Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Traduction de «dit moment buiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

außerhalb der Straßen parken


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

Kupferleiter außerhalb der elektrischen Baugruppe


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


vluchtweg buiten het gebouw

Fluchtweg außerhalb des Gebäudes






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit mechanisme kan op elk moment door de Commissie in gang worden gezet om hulp te bieden aan EU-landen die te kampen hebben met een crisissituatie en tegelijk extreme druk op hun asielstelsel door een onevenredig grote instroom van mensen van buiten de EU. Dergelijke toekomstige noodsituaties worden door de Commissie als zodanig aangeduid op basis van het aantal asielaanvragen in de laatste 6 maanden per hoofd van de bevolking, plus het aantal illegale immigranten in die periode.

Ob eine solche Notlage vorliegt, entscheidet die Kommission anhand der Zahl der in den letzten sechs Monaten gestellten Asylanträge, dem BIP pro Kopf sowie der Zahl der irregulären Grenzübertritte der letzten sechs Monate.


Het stond tot nu toe ook geen moment buiten kijf dat de situatie het moeilijkst is in de landbouw, maar vooral in de visserij, of ten aanzien van het Icesave-conflict.

Es gab nie Zweifel daran, dass bei der Landwirtschaft und insbesondere der Fischerei oder beim Thema Icesave die Situation am schwierigsten ist.


D. overwegende dat de Birmese regering in het ontwerp van de grondwet bepalingen heeft opgenomen op basis waarvan een kwart van de zetels in beide kamers van het parlement aan legerofficieren is voorbehouden, de bevelhebber van het leger het recht krijgt de grondwet op enig moment buiten werking te stellen en personen te verbieden zich kandidaat te stellen voor het presidentschap indien zij een buitenlandse echtgenoot of kind hebben (zoals de gevangen gehouden oppositieleider van de Nationale Liga voor Democratie (NLD) en winnaar van de Nobelprijs en de Sacharovprijs, Aung San Suu Kyi); verder ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die birmanische Regierung im Verfassungsentwurf vorgesehen hat, ein Viertel der Sitze in beiden Kammern des Parlaments Militäroffizieren vorzubehalten, dem Militärchef des Landes das Recht einzuräumen, die Verfassung jederzeit außer Kraft zu setzen und Kandidaten, die einen ausländischen Ehegatten oder ein Kind mit einem Ausländer haben (was auf die unter Hausarrest stehende Oppositionsführerin und Vorsitzende der Nationalen Liga für Demokratie sowie Trägerin des Friedensnobelpreises und des Sacharow-Preises, Aung San Suu Kyi zutrifft), von den Präsidentschaftswahlen auszuschließen; in der Erwägung, dass der Ve ...[+++]


C. overwegende dat de Birmese regering in het ontwerp van de grondwet bepalingen heeft opgenomen op basis waarvan een kwart van de zetels in beide kamers van het parlement aan legerofficieren is voorbehouden, de bevelhebber van het leger het recht krijgt de grondwet op enig moment buiten werking te stellen en personen te verbieden zich kandidaat te stellen voor het presidentschap indien zij een buitenlandse echtgenoot of kind hebben (zoals de gevangen gehouden oppositieleider Aung San Suu Kyi); verder overwegende dat het ontwerp van de grondwet staatsfunctionarissen immuniteit biedt voor daden ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Regierung von Birma im Verfassungsentwurf vorgesehen hat, ein Viertel der Sitze in beiden Kammern des Parlaments Militäroffizieren vorzubehalten, dem Militärchef des Landes das Recht einzuräumen, die Verfassung jederzeit außer Kraft zu setzen und Kandidaten, die einen ausländischen Ehegatten oder ein Kind mit einem Ausländer haben (was auf die unter Hausarrest stehende Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi zutrifft), von den Präsidentschaftswahlen auszuschließen; in der Erwägung, dass dieser Verfassungsentwurf ferner Staatsbeamten Straffreiheit für in Ausübung ihres Amtes begangene Handlungen bietet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Birmese regering in het ontwerp van de grondwet bepalingen heeft opgenomen op basis waarvan een kwart van de zetels in beide kamers van het parlement aan legerofficieren is voorbehouden, de bevelhebber van het leger het recht krijgt de grondwet op enig moment buiten werking te stellen en personen te verbieden zich kandidaat te stellen voor het presidentschap indien zij een buitenlandse echtgenoot of kind hebben (zoals de gevangen gehouden oppositieleider Aung San Suu Kyi); verder overwegende dat de ontwerpgrondwet staatsfunctionarissen immuniteit biedt voor daden die zij a ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die birmanische Regierung im Verfassungsentwurf vorgesehen hat, ein Viertel der Sitze in beiden Kammern des Parlaments Militäroffizieren vorzubehalten, dem Militärchef des Landes das Recht einzuräumen, die Verfassung jederzeit außer Kraft zu setzen und Kandidaten, die einen ausländischen Ehegatten oder ein Kind mit einem Ausländer haben (was auf die unter Hausarrest stehende Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi zutrifft), von den Präsidentschaftswahlen auszuschließen; in der Erwägung, dass der Verfassungsentwurf zudem Staatsbeamten Straffreiheit für in Ausübung ihres Amtes begangene Handlungen bietet,


