Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit moment leven onder " (Nederlands → Duits) :

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede, van de RSZ-Wet, « in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen ( ...[+++]

Die zweite Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des LASS-Gesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, « dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kategorie von Selbständigen, für die keine (mögliche) Ausdehnung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer vorgesehen ist und die somit notwendigerweise der sozia ...[+++]


2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelij ...[+++]

2. Verstößt Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kategorie von Selbständigen, für die keine (mögliche) Ausdehnung der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer vorgesehen is ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-1 van het Burger ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Februar 2015 in Sachen R.S. und M.S., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: ...[+++]


Daarenboven is artikel 8 van de ordonnantie van 1 maart 2007, dat een kadaster van de zendinstallaties in het leven heeft geroepen, als volgt aangevuld door de bestreden ordonnantie : « Dat kadaster van zendinstallaties wordt gepubliceerd om elke burger de mogelijkheid te geven om, op elk moment, bij het Instituut een klacht in te dienen met betrekking tot de naleving van de in artikel 3 bedoelde norm en de in artikel 5 bedoelde exploitatievoorwaarden van de inrichtingen.

Darüber hinaus wurde Artikel 8 der Ordonnanz vom 1. März 2007, durch den ein Kataster der Sendeanlagen eingeführt wurde, wie folgt durch die angefochtene Ordonnanz ergänzt: « Dieses Kataster der Sendeanlagen wird veröffentlicht, damit jeder Bürger jederzeit bei dem Institut eine Beschwerde bezüglich der Einhaltung der in Artikel 3 vorgesehenen Norm und der in Artikel 5 vorgesehenen Betriebsbedingungen der Anlagen einreichen kann.


H. overwegende dat de loonverschillen en de daaruit voortvloeiende pensioenverschillen tussen mannen en vrouwen van grote invloed zijn op de koopkracht en financiële stabiliteit van vrouwen en nog altijd een van de belangrijkste oorzaken zijn voor het feit dat er vrouwen zijn die in een later stadium van hun leven onder de armoedegrens leven;

H. in der Erwägung, dass das Einkommensgefälle und das daraus folgende Rentengefälle zwischen Männern und Frauen sich wesentlich auf die Kaufkraft von Frauen und deren wirtschaftliche Stabilität auswirken und nach wie vor zu den Hauptgründen dafür gehören, dass ältere Frauen häufig unterhalb der Armutsgrenze leben;


Ik verzoek u dan ook, geachte commissaris, om een verwijzing op te nemen naar de onopgeloste kwesties in verband met de concrete zorgen die er op dit moment leven onder een van de grootste minderheden in Europa, een minderheid die een speciale band met de regio heeft en een rijke traditie kent.

Ich möchte Sie bitten, Herr Kommissar, auf die ungelösten Fragen hinzuweisen, die Ausdruck der sehr realen und akuten Besorgnisse einer der größten europäischen Minderheiten mit starken Wurzeln und Traditionen in dieser Region sind.


Met de amendementen van uw rapporteur hadden bepaalde angsten onder de verschillende actoren in onze havens - angsten die net zo goed leven onder de bedrijven als onder de werknemers - weggenomen kunnen worden.

Die Änderungen Ihres Berichterstatters waren geeignet, bestimmte Befürchtungen seitens der einzelnen Akteure in unseren Häfen, d. h. sowohl der Unternehmen als auch der Arbeitnehmer, zu zerstreuen.


D. overwegende dat volgens de VN bijna een miljoen Afghanen door landmijnen zijn verminkt, dat miljoenen in vluchtelingenkampen leven en dat duizenden burgers nog steeds uit Kaboel en uit door de Taliban gecontroleerde gebieden proberen te ontsnappen om te ontkomen aan een leven onder een apartheidsregime en aan systematische schendingen van de mensenrechten;

D. in der Erwägung, dass nach Angaben der UNO fast eine Million Menschen in Afghanistan durch Landminen verstümmelt wurden, dass Millionen in Flüchtlingslagern leben und Tausende von Zivilisten noch immer versuchen, aus Kabul und den von den Taliban kontrollierten Gebieten zu entkommen, um nicht unter einem Regime der Geschlechtertrennung leben zu müssen und systematischen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt zu sein,


D. overwegende dat volgens de VN bijna een miljoen Afghanen door landmijnen zijn verminkt, dat miljoenen in vluchtelingenkampen leven en dat duizenden burgers nog steeds uit Kaboel en uit door de Taliban gecontroleerde gebieden proberen te ontsnappen om te ontkomen aan een leven onder een apartheidsregime en aan systematische schendingen van de mensenrechten;

D. in der Erwägung, dass nach Angaben der UNO fast eine Million Menschen in Afghanistan durch Landminen verstümmelt wurden, dass Millionen in Flüchtlingslagern leben und Tausende von Zivilisten noch immer versuchen, aus Kabul und den von den Taliban kontrollierten Gebieten zu entkommen um nicht unter einem Apartheid-Regime leben zu müssen und systematischen Menschenrechtsverletzungen ausgesetzt zu sein,




Anderen hebben gezocht naar : dan     mens     leven     dus noodzakelijkerwijze onder     dan niet samen     afdeling gent     nog in leven     onder     elk moment     feit     hun leven     hun leven onder     dit moment leven onder     goed leven     bepaalde angsten onder     vluchtelingenkampen leven     leven onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moment leven onder' ->

Date index: 2022-11-13
w