Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit lot bespaard moet blijven " (Nederlands → Duits) :

8. De EU en haar lidstaten zijn vastbesloten om in Niger en Mauritanië, landen die dit lot bespaard moet blijven, de uitvoering van alle onderdelen van de EU-strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel (Sahelstrategie) voort te zetten.

8. Die EU und ihre Mitgliedstaaten verpflichten sich, die EU-Strategie für Sicherheit und Ent­wicklung in der Sahelzone (Sahel-Strategie) in Niger und in Mauretanien – zwei Län­dern, die vor einem Übergreifen des Konflikts geschützt werden müssen – ohne Abstriche weiterzuverfolgen.


14. is bezorgd dat de programma's als voorwaarde voor financiële bijstand aanbevelingen omvatten voor specifieke bezuinigingen op werkelijke sociale uitgaven op belangrijke gebieden, zoals pensioenen, basisvoorzieningen, gezondheidszorg en in sommige gevallen farmaceutische producten voor de basisbescherming van de meest kwetsbaren, alsook op milieubescherming, in plaats van aanbevelingen die de nationale regeringen meer speelruimte geven om te bepalen waar er bespaard zou kunnen worden; vreest dat deze maatregelen voornamelijk van invloed zijn op de bestrijding van armoede, in het bijzonder kinderarmoede; herinnert eraan dat de bestri ...[+++]

14. ist besorgt darüber, dass in den Programmen im Rahmen der Bedingungen für Finanzhilfe statt Empfehlungen, mit denen den nationalen Regierungen mehr Flexibilität bei der Entscheidung über Bereiche mit Einsparungspotenzial zugestanden wird, Empfehlungen für bestimmte Kürzungen bei echten Sozialausgaben in grundlegenden Bereichen gegeben werden, darunter Rente, grundlegende Dienstleistungen, Gesundheitsversorgung und in einigen Fällen Medizinprodukte für den grundlegenden Schutz der am stärksten gefährdeten Personen sowie Umweltschutz; befürchtet, dass sich diese Maßnahmen am stärksten auf den Kampf gegen Armut, insbesondere Kinderarmut, auswirken; weist erneut darauf hin, dass der Kampf gegen Armut, insbesondere Kinderarmut, weiterhin e ...[+++]


14. is bezorgd dat de programma's als voorwaarde voor financiële bijstand aanbevelingen omvatten voor specifieke bezuinigingen op werkelijke sociale uitgaven op belangrijke gebieden, zoals pensioenen, basisvoorzieningen, gezondheidszorg en in sommige gevallen farmaceutische producten voor de basisbescherming van de meest kwetsbaren, alsook op milieubescherming, in plaats van aanbevelingen die de nationale regeringen meer speelruimte geven om te bepalen waar er bespaard zou kunnen worden; vreest dat deze maatregelen voornamelijk van invloed zijn op de bestrijding van armoede, in het bijzonder kinderarmoede; herinnert eraan dat de bestri ...[+++]

14. ist besorgt darüber, dass in den Programmen im Rahmen der Bedingungen für Finanzhilfe statt Empfehlungen, mit denen den nationalen Regierungen mehr Flexibilität bei der Entscheidung über Bereiche mit Einsparungspotenzial zugestanden wird, Empfehlungen für bestimmte Kürzungen bei echten Sozialausgaben in grundlegenden Bereichen gegeben werden, darunter Rente, grundlegende Dienstleistungen, Gesundheitsversorgung und in einigen Fällen Medizinprodukte für den grundlegenden Schutz der am stärksten gefährdeten Personen sowie Umweltschutz; befürchtet, dass sich diese Maßnahmen am stärksten auf den Kampf gegen Armut, insbesondere Kinderarmut, auswirken; weist erneut darauf hin, dass der Kampf gegen Armut, insbesondere Kinderarmut, weiterhin e ...[+++]


3. is van mening dat bijvoorbeeld kan worden bespaard via het geleidelijk verminderen van uitvoerrestituties tot op een niveau van 0 euro; is van mening dat de uitvoerrestituties niettemin behouden moeten blijven, aangezien ze een belangrijk crisis- en hulpinstrument op de landbouwmarkt kunnen vormen; merkt op dat de toekomstige uitwerking en toepassing van uitvoerrestituties in het kader van de WTO en op grond van wederkerigheid moet plaatsvinden;

3. vertritt die Auffassung, dass Einsparungen erzielt werden können, indem beispielsweise eine gestaffelte Absenkung der Exporterstattungen bis zu einer Höhe von 0 EUR vorgenommen wird; ist der Auffassung, dass die Exporterstattungen jedoch als Haushaltszeilen beibehalten werden müssen, da sie ein wichtiges Krisen- und Hilfsinstrument auf dem Agrarmarkt darstellen können; stellt fest, dass die zukünftige Ausgestaltung und Anwendung von Exporterstattungen als Krisen- und Hilfsinstrument im Rahmen der WTO und nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit erfolgen sollte;


Als we echter willen dat dit document het lot van de Lissabonstrategie bespaard blijft, dan moet het veel realistischer zijn en dichter bij de ambities van de lidstaten blijven.

Damit dieses Dokument jedoch nicht das Schicksal der Strategie von Lissabon teilt, muss es realistischer sein und sich stärker an den Ambitionen der Mitgliedstaaten orientieren.


Diegenen die hier in het Parlement pleiten voor zes maanden bescherming, zijn ook degenen die ik meestal in eigen land hoor zeggen dat het budget sociale zekerheid onder controle moet blijven, dat er bespaard moet worden.

Diejenigen, die hier im Parlament für einen sechsmonatigen Schutz eintreten, sind eben jene, die in ihren Heimatländern recht oft warnen, das Sozialversicherungsbudget müsse unter Kontrolle bleiben und Einschnitte müssten vorgenommen werden.


2.7. Het vindt dat de Commissie moet blijven streven naar de vereenvoudiging van de handelsregelingen (uitvoerrestituties, invoer- en uitvoervergunningen, borgstelling) waardoor betaalorganen en landbouwers moeizame administratieve formaliteiten bespaard blijven.

2.7. ist der Ansicht, dass die Kommission ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften für Handelsmechanismen fortsetzen sollte (Ausfuhrerstattungen, Ein- und Ausfuhrgenehmigungen, Garantien), um den Zahlstellen und Landwirten schwerfällige Verwaltungsverfahren zu ersparen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit lot bespaard moet blijven' ->

Date index: 2023-08-08
w