Er is op dit moment nog geen EU-wijd nummer beschikbaar voor bedrijven die ook buiten de grenzen bereikbaar willen zijn.

Gegenwärtig gibt es keine EU-weiten Rufnummern für Unternehmen, die auf einfache Weise grenzübergreifend erreichbar sein wollen.


Mogelijke geschillen met betrekking tot de inschrijving van leerlingen, een terrein dat op dit moment onder de exclusieve bevoegdheid van de directeurs valt, in overeenstemming met artikel 46 van het algemeen reglement van de Europese scholen, liggen op dit moment buiten de bevoegdheid van de Kamer van beroep, maar moeten voor de nationale rechtbanken worden gebracht.

Hingegen fallen eventuelle Streitfälle bezüglich der Zulassung der Schüler, über die gegenwärtig ausschließlich der jeweilige Direktor entscheidet , gemäß Artikel 46 der Allgemeinen Ordnung der Europäischen Schulen nicht in die Zuständigkeit der Beschwerdekammer, sondern in die Zuständigkeit der nationalen Gerichte.


Op dit moment is DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds - Digitale video-omroep naar handterminals), met geslaagde commerciële invoeringen en tests in 18 Europese landen en ook steeds meer buiten Europa, de sterkste mededinger voor mobiele tv.

Gegenwärtig ist DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds) der aussichtsreichste Kandidat für das künftige Mobilfernsehen in Europa, denn diese Norm wurde bereits in 18 europäischen Ländern erfolgreich eingeführt oder erprobt und ist auch weltweit auf dem Vormarsch.


De Europese Commissie en de Euroregio (Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaanderen, Kent, Nord-Pas de Calais en Wallonië) hebben besloten de pluspunten van de meest voorkomende vorm van stedelijk openbaar vervoer, namelijk de bus (op dit moment rijden er 500.000 in Europa), maximaal uit te buiten.

Die Europäische Kommission und die Euroregion (Brüssel, Flandern, Kent, Nord-Pas de Calais, Wallonien) haben beschlossen, die Vorteile herauszustellen, die der Bus als das am weitesten verbreitete Transportmittel im öffentlichen Nahverkehr (europaweit sind derzeit 500.000 Busse im Einsatz) bietet, und eine Woche zum Thema Bus zu veranstalten.


Dit betekent dat initiatieven voor kwesties die betrekking hebben op enig aspect van politiële samenwerking, juridische samenwerking in strafzaken en douanesamenwerking die buiten het toepassingsgebied van de eerste pijler vallen, alleen door de Lid-Staten kunnen worden genomen. 2. Waar de Commissie wel het recht van initiatief heeft, moet zij dit delen met de Lid-Staten. 3. De Commissie beschikt, althans op dit moment, niet over een begroting voor doeleinden in verband met de derde pijler.

Dies bedeutet, daß in Fragen, die mit irgendeinem Aspekt der polizeiliche Zusammenarbeit, der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der Zusammenarbeit im Zollwesen zusammenhängen und nicht zur Ersten Säule gehören, nur die Mitgliedstaaten initiativ werden können. ii In denjenigen Bereichen, in denen die Kommission das Initiativrecht hat, teilt sie es mit den Mitgliedstaaten. iii Zumindest vorläufig verfügt die Kommission über keine Mittel für Zwecke im Zusammenhang mit der Dritten Säule .


w