Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit moment beschikken vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Kleine en middelgrote ondernemingen zijn een belangrijke motor voor de werkgelegenheid, maar zij beschikken vaak niet over de schaalvoordelen of capaciteit om te investeren in innovatieve technologieën of om ten volle deel te nemen aan duurzaamheidsprogramma’s.

Kleine und mittlere Unternehmen sind wichtige Triebkräfte für die Schaffung von Arbeitsplätzen, doch ihnen fehlen häufig Größenvorteile und die Kapazitäten für Investitionen in innovative Technologien oder die uneingeschränkte Beteiligung an Nachhaltigkeitsprogrammen.


Op dit moment beschikken Cork en Limerick niet over een zuiveringsinstallatie, terwijl het bestaande systeem in Dublin alleen voorziet in een eerste behandeling.

Derzeit gibt es in Cork und Limerick kein Klärwerk, während die Kläranlage in Dublin nur über eine Erstbehandlungsstufe verfügt.


Volgens de Commissie is deze vereiste onevenredig en kan zij kleine wegvervoerders discrimineren. Deze beschikken vaak slechts over één voertuig en kunnen dus van de markt van het wegvervoer worden uitgesloten.

Nach Ansicht der Kommission ist diese Vorschrift unverhältnismäßig und kann kleinere Unternehmen diskriminieren, die oft nur ein Fahrzeug zur Verfügung haben und somit vom Kraftverkehrsmarkt ausgeschlossen werden.


Aangezien de sancties waarover toezichthouders op dit moment beschikken vaak geen afschrikwekkend effect hebben, bevat het voorstel zwaardere sancties en een verdergaande harmonisatie van sancties, waaronder eventuele strafrechtelijke sancties die deel uitmaken van een afzonderlijk, maar aanvullend voorstel (zie ook IP/11/1218).

Da die den Regulierungsbehörden derzeit verfügbaren Sanktionen oftmals keine abschreckende Wirkung haben, sieht der Vorschlag schärfere und einheitlichere Sanktionen vor, darunter mögliche strafrechtliche Sanktionen, die Gegenstand eines gesonderten, ergänzenden Vorschlags sind (s. a. IP/11/1218).


Het toepasselijke rechtskader moet de consument het vertrouwen inboezemen dat kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers zijn belang in aanmerking nemen, rekening houdend met de informatie waarover de kredietgever, de kredietbemiddelaar en de aangestelde vertegenwoordiger op dat moment beschikken en op basis van redelijke veronderstellingen omtrent de risico’s gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de voorgestelde kredietovereenkomst.

Der geltende Rechtsrahmen sollte den Verbrauchern die Gewissheit geben, dass Kreditgeber, Kreditvermittler und benannte Vertreter den Verbraucherinteressen Rechnung tragen, wobei die dem Kreditgeber, Kreditvermittler und benannten Vertreter zum betreffenden Zeitpunkt zur Verfügung stehenden Informationen und realistische Annahmen über die mit der Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des angebotenen Kreditvertrags verbundenen Risiken zugrunde gelegt werden.


Scholen beschikken vaak over een gebrekkige ICT-infrastructuur en internetverbinding".

Die IKT-Infrastruktur und die Konnektivität in den Schulen sind oft dürftig.


Volgens de Commissie is dit vereiste onevenredig en kan het kleine wegvervoerders, die vaak slechts over één voertuig beschikken en van de markt van het wegvervoer worden uitgesloten, discrimineren.

Nach Ansicht der Kommission ist diese Vorschrift unverhältnismäßig und kann kleinere Unternehmen diskriminieren, die oft nur ein Fahrzeug haben und somit vom Kraftverkehrsmarkt ausgeschlossen werden.


Maar mensen die in een ander land willen werken, beschikken vaak niet over voldoende bescherming en informatie in de ontvangende lidstaat en kunnen moeilijkheden hebben bij het vinden van een baan, het verkrijgen van sociale voordelen of met betrekking tot hun arbeidsomstandigheden.

Personen, die in einem anderen Land arbeiten möchten, fehlt es im Aufnahmemitgliedstaat jedoch häufig an Schutz und Informationen, der Zugang zum Arbeitsmarkt oder zu Sozialleistungen gestaltet sich schwierig oder sie haben problematische Arbeitsbedingungen.


* Door de totstandkoming van een wereldwijd systeem voor satellietgestuurde navigatie en plaatsbepaling kan de reistijd van reizigers worden beperkt; zij kunnen op elk moment beschikken over een nauwkeurige en betrouwbare plaatsbepaling, zodat zij de beste route kunnen kiezen.

* Die Einführung eines weltweiten satellitengestützten Navigations- und Ortungssystems ermöglicht eine Verkürzung der Fahrzeiten der Reisenden, die jederzeit über genaue und zuverlässige Daten über ihren jeweiligen Standort verfügen und somit die von ihnen zurückzulegende Strecke optimieren können.


8. ONDERKENT dat type 2 diabetes en de bijbehorende complicaties (voor hart en bloedvaten, nieren, ogen en voeten) vaak te laat worden ontdekt en dat de complicaties vaak pas op het moment van de diagnose als zodanig worden herkend.

8. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass Typ-II-Diabetes und die Folgeerkrankungen (betreffend Herz/Kreislauf, Nieren, Augen und Füße) häufig zu spät diagnostiziert und die Folgeerkrankungen oft erst zum Zeitpunkt der Diagnose festgestellt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment beschikken vaak' ->

Date index: 2025-01-19
w