien is dat slechts schijn en is het helemaal niet zo vanzelfsprekend. We besteden namelijk veel minder aandacht aan dit probleem dan eigenlijk zou moeten - ook in de landen van de Europese Unie.

Das mag offensichtlich erscheinen, aber vielleicht ist es, trotz allem Anschein, doch nicht so offensichtlich, denn wir schenken dem Problem nicht die Aufmerksamkeit, die es verdient - und das gilt auch für die Mitgliedstaaten.


Het lijkt mij vanzelfsprekend dat de integratie van Roemenië en Bulgarije in het Schengenakkoord aanvaard dient te worden op basis van dezelfde regels waaraan andere landen moesten voldoen om partij bij dit akkoord te kunnen worden.

Ich erachte es als offensichtlich, dass die Integration Rumäniens und Bulgariens in das Schengener Abkommen akzeptiert werden muss, indem man dieselben Vorschriften anwendet, die angewendet wurden, als andere Staaten sich dem Abkommen angeschlossen haben.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Fernandes, het lijkt me vanzelfsprekend dat het Parlement op het vlak van de lonen volledig in staat is om het initiatief te nemen tot een herziening van het Statuut van de leden.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Fernandes, in Bezug auf die Vergütung besteht für mich kein Zweifel daran, dass das Parlament in der Lage ist, die Initiative zu ergreifen, um eine Überarbeitung des Statuts der Mitglieder vorzuschlagen.


Aangezien het de bedoeling is dat het initiatief bij elke Top tussen de EU en de VS kritisch onder de loep wordt genomen, lijkt het vanzelfsprekend dat de wetgevers in dezen een grote inbreng moeten hebben.

In Anbetracht der regelmäßigen Überprüfung der Initiative, die auf den Gipfeltreffen EU-USA erfolgen soll, scheint es evident zu sein, dass die Gesetzgeber dabei einen größeren Beitrag leisten sollten.


Het gebruik van het biocide dimethylfumaraat (DMF) – dat bij honderden consumenten ernstige allergische reacties heeft veroorzaakt doordat het in alledaagse consumentenproducten als sofa's en schoenen wordt gebruikt – lijkt in heel de EU verboden te zullen worden.

Das EU-weite Verbot des Biozids Dimethylfumarat (DMF) dürfte in Kürze beschlossen werden; diese Chemikalie hat bei Hunderten von Verbrauchern schwere allergische Reaktionen verursacht, da sie bei Konsumgütern des täglichen Gebrauchs wie Sofas und Schuhen eingesetzt wurde.


Dat lijkt zo vanzelfsprekend, maar de geschiedenis van Europa leert ons dat we altijd moeten werken voor de vrede en haar bepaald niet als vanzelfsprekend mogen beschouwen.

Das ist leicht gesagt, doch die Geschichte Europas zeigt, dass wir etwas tun müssen für den Frieden und ihn nicht als selbstverständlich ansehen dürfen.


Overleg en samenwerking vinden nu heel vanzelfsprekend op talloze beleidsterreinen plaats.

In zahlreichen Politikbereichen gehören Konsultationen und Zusammenarbeit mittlerweile zur Routine.


Het lijkt erop dat de afsluiting van het merendeel van de maatregelen een grote achterstand heeft opgelopen, want er zijn maar heel weinig afsluitingsdossiers bij de Commissie ingediend.

Die Arbeiten für den Abschluss haben sich bei den meisten Interventionen offenbar stark verzögert, da der Kommission nur sehr wenige Dossiers für den Abschluss übermittelt wurden.


Hoewel dit wellicht paradoxaal lijkt, is het juridisch heel goed denkbaar dat al deze lidstaten toch voldoen aan hun verplichtingen onder het communautaire recht.

So paradox dies auch erscheinen mag, ist aus juristischer Sicht jedoch ohne weiteres denkbar, dass all diese Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen nach Maßgabe des Gemeinschaftsrechts uneingeschränkt erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit lijkt heel vanzelfsprekend' ->

Date index: 2022-12-01
w