Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit niet mag leiden tot een excuus om eurostat geen algemene statistieken » (Néerlandais → Allemand) :

18. begrijpt de opvatting van de Raad dat bepaalde gegevens omtrent illegale migratie gevoelig zijn, maar stelt dat dit niet mag leiden tot een excuus om Eurostat geen algemene statistieken te leveren, daar deze vereist zijn opdat de Unie passende antwoorden kan geven ten aanzien van de trends in de illegale migratie;

18. versteht die Ansicht des Rates, wonach bestimmte Daten über illegale Einwanderung sensibel sind, ist jedoch der Auffassung, dass dies nicht zu einem Vorwand führen darf, Eurostat keine allgemeinen Statistiken zu übermitteln, da diese notwendig sind, damit die Union auf Tendenzen im Bereich der illegalen Einwanderung angemessen reagieren kann;


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen ...[+++] inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden schade, geen nadelige invloed mag hebben op de afschrikwekkende werking van boetes en niet mag leiden tot langdurige onzekerheid over de afloop van de schikking voor bedrijven; verzoekt de Raad en de Commissie expliciet deze boetebeginselen op te nemen in Verordening (EG) nr. 1/2003 en om ze verder te verbeteren en te specificeren ter naleving van de algemene rechtsbeginselen;

11. betont, dass im Falle einer erfolgreichen isolierten Klage eine nachfolgende behördliche Verfolgung eines Verstoßes gegen das EG-Wettbewerbsrecht nicht ausgeschlossen ist; bekräftigt ferner, dass im Hinblick darauf, die Unternehmen anzuhalten, die Opfer ihres rechtswidrigen Handelns so rasch und so effizient wie möglich zu entschädigen, die Wettbewerbsbehörden aufgefordert werden, bei der ...[+++]


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen ...[+++] inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden schade, geen nadelige invloed mag hebben op de afschrikwekkende werking van boetes en niet mag leiden tot langdurige onzekerheid over de afloop van de schikking voor bedrijven; verzoekt de Raad en de Commissie expliciet deze boetebeginselen op te nemen in Verordening (EG) nr. 1/2003 en om ze verder te verbeteren en te specificeren ter naleving van de algemene rechtsbeginselen;

11. betont, dass im Falle einer erfolgreichen isolierten Klage eine nachfolgende behördliche Verfolgung eines Verstoßes gegen das EG-Wettbewerbsrecht nicht ausgeschlossen ist; bekräftigt ferner, dass im Hinblick darauf, die Unternehmen anzuhalten, die Opfer ihres rechtswidrigen Handelns so rasch und so effizient wie möglich zu entschädigen, die Wettbewerbsbehörden aufgefordert werden, bei der ...[+++]


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen ...[+++] inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden schade, geen nadelige invloed mag hebben op de afschrikwekkende werking van boetes en niet mag leiden tot langdurige onzekerheid over de afloop van de schikking voor bedrijven; verzoekt de Raad en de Commissie expliciet deze boetebeginselen op te nemen in Verordening (EG) nr. 1/2003 en om ze verder te verbeteren en te specificeren ter naleving van de algemene rechtsbeginselen;

11. betont, dass im Falle einer erfolgreichen isolierten Klage eine nachfolgende behördliche Verfolgung des Wettbewerbsverstoßes nicht ausgeschlossen ist; bekräftigt ferner, dass im Hinblick darauf, die Unternehmen anzuhalten, die Opfer ihres rechtswidrigen Handelns so rasch und so effizient wie möglich zu entschädigen, die Wettbewerbsbehörden aufgefordert werden, bei der Festlegung des Bu ...[+++]


2. beschouwt de CAFE-strategie als een stimulans voor een integrale benadering van de communautaire milieuwetgeving, maar benadrukt dat het algemene karakter geen belemmering mag zijn voor de invoering of herziening van meer specifieke maatregelen; verzoekt de Commissie regelmatig Raad en Parlement hierover te informeren; is van mening dat de algemene aanpak niet ...[+++] mag leiden tot een vertraging of verwaarlozing van de evaluatie en eventuele herziening van de bestaande luchtkwaliteitrichtlijnen en de nationale emissieplafonds;

2. betrachtet die CAFE-Strategie als Stimulanz für einen umfassenden Ansatz der gemeinschaftlichen Umweltrechtsvorschriften, betont aber, dass der allgemeine Charakter die Einführung oder Revision spezifischerer Maßnahmen nicht behindern darf; ersucht die Kommission, Rat und Parlament regelmäßig darüber zu unterrichten; ist der Auffassung, dass der allgemeine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit niet mag leiden tot een excuus om eurostat geen algemene statistieken' ->

Date index: 2024-08-20
